Святитель Григорий Нисский: Единство в Духе Святом – плод любви к Богу и к людям
Впрочем, если по написанному: совершенна любы вон изгоняет страх[604] (1 Ин. 4, 18), то пусть и страх, претворившись, сделается любовью. Спасаемое оказывается тогда единицею по взаимном между собою соединении всех в сродстве с единым благом, вследствие совершенства, какое есть в голубице. Ибо подобное нечто разумеем в следующем слове, которое говорит: едина есть голубица Моя, совершенная Моя, едина есть матери своей, избранна есть родившей ю (Песн. 6, 9). А это яснее истолковано в Евангелии Господним словом. Ибо, благословением вложив в учеников Своих всякую силу, и иные блага дарует святым произнесением слов ко Отцу, присовокупляет же, как главизну благ, то, чтобы они, и при каком-либо различии произволений, не делились более в суждении о добром, но все пребывали едино, соединенные единым и единственным благом, так чтобы при единстве Святого Духа, как говорит апостол, связуемые союзом мира, все соделывались единым телом и единым духом, в едином уповании, якоже звани (Еф. 4, 3-4). Но лучше буквально предложить Божественные изречения Евангелия: Да вси едино будете: яко же Ты, Отче, во Мне и Аз в Тебе, да и тии едино будут (Ин. 17, 21). А связующим в единение сие есть слава. И что славою называется Дух Святой, сему не будет противоречить никто из людей разборчивых, обратив внимание на собственные слова Господа. Ибо говорит: славу, юже дал ecu Мне, дах им (Ин. 17, 22), потому что действительно дал ученикам таковую славу Сказавший им: приимите Дух Свят (Ин. 20, 22). Приял же сию славу, которую всегда имел, прежде мир не бысть (Ин. 17, 5), Облекшийся в естество человеческое, по прославлении которого Духом совершается всему сродственному раздаяние славы Духа, начавшись с учеников. Посему говорит Господь: славу, юже дал ecu Мне, дах им, да будут едино, якоже Мы едино есма. Аз в них и Ты во Мне: да будут совершени во едино (Ин. 17, 22-23).[605]
Когда владычествует любовь, все пребывают в единстве между собой и в единстве с Богом, а также вместе образуют единое естество, когда больше нет ни разобщения, ни разделения.
Такая эсхатологическая реальность, к которой стремится Церковь и о которой у нее уже есть свидетельство, имеет двойное основание.
Восходит она к союзу Отца и Сына, основанному на взаимной любви, она же является для нее совершенным примером единства. Христос сказал: да вси едино будуте: яко же Ты, Отче, во Мне и Аз в Тебе, да и тии едино будут,[606] и то, как Он сформулировал этот завет, указывает не только на то, что единство, которому заповедано существовать между людьми, должно быть подобно единству, существующему между Лицами Святой Троицы, но и на то, что любовь, соединяющая людей, достигает совершенства не сама по себе, а в союзе с Богом и в Боге.
Именно Духом Святым достигается образуемое любовью единство между людьми, точнее, Его энергией, также именуемой в Священном Писании Его славой, которая является нетварной и вечной, но подается тварям, то есть нам, в свое время как благодать, и мы тем самым становимся причастниками Божественной жизни в меру нашего духовного достоинства.
Эта Божественная энергия исходит от Отца и дается Сыну, Который, в Свою очередь, дарует ее людям в Духе Святом.
Итак, существует прямая связь между единством, образуемым в Святой Троице, и единством, которое достигается в Церкви, где во Христе восстанавливается и обновляется природа всякого человека. Эта же Божественная энергия, присущая Лицам Святой Троицы и указывающая на Их единство, подается людям, что свидетельствует о единстве людей в Боге по образу Пресвятой Троицы.
Союз, образуемый между людьми, больше не является союзом естественным, основанным на общности воли и чувств, но становится союзом надприродным. Именно Божественная энергия, даруемая людям в Духе Святом, образует союз между верными, который есть твердое основание единства между ними и который также деятельно соединяет их с Богом, делая их причастниками Его жизни, любви, мира, равно как и всех других свойств Божиих, которые Божественная энергия содержит в себе и ниспосылает на готовых ее воспринять.
604
В приведенном фрагменте из творения святителя Григория цитаты из Священного Писания приводятся не по русскому Синодальному переводу, а на церковнославянском языке в русской транслитерации. –
606
В синодальном переводе данный евангельский отрывок звучит так: