Одним словом – ничего нового, интересного. Ну а где же референдум, где же предстоящее Избрание?
Ага, вот: на второй полосе всего лишь. Чтобы, значит, не слишком бросалось в глаза. Повыше – снова о терроре; но на этот раз не в воздухе, а на море – в Индийском океане неизвестными захвачен сухогруз «Аннелиза», плавающий под панамским флагом и перевозивший, возможно, оружие, закупленное правительством Малайзии в России. Судно изменило курс на норд-вест. В случае попыток освободить «Аннелизу» захватчики угрожают пустить ее ко дну вместе с экипажем и лицами, сопровождающими груз…
Ну-с? Я сложил газету, сунул в карман, заголовком наружу. Что же происходит с нашей лавкой? Время прошло, пора нанести визит.
Все выглядело спокойно. Я вошел за минуту до того, как магазин должен был закрыться на обед.
– Закрываем, закрываем, – нараспев провозгласил джентльмен почтенного возраста, составлявший, похоже, весь персонал коммерческого предприятия. В следующую секунду, быстрым взглядом оценив не столько мою нелепую внешность, сколько заголовок торчавшей из кармана газеты Daily News, он перешел на другой язык:
– I‘m sorry, the shop is closed for lunch. After one hour, please, sir.
– За произношение вас не похвалили бы в пяти случаях из шести, – сказал я в ответ. – А за словоупотребление и подавно.
Он прищурился:
– У меня уже чай кипит. – Он кивнул в направлении двери, ведшей, похоже, в подсобку. – Простите, а костюмчик шили на заказ? У кого, если можно поинтересоваться?
Похоже, ехидства ему было не занимать.
Я быстро прошел в подсобку. Там было тесно. Если бы кто-нибудь хотел спрятаться, ему это вряд ли удалось бы. Старик вошел вслед.
– Ну что же, раз вы такой настойчивый… Так что вас, собственно, интересует?
– Дела давно минувших дней, – сказал я, как было условлено.
– Гм… Не уверен, смогу ли вам помочь.
– Если не вы, то кто же?
– Кто рекомендовал вам мой магазин?
– Очень серьезный человек.
– И он дал понять, чем я могу вам способствовать?
Эта церемония начала уже надоедать мне.
– Известной вам записью.
– М-да, м-да. Возможно, конечно… Но это дорогой товар.
– За который вам уже уплачено, не так ли?
Он поднял плечи:
– В каком-то смысле безусловно… Однако всегда возникают неожиданные траты…
– Я оплачу их – в пределах разумного. Но прежде хочу знать, что покупаю.
– Это длинный разговор.
– У меня есть время.
Похоже, оценив мой возраст в нынешнем гриме, он не очень-то поверил в мой оптимизм. Судил по себе самому скорее всего.
– У вас есть и еще что-нибудь, наверное? – Старик прищурил один глаз. – Скажем, пишущий блок, совсем крохотный, а? Вы будете слушать, он – писать, а потом окажется, что раздумали покупать, поскольку текст у вас уже есть.
– Я покупаю не только текст. Мне нужен документ. Не копия записи: она не явится доказательством. Сама запись. Копию можете не предлагать. Нужна лента, которая сможет при надобности выдержать любой анализ на подлинность. А что касается ваших опасений – у вас наверняка найдется аппаратура, достаточно хорошо защищенная от пиратства.
Старик усмехнулся:
– Как раз об этом я хотел вас предупредить. Попытка переписи приведет к стиранию текста. Вам все равно придется оплатить полную стоимость, но товара у вас не будет.
– О’кей, – согласился я. Мне и на самом деле не нужна была даже самая лучшая копия. Наше дело требует оригиналов, потому что на кон ставится сама жизнь, а не ее голограмма.
– Хорошо. Тогда присядьте. Прошу сюда. Вот вам наушники. Когда будете готовы, я включу.
– Сперва я хотел бы видеть кассеты.
– Просто видеть? Что это вам даст?
– Мое дело.
– Вы специалист?
– Разумеется.
– Н-ну что же… Но предупреждаю…