– Кошмары, – снова заговорил он. – Они питаются душами. Тянут из них соки, каплю за каплей. Если кошмар присосется к человеку, то начнет расти, и тогда человек обречен. Кошмарные сны вытянут из него все до капли, оставив пустую оболочку. Леди Элис, с этого момента можете считать, что с теории мы переходим к практике. – заверил старик и извлек непонятно откуда трость.
Шар словно заметил, что старик надвигается на него и по нему пробежала рябь. Затем он вытянулся в каплю и с противным чавканьем свалился на ветку дерева, оставив висеть почерневшую гроздь сновидений. Клякса не теряла времени и стремительно поползла прочь, оставляя за собой почерневшую, потрескавшуюся кору.
Одним резким движением старик метнул свою трость, пригвоздив гнусное создание. Черная клякса пыталась вырваться, но трость намертво пригвоздила ее, а Ван Гранд уже возвышался над ней. Он положил руку на трость, и было видно, что, из руки, сжимающей ее, пробивается золотое свечение. Затем свет сполз по трости вниз и клякса, вздрогнув, превратилась в облачко белого дыма.
– Что это было? – замерев спросила Элис.
– Это был осколок мрака. – спокойно ответил Ван Гранд, присаживаясь на корточки перед почерневшей корой. – Эти твари, постоянно пробираются к дереву и заражают сны, превращая их в кошмары. – ладонь Ван Гранда снова светилась золотом, и он стал проводить рукой по черной коре, словно стараясь что-то стереть, а когда он закончил, то дерево снова было здоровым.
– Господин Ван Гранд. – обратилась Элис к старику. – А как насчет снов, они так и остались черными.
– К сожалению, я ничего не могу поделать со снами, попавшими под влияние мрака.
– Но как же тогда люди? – непонимающе спросила Элис.
– А что с ними? – мурлыкал кот, обтираясь о ее ногу. – Ну не поспят ночку другую. Ничего страшного.
– Как это ничего страшного? – возмутилась Элис. – Кто-то будет страдать, а ты говоришь ничего страшного! Я сорву эту гроздь, и тогда никому не придется видеть кошмары. – но Ван Гранд преградил ей путь.
– Леди Элис, нельзя просто сорвать с этого дерева сон и выбросить его на помойку. Будьте готовы, что если вы сорвете с этого дерева сон, то вам придется созерцать его самой, вместо того, кому это уготовано.
– Но как же так?.. – Элис обошла старика и присела на корточки возле почерневшей гроздью снов, а затем ее разум словно затуманился, а рука сама потянулась к грозди.
Острая боль пронзила ее раньше, чем она сумела понять, что дотронулась до одного из кошмаров. Сердце, словно сжимали в тиски, а сама она летела вниз.
Сон, окутал ее плотной пеленой, она уже не была собой. Она была мальчиком трех лет. Ей снился вокзал, вокруг сновали толпы взрослых людей, одинаковых, безликих и безразличных к судьбе потерявшегося ребенка. Все они спешили по своим делам, а она тщетно пыталась ухватиться хотя бы за одного из прохожих. Страх сжимал сердце, становилось тяжело дышать, а затем кто-то сбил ее на землю, и ноги прохожих уже мелькали над ней. И весь ужас, который испытал трехлетний ребенок в этой ситуации, обрушился на нее.
Элис очнулась ото сна, сжимая выцветший шарик, теперь он был белым. Отпустив шар она плюхнулась назад, и сама уже была не в состоянии подняться. Всего один маленький кошмар выбил ее из колеи.
– Ну и что ты устроила дуреха? – мурлыкал кот. – Разве ты не знаешь, что нельзя хватать незнакомые вещи руками. – поучал он ее как маленькую, пока не уселся к ней на колени и Элис прижала пушистого зверька к себе и заплакала снова. – Я надеюсь ты не собираешься продолжать очищать эти сны? – мурлыкал кот и Элис затрясла головой. – Это хорошо, на долго тебя бы не хватило.
Арчибальд Ван Гранд, молча, наблюдал за рыдающей девушкой с серьезным, задумчивым лицом, неподвижный, словно статуя он не предпринимал никаких действий, давая девушке, как следует выплакаться.
– Леди Элис. – наконец произнес старик. – То, что вы сделали крайне глупо и опрометчиво. Вам еще повезло, что вы быстро выбрались из омута кошмара. Мне не хотелось бы на вас давить, но у нас еще остались тут дела.
Элис спустила кота с колен и решительно поднялась. Она смахнула слезы и посмотрела Ван Гранду прямо в глаза. Девушка была полна решимости. Чужой сон стал ценным уроком, позволив Элис понять, что такое настоящий кошмар.
– Что нужно делать?
– Мне импонирует ваша решительность леди. – весело ответил Ван Гранд. – Это очень похвально. На дереве снов есть, и другие паразиты и мы должны их найти. Они редко появляются в одиночку. Как правило – это небольшие группы. – лекторским тоном говорил на ходу Ван Гранд. Осколки мрака не единственные твари, желающие полакомиться снами. Бывают и другие, но об этом мы поговорим позднее. Леди Элис, вы знаете, от чего зависит численность осколков мрака?