12
Третий день Стив слонялся на окраине Литтлвуда, где начиналось шоссе, ведущее в бухту Фиалок. Он надеялся встретить тот серый "форд-мустанг", который чуть не столкнулся с его машиной. Через Сондерса ему удалось узнать, что эта "частная собственность", обнесенная забором из колючей проволоки, на самом деле является каким-то военным объектом. "В том, что это местечко облюбовали джи-ай, - думал Стив, наблюдая из окна машины за шоссе, - ничего особенного нет. Но зачем им понадобился Бен? Вот что меня занимает. Насколько я понял его теорию, с помощью запаха невозможно ни убить человека, ни вызвать у него заболевание. Даже психические расстройства ему неподвластны. Что же им нужно от одорофонов?" Вопросы, которыми изводил себя Стив, были сколь просты, столь и безумно сложны, и ответы на них мог дать либо сам доктор Крас, либо тот парень, который его вывез из Моллесворса. Но серый "форд" так и не появился. Ни в первый день, ни в два последующих. В редакцию Стив вернулся несолоно хлебавши. Эндрю Смайлз был раздосадован. Что делать дальше? Какое-то время они еще могли бы поддерживать интерес публики различными догадками о причинах похищения военными доктора, но это был тупиковый ход. Самое большое, что они могли позволить себе, одну статью. Вторая, примерно того же содержания, подорвет интерес к газете. Главный редактор разрешил Стиву дежурить у дороги целую неделю, что тот и делал с завидным упорством. Не сказать, что его так уж заботила судьба доктора. Сколько людей встречалось репортеру за годы его работы в газете! Были такие, кто вскоре после его статей сводил счеты с жизнью. Другим, напротив, он помог подняться из-под обломков разбитой судьбы. Ни тех, ни других он не помнил достаточно долго. Но с Красом все было совершенно по-другому. Стиву льстило греться в лучах его восходящей славы. Репортер чувствовал себя первооткрывателем и хотел сполна пользеваться этим. Мечтал, если доктор станет тем самым мессией, стать у него кем-то вроде пресс-секретаря. Или еще выше. Но что может быть выше и лучше этой привычной для него работы, он не представлял... Вот и четвертый день окончился безрезультатно. Стив завел мотор и медленно покатил по улицам Литтлвуда. Остановился он перед "Золотым порогом". "Ну что ж, Майкл, - подумал Стив, выходя из машины, - сегодня ты заработаешь десяток лишних долларов". Бармен был в курсе затеянной Стивом охоты, потому сразу определил: капкан пуст и на сей раз. - Мистер Корнейв, - сказал он осторожно, едва Стив уселся перед барной стойкой, - я тоже немножко думал обо всем этом. - Майкл, что я слышу! - нашел в себе силы пошутить Стив. - Ты, оказывается, не только психоаналитик, но и мыслящее существо? - Вы напрасно так говорите, - нахмурился бармен, которому явно не понравилась эта плоская шутка. - Вам следует поехать вместе с этой женщиной. - Куда ехать, с какой женщиной? Что ты несешь, Майкл? - Вы же сами рассказывали, - бармен заговорщицки понизил голос, - что доктор звонил своей подружке. - Сью, что ли? - спросил Стив, начинающий уже смутно догадываться, к чему клонит Майкл. - Ну и что? - А вот что! Доктор может ее пригласить, и вы, именно вы, мистер Корнейв, ее к нему и доставите. Переполненный чувством превосходства, бармен даже забыл на минуту про свой латунный прилавок и торжествующе смотрел на репортера. Стив вскочил с высокого стульчика, обхватил руками голову бармена и расцеловал его. - Если бы ты знал, Майкл, какая ты умница! - воскликнул репортер. - Ну, вы скажете... - Дай-ка мне телефон, - попросил Стив, и бармен с готовностью протянул ему аппарат. Репортер быстро набрал номер Сьюзен. На том конце провода долго никто не отвечал. Наконец трубку подняли. - Вас слушают. Голос показался Стиву незнакомым, и он на всякий случай спросил: - Это Сьюзен Барнет? - Да, что вам нужно? - Это говорит Стивен Корнейв из "Литтлвуд дейли кроникл", - как-то слишком официально представился он. - Я узнала вас, Стив. - Сью, скажите мне, когда доктор говорил, что вы с ним увидетесь? - Это не он сказал, а его начальник. Если не ошибаюсь, он представился Редстоуном. - Когда же? - нетерпеливо переспросил Стив. - Недели через две. - Так, - сказал Стив и стал вслух подсчитывать: - Прошло уже три недели. Нет, две недели и пять дней. Что ж, уже должны бы прислать приглашение... - Я не понимаю, о чем вы говорите, Стив. Говорите громче! - Миссис Барнет! - почти закричал репортер.- Я вам дам номера телефонов, по которым меня можно найти в Литтлвуде. Прошу вас тут же связаться со мной в любое время дня и ночи прежде, чем поедете в бухту Фиалок. Я вас повезу на своей машине. - Хорошо, Стив, спасибо вам. Диктуйте телефоны, я записываю...