Выбрать главу

– Когда-нибудь, я спущу с тебя шкуру и сделаю из нее шапку. – мечтательно заявил Каникер.

– Мечтай больше. Скорее с тебя снимет шкуру твоя аристократка-невеста и уволочет, как трофей в свой родовой дворец.

– Хватит вам. – одернула их Элис и поспешила к девушке. – Лучше помогите мне ее поднять.

– Какое слабое нынче растет поколение. – задумчиво рассуждала Аранеарум, раскачиваясь на паутине. – Совсем не приспособлено к выживанию. Вот если бы я охотилась, то она бы только упростила мне задачу.

– Полностью согласен. – заявил Хелвет. – Хотя, беги или обороняйся, результат был бы тот же, что и в случае с обмороком. – рассуждения демонов обескураживали, но Элис старалась не обращать на них внимания, надеясь, что они все же шутят.

Бесчувственную Миранду подняли и усадили в кресло. Спустя несколько секунд над ней снова возникла Аранеарум со стаканом воды, зажатым в лапах. Элис аккуратно побрызгала на девушку водой из стакана, и та открыла глаза. Снова увидела паука и ее глаза округлились от страха и удивления.

– Все нормально. – попыталась заверить ее Элис. – Это всего лишь наш библиотекарь.

– Право слово, – вмешался кот. – Не вижу причины так убиваться. Ну паук, ну толстый…

– Сам ты толстый… – защищалась Аранеарум. – А еще плешивый и блохастый. – кот недоуменно повернул голову, но паучиха оставив последнее слово за собой скрылась под потолком.

– Ну надо же, – мурлыкало несносное рыжее чудище. – Такая серьезная барышня и такая обидчивая.

– Хел ну хватит уже. – взмолилась Элис. – Лучше помоги нам привести в чувство Миранду. – сама же Миранда видимо не очень хотела приходить в чувство. Она сидела и с глупой улыбкой смотрела туда, где только что исчезла паучиха.

– Может водички? – умоляюще спросила Элис и Мранда в один большой глоток осушила стакан.

– Леди Элис, – робко начала служанка. – Скажите пожалуйста, а у вас в доме больше нет подобных диковин? А то вашего котика и паучка мне, пожалуй, достаточно.

– Ну… – начала Элис и увидела, как глаза несчастной служанки снова начали расширяться. – Нет, нет, нет. – поспешила заверить ее девушка. – Ничего страшного. Просто в центре дома в большой комнате с иллюзорными стенами растет гигантское дерево.

– Так это правда? – внезапно оживилась девушка. – Неужели это и в самом деле дом хранителя снов?

– Опа. – задумчиво выдал Каникер, до этого не вмешивающийся в разговор. – А вам то откуда об этом известно? Я не удивился, что маркиза и этот мерзкий телохранитель в курсе тайны дома, но простые люди об этом знать не должны.

– Так слухи разные ходят… – робко ответила Миранда, глядя в сердитое лицо парня.

– Слухи. – фыркнул парень. – Ничего нельзя утаить. И раньше сказок немало ходило про этот дом. Но что бы настолько близко к правде…

– Это не важно. – отмахнулась Элис. – Как ты себя чувствуешь Миранда?

– Все хорошо. Спасибо леди Элис. – храбрая девушка даже нашла в себе силы улыбнуться и подняться на ноги. – Как я и сказала, ужин готов. Прошу к столу.

– Вот этого я и ждал весь день! – триумфально воскликнул кот. – Еда! Еда! Еда! Ну чего встали, пошевеливайтесь. И так обед пропустили.

– Идем уже, идем. – заверила Элис, направляясь к двери. – Заодно обсудим наши планы. Нам нужно в этот город магов. Не знаю, как, и что мы там будем делать, но сидеть, сложа руки, я не намерена.

– Это правильно. – мурлыкал кот. – Но шагать то можно и пошустрее, да и шаги побольше делать.

Во главе с бесстрашной служанкой вся компания проследовала в столовую, и к всеобщему удивлению два места за столом уже были заняты. Маркиза с недовольным видом, и ее телохранитель с мечтательной улыбкой решили поприсутствовать на общем ужине, и Элис не смогла оставить это без внимания.

– Вы же собирались ужинать в своих комнатах? – язвительно заметила девушка.

– Я решила почтить вас своим присутствием. – с обворожительной улыбкой и изрядной долей высокомерия ответила маркиза.

– Счастье – то какое. – отозвалась Элис и маркиза благосклонно кивнула, принимая ее слова за чистую монету, а Силекс заговорщически подмигнул Элис.

Компания шумно рассаживалась по своим местам. К большому удивлению, Элис усадили во главу стола, туда, где прежде сидел старик Ван Гранд. Элис не хотела занимать это место, потому, что по праву оно принадлежит хранителю, а не какой-то девчонке с улицы, но Каникер решительно ее одернул и шепнул на ухо.

– Не валяй дурака Элис. У этого дома всегда должен быть хозяин. И очень хорошо, если маркиза и ее телохранитель будут знать, что хозяйка тут ты.

Все с нетерпением смотрели на стол. Перед каждым стояли пустые тарелки и разложены приборы, а Миранда торопясь с кухни выкатывала столик, на котором дымился золотистый суп. Не успели они и глазом моргнуть, как служанка уже расставила тарелки, перед каждым участником обеда, а в центре стола была очаровательная корзинка со свежим ароматным хлебом.