Кошка медленно направилась к Варджаку. Он знал, что теперь они ни за что не позволит ему дотронуться до её ошейника. Сейчас она отомстит за свою сестру, уничтожив его, а Варджак всё ещё не знает, чем её остановить.
Но кошка дошла до него и замерла, глядя ему прямо в глаза. Она смотрела на него с такой грустью, с такой печалью, что никак не могла испытывать игрушка.
Кошка не собриралась драться. Она вытянула шею, словно хотела, чтобы Варджак снял и её ошейник тоже. Она могла бы разорвать Варджака в клочья, но почему-то не делала этого.
Варджак заколебался. Он так долго боялся и ненавидел чёрных кошек, что ему и в голову не приходило, что они тоже чувствуют. Но эти две кошки всегда были единым целым, а сейчас, без своей второй половины, эта замечательная боевая машина оказалась бесполезной.
Варджак подумал, что наконец-то понял чёрную кошку. Она не хотела быть одинокой. Он склонился над её ошейником, кошка не сопротивлялась. Очень осторожно он снял с неё ошейник, её глаза на мгновение расширились…
А затем она, как и её сестра, медленно опустилась на пол.
Всё было кончено.
— Он сделал это!
— Он победил!
Теперь кричали все.
— Мы свободны!
Но где же Холли? В эту минуту Варджак думал только о ней. Где она? Ведь именно она подсказала, как справиться с кошками. Значит, в этой победе есть и её участие.
— Они похожи на обычных кошек, — раздался за его спиной знакомый голос. — Одна не могла жить без другой.
Варджак обернулся, его сердце колотилось.
— Холли, прости меня. Я должен был пойти с тобой…
Она улыбнулась:
— Я знаю. Но ты всё-таки пришёл. Значит, ты не самый худший друг в мире, мистер Лап. Не самый.
И они рассмеялись.
— Варджак! У тебя получилось! — радостно воскликнула Тэм. Глаза у неё сияли. — Я ей говорила, что так и будет. Правда же, Холли?
— Тэм, — сказал Варджак, — как же я рад тебя видеть!
Несколько кошек начали спускаться по лестнице.
— Подождите! — крикнула Холли, и они мгновенно остановились. — Это ещё не всё. Нам надо найти выход отсюда. Дом заперт, нет ни одного открытого окна, ни даже маленькой дверцы. Сейчас вы спуститесь вниз, но только тихо, очень тихо. Никто ничего не станет предпринимать, пока мы не скажем. Мы поведём вас, потому что мы знаем, что и где находится. Понятно?
Раздались одобрительные возглась. Варджак только удивлялся тому, как командует Холли и как её все слушаются. Когда они повели притихших кошек вниз, он тихонько улыбнулся! Он вернул себе друзей! Они справились с чёрными кошками! Они совершили невозможное, и теперь всё будет хорошо.
— Варджак! Варджак! На помощь!
Варджак взглянул вниз. В руках у человека выл и извивался Джулиус.
Человек поджидал их у подножия лестницы.
Кошки испуганно замерли. Варджак видел, что на пороге комнаты собралась вся его дрожащая от ужаса семья. Конечно, чёрных кошек больше нет, но их и сравнить нельзя с человеком. Человек поднял Джулиуса за шкирку и, потрясая им, как тряпкой, закричал. Его голос звучал, словно раскаты грома. Перепуганные кошки начали разбегаться.
— Подождите! — крикнула Холли. Но на этот раз её никто не послушал.
Охваченные паникой, они бросились наверх. Человек отшвырнул Джулиуса в сторону. На лестнице остались только Варджак, Холли и Тэм. Человек шёл прямо на них.
Он был весь в чёрном. Его ботинки сверкали, как чёрные льдинки. В них Варджак видел своё отражение. И чем ближе подходил человек, тем больше это отражение становилось.
Как это он мог подумать, что у него всё получится? Что всё пойдёт как надо и всё плохое уже позади? Варджак ненавидел себя за вспыхнувшую на мгновение надежду, потому что сейчас, когда надежды не осталось, он чувствовал себя совершенно беззащитным.
— Отсюда нет другого выхода, Варджак? — спросила Тэм.
— Нет.
— Звучит как эпитафия на могиле, — заключила Холли. — Будем драться?
— Спустимся и начнём сражение, — сказал Варджак.
Человек протянул к Варджаку свою белую руку. Она была такой огромной, что Варджак мог бы уместиться на ней весь целиком. Варджак оскалил зубы. Он был готов вцепиться в эту ненавистную руку и сражаться до конца. А как же иначе?
