Выбрать главу

— Не переживайте, я ее держу.

К девушке колдун по-прежнему не приближался, но голос его звучал довольно уверенно. Поверить? Наверное, да. Я осторожно поднялась, не отрывая взгляда от Иоланты. Брюнетка не шевельнулась и я, успокоенная, отошла.

— Это обморок. Видимо, Ее Светлости очень туго затянули корсаж.

— Понятно, — Марк сделал знак стражникам, те синхронно шагнули к девушке, которая уже начала проявлять признаки жизни, соединили оба щита в конструкцию, живо напомнившую мне медицинские носилки, и аккуратно уложили ее, стараясь лишний раз не шевелить. Не знаю, какими они были стражами, но санитарами оказались вполне компетентными и я перевела дух.

— Ко мне, — коротко велел Марк.

Стражники, ступая в ногу и стараясь не раскачивать "носилки", утопали вниз. А мы с колдуном остались на лестнице.

— Госпожа Маргарита, вы уделите мне некоторое количество вашего времени?

Я наклонила голову. Любой иной ответ был бы неуместен.

Жилье колдуна оказалось поблизости, в западной башне. Войдя, я с любопытством огляделась. Не то, чтобы ожидая увидеть скелеты нетопырей и склад жабьей кожи, но хоть какое-то указание на профессию?

Увы, кабинет меня разочаровал. Стол, стул, два кресла. Фиолетовая софа и небольшая стойка в углу, куда Марк, немедленно, отстегнул и сунул шпагу.

— Герцогиня отдохнет в гостевой спальне, — он взял со стола обычные песочные часы, легонько встряхнул их, перевернул, — Думаю, этого времени нам хватит. Я вас слушаю.

— Да мне, в общем, нечего добавить. Обмороки случаются, в том числе и у молодых и вполне здоровых людей. Причин много: перегрев, недостаток кислорода, резкое движение, малокровие… — я замолчала. Была еще одна возможная причина обморока, но озвучивать ее явно не стоило.

— Это все?

— Все, — кивнула я, глядя прямо в глаза колдуна. Этот фокус мне всегда хорошо удавался. Не знаю почему, но лукавить вот так, с прямым взглядом, мне всегда было гораздо легче, чем с глазками, опущенными долу.

— Что вы пили, ели?

— Ели мороженое с медом с дворцовой кухни. Пили — воду, — отчиталась я.

— Иоланта раньше никогда не падала в обморок, — пояснил Марк.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — дипломатично отозвалась я, подумав, что волнуется Марк непритворно. Просто такой ответственный, или брюнетка ему лично дорога?

— Спасибо, что помогли, — краешек губ дрогнул в намеке на улыбку, — могу я в качестве благодарности угостить вас домашним морсом? Его делает моя хозяйка и это лучший морс в Румонской Марке.

— Мнение эксперта? — подхватила я.

— Ну… морс я готовить не умею. Хотя яды получаются неплохо, — скривился Марк.

— А противоядия?

Он хмыкнул и достал хрустальный графин с рубиновой жидкостью. Вроде бы из обычного ларя, но от графина, ощутимо, потянуло холодом, и высокий бокал, в котором колдун протянул мне разрекламированный морс, немедленно запотел. Я пригубила и покатала напиток во рту, чтобы согреть. Он и правда был ледяным.

— Вкусно.

— А вы доверчивы. Или слишком храбры, я еще не понял.

— Я ушла с вами, это видела целая куча народу. Если бы государственные интересы требовали меня отравить, вы бы сделали это как-то более… аккуратно.

— Мысли, что я могу отравить вас по личным мотивам, вы не допускаете? — Марк отчего-то развеселился.

— Ну, как бы… я вас пока ничем не успела обидеть.

— А кто полночи прятал этого засранца Арчибальда?

— Какие полночи? — всерьез возмутилась я, хлебнула холодного морса и закашлялась. Марк подскочил и приложил меня ладонью по спине. Неслабо, так. — Спасибо! Полночи… Он явился только под утро! И — откройте уже эту страшную тайну, что вы имеете против бедного котика? Чтобы я понимала, какое государственное преступление совершаю, укрывая его под своим одеялом.

Колдун улыбнулся, на этот раз шире и веселее.

— Что же за предубеждения такие, госпожа Маргарита? Вы, решительно, отказываете мне в праве совершить преступление по личным мотивам?

— Вы не похожи на человека, который совершает преступления по личным мотивам, — выпалила я.

— То есть, на государственного преступника я похож? — смеясь одними глазами, уточнил он.

— Особенно в профиль, — кивнула я, — но и в три четверти — тоже. Вполне. Пожалуй.

— Значит, в ваших глазах я не совсем безнадежен, — озвучил странный вывод колдун. Это был именно вывод, комментариев не требовалось.

— А еще вы виртуозно уходите от ответа.

— А вы не даете себя сбить со следа, как породистая гончая. Надеюсь, я вас не обидел?

— Арчибальд, — напомнила я.