Выбрать главу

— Дальше нужно завернуть так, чтобы не коснуться. Справишься?

— Легко! — заверила я и, действительно, справилась. Полотенце оказалось очень плотным, нащупать "штуку" через ткань мне не удалось.

— Теперь перевяжи веревкой, крепко. Очень крепко, — скомандовал кот.

Уже не споря я использовала для хорошего дела одну из шелковых лент, которыми подвязывала волосы на ночь. Кот смотрел на мою суету с плохо скрытым облегчением.

— Теперь сунь ее куда-нибудь… даже не знаю… да вот хоть в комод, только посмотри, чтобы ящик пустой был, и потом его нужно ключевой водой помыть.

— Такие меры предосторожности, — удивилась я, — как будто там сибирская язва или какая-нибудь чума.

— Угадала, медик, — кивнул лобастой головой кот, — она самая и есть.

Я вздрогнула:

— Серьезно?

— А что, похоже, что я шучу? — удивился кот.

Я посмотрела на него внимательно: губа вздернута, хвост распушился, на полосатой спине темный, вздыбленный "ирокез" во всю длину.

— Не похоже, — признала я. — Но — откуда?

— Темные Боги знают, — кот сделал попытку почти по-человечески пожать плечами.

— И… что теперь делать?

— Ждать полуночи. Не спать. Звать твою подружку, которая призрак, чтобы она нас за стены вывела. Ночью к Маризе пойдем.

— К Маризе? — растерянно переспросила я.

— К травнице местной. Оденься как служанка, с госпожой Мариза о таких вещах говорить не будет, побоится.

— Хорошо, — покладисто согласилась я, косясь на комод, как лошадь на пожар. — А откуда ты приволок эту дрянь?

— Угадай с одного раза, — совсем по-человечески сморщился кот.

— Иоланте подбросили.

— Хорошо, что не поспорил. В ее белье лежала. Все цацки шелковые я вытащил и разодрал когтями, чтобы, не дай Змей, никто на себя не напялил. Потом аккуратно выкинешь, только в руки не бери. Я покажу, где спрятал.

Сидя на полу рядом с котом я задумчиво подперла щеку рукой.

— Интересно, кому ж это так неймется-то, а?

— Вот сегодня ночью и узнаем. Мариза — слабая ведьма, но след берет хорошо, не хуже собаки. И — надо бы отрез ткани, или пару платков. И ниток шелковых с иголками. А еще хорошо каких-нибудь сладостей имперских, каких у нас не варят.

— Понятно, — кивнула я, — натуральный обмен. А деньги ей не пойдут?

— Зачем они в лесу? А в город Мариза не ходит, не любят ее тут.

— Есть за что? — подозрительно спросила я.

— Конечно. Сильных, да умных, да свободных всегда есть за что…

— Конфликт личности с социумом, — глубокомысленно кивнула я.

— В тетрадку запиши, — велел кот.

Я прыснула.

— Да это не ругательство.

— А звучит похоже.

— Вот бы тебе вслух учебник по химии почитать, — размечталась я, — ангидрит твою валентность через медный купорос…

Принцесса уснула непривычно рано. Видно, действительно, устала. Джуэл уходить к себе отказался, заночевал у жены, что мне было только на руку, все же оставлять подружку после сегодняшней диверсии было как-то не кошерно.

— Мы быстро, — пообещал кот.

Выбравшись за границы владений Иоланты, привычно не обращая внимания на стражу, я заныкалась в одну из глубоких коридорных ниш и вполголоса позвала:

— Кандис!

Призрачная горничная явилась — не заблудилась, почти в ту же секунду. Как под дверью стояла.

— Доброй ночи, госпожа Маргарита, — ее изящный реверанс был безупречен, а моя маскировка не обманула ни на миг, — Чего изволите?

— Слушай, а вот без этого вашего средневекового политеса никак? — раздраженно спросила я, — когда передо мной человек вот так прогибается, меня это выбешивает.

— Я — призрак, — напомнила Кандис.

— И что это меняет? Если призрак, так уже и не человек?

Кандис мимолетно улыбнулась:

— Как скажешь. Мне лишний раз присесть не в труд, колени не устанут. Но если ты не хочешь — впредь не стану.

— Не хочу, — подтвердила я. — Слушай, Кандис, тут такое дело. Нам бы с котиком как-то за стену попасть. Но так, чтобы об этом никто не узнал. Это возможно?

— Давай руку и закрой глаза. Кота возьми. Взяла?

Арчибальд прыгнул мне на плечо и плотно прижался всем своим теплым телом. Я обхватила его рукой, а вторую протянула Кандис, в который раз удивляясь, что рука призрака ощущается как совершенно нормальная человеческая рука — твердая и теплая.

— Готово, открывай.

Мы стояли на небольшой каменной площадке в аккурат за стеной, круглый бок донжона надежно скрывал нас от бдительного взгляда часовых на воротах, а круглая тарелка местной луны висела прямо над тихо и грозно гудящим водопадом.