Рука нависла над головой Варджака.
Дзынь!
Раздался звон разбившегося стекла и дикий рёв: ОСТАВЬ МОИХ ДРУЗЕЙ В ПОКОЕ!
Варджак поднял глаза и увидел самое страшное чудовище в мире.
Это был Кладж! Он сумел перебраться через стену! Он выбил стёкла в доме графини!
Вид у Кладжа был устрашающий. Даже Варджак содрогнулся при виде огромного взъерошенного пса.
Кладж зарычал. Человек испугался и попятился. Варджак ясно видел, как от ужаса у человека тряслись руки.
Варджак даже в самых смелых мечтах не предполагал увидеть ничего подобного. Этот сильный, большой человек, умевший делать игрушки из живых кошек, теперь превратился в маленького испуганного ребёнка, которого некому защитить.
Кладж кружил возле него, рыча и скаля зубы. Он заставил человека отступить к разбитому окну, а потом встал во весь рост и положил ему на плечи свои огромные лапы с чёрными когтями.
Человек завизжал и выпрыгнул в окно. Кладж подмигнул друзьям и прыгнул за ним. Человек с дикими воплями уносился подальше от этого опасного места.
Глава 35
Всем было понятно, что человек больше не вернётся. Все кошки спустились вниз и приветствовали своего спасителя.
Варджак Лап бессильно опустился на пол. Казалось бы, он должен радоваться больше других, но почему-то ему хотелось лишь найти какое-нибудь тихое местечко и уснуть.
— Варджак Лап! Ты совершил это! — сказал Джулиус.
— Варджак и его друзья! — Месопотамские голубые смотрели на них с восхищением. Семья Варджака подняла героев на плечи и понесла. Вокруг гомонили уличные кошки. Они бегали по всему дому, празднуя своё освобождение.
— Слава Джалалу, всё кончилось, — вздохнула мать. — Но как мы теперь вернёмся к нормальной жизни?
— К счастью, в доме полно сухого корма, — заметил отец. — Это, конечно, не икра, но выбирать не приходится.
Варджак с изумлением уставился на них:
— Вы хотите остаться здесь после всего, что произошло?
— Мы не хотим уходить в большой мир, — ответил отец.
— Это наш дом, — пояснила Джасмин. — Дом графини.
— Но графини больше нет, — сказал Варджак. — И человека тоже нет. Теперь вам надо полагаться только на себя. — Варджак услышал хлюпающий звук — это всхлипывали Джей, Джетро и Джером. — Не бойтесь, — успокоил их Варджак, — мы начнём всё сначала. Где-нибудь мы найдём другой дом, как это сделал Джалал, когда уехал из Месопотамии. Только на сей раз это будет наш собственный дом, потому что мы сделаем его сами.
— Вар! Джак! Лап!
— Кладж!
Всё семейство брызнуло в стороны, когда в окно запрыгнул огромный пёс. Тэм повернулась к Холли. В глазах у неё застыло изумление.
— Глазам своим не верю, — прошептала она. — Он и вправду смог поговорить с собакой? Настоящей собакой?
— Пса зовут Кладж, — пояснила Холли. — И он наш друг.
Кладж приветливо замахал хвостом.
— Человек ушёл, — пролаял он. — Больше не вернётся.
Варджак усмехнулся:
— Ты спас нас всех, Кладж. Но как ты сумел перебраться через стену?
Кладж потянулся:
— Кладж боялся лезть на стену. Но друзьям был нужен Кладж, — пёс ещё сильнее завилял хвостом, — и Кладж взобрался на стену.
Радостные крики не стихали. Несколько уличных кошек добралось до икры и закатило пир. Такого они ещё никогда не ели. Другие выскакивали через разбитое окно, возвращаясь в большой мир. Уже вставало солнце.
Варджак повернулся к своей семье.
— Я ухожу, — сказал он. — Потому что я принадлежу тому миру.
— Но ты и твои друзья спасли нас, — нерешительно произнёс Джулиус. — Теперь ты глава семьи. Ты не можешь так просто уйти.
Варджак улыбнулся.
— Думаю, настало время, когда семье вообще не требуется глава, — сказал он. — Так будет лучше всего.
— Но как же, Варджак… — начала Джасмин.
— Я покажу вам, как охотиться, сражаться и жить в большом мире, если вы, конешно, пойдёте со мной.