Рем. (берет Эмилию, отводит на другую сторону. Становится перед ней, держа ее одной рукой) *
Ты смел!.. кто ты?.. воскрес!
Фернандо
Я тот,
Кто может наказать кинжалом,
Когда оно ее спасет… отдай ее мне. *
Рем. «(Схватывает Соррини за горло)» и стихи «Я ничего не жду на небесах… Нет, не отдам» приписаны на полях.
а. Начато: Отчаянью
б. Начато: Я мести подарил
Начато: Он над тобой. За<будь> <?>
То всё-таки Эмилию нельзя спасти
После «Нет, не отдам» Конец реплики Соррини: Скорей…
а. Отдай ее; не принуждай меня
б. Смягчися, крокодил; не принуждай меня
Начато: К злодейст<ву>
а. Начато: Ты камень, но перед моим зло<действом> <?>
б. Ты камень, но перед моим ударом
а. Соррини! В первый раз прошу кого-нибудь
б. Соррини! редко я прошу кого-нибудь
Не долго проживет.
Соррини
Меня убить…
И небо, чтоб избавить от тебя
Рем. (Бросается в дверь и кричит там) *
Начато: С тобой не
«Безумец! Как искать в том сожаленья, О ком сам бог уж не жалеет!». Приписано на полях.
Час бил! час бил! — последний способ есть…
а. Начато: Он не
б. Удастся… или кровь… да! Я судьбе *
а. Не уступлю… она не полагала,
б. Не уступлю; хотя бы звери испугалися
Чтоб я был так отважен
Начато: Послуш<ай>
Живая или мертвая — она моя…
Рем. (Показав кинжал) *
Рем. (Они опять хотят) *
После «Ни с места вы, рабы!..» вписано и зачеркнуто:
а. Начато: Иль
б. Я первого зарежу, как собаку.
Последний раз, в виду небес и ада,
Рем. (став на колени и руки сложив крестом возле Фернандо.)
Начато: Посмот<рим> <?>
Рем. а. Начато: (минуту вс<е>
б. (Прокалывает ей грудь и уносит сквозь толпу удивленную. Они хотят броситься за ним )
в. Начато: (Прокалывает ей грудь и уносит сквозь толпу удивленную. Минуту все поражены и он Исправления не доведены до конца.
г. (Прокалывает ей грудь. Минуту все поражены. Он подымает ее труп [труп вписано] с полу и уносит сквозь толпу удивленную. Они хотят броситься за ним.)
Рем. (после молчанья, остановив) вписано.
Начато: Что может он… Как что
Упьюсь, как сладким нектаром богов,
Рем. (бьет в лоб) *
Начато: Тот
Рем. (Алварец убегает и запирает двери за собой, и прежде другую) *
а. Ее одну… Вы, стены жесткие
б. Ее одну… Вы, стены крепкие
Бледна! бледна! — мертва!.. О к <не дописано>
Рем. Вместо Целует руку: целует
Рем. а. Начато: (Встает.) (Он хочет отрезать
б. Начато: (Встает.) (Он хочет отрезать волосы
Что если я отрежу эту косу *
И с ней умру, не легче ль будет мне *
Рем. (Отрезывает косу кинжалом) *
После любви следовала ремарка: (Кладет за пазуху.)
Пожертвовал собой, своим блаженством, *
Начато: Ее составить счасть<е>
Зачем же он не удержал Соррини!..
Лишь я с тобой!.. (Подходит ближе) Всё кровь течет из раны.
И предадут тебя сырой земле;
Начато: Глаза, волшебные уста, в кото<рых>
Начато: И длинные <ресницы>
Начато: Недвижное, хо<лодное>
а. Начато: Что
б. Об том… И может быть меня
Над той могилой проклянут
Блаженство рая не отдаст тебя *
Душе моей; мы навсегда простились…
а. Прощай! прощай — прощай ты ангел смерти
б. Прощай! прощай! — прощай ты ангел смертный
в. Прощай! прощай! — прощай ты спящий ангел! *
После «Прощай! прощай! ты спящий ангел!..» ремарка (Молчание) *
а. Как в тексте.
б. Бледна! бледна!.. мертва как это сердце
(показывает на свое сердце)
Рем. Вместо Шум за дверями: Слышен шум за дверями *
Начато: Товарищи…
Рем. (Подходят, берут. Он недвижен, не чувствует.) *
Свяжите руки!
Фернандо
Что они хотят
Вместо Свяжите: Схватите. *
Рем. (Вырывается и отступает) *
Вот для чего пришел я за тобой! —
Начато: На эту девушку
Схватите же его.
Фернандо
Рабы! ни с места.
Я вне себя и кровь моя кипит…
Меня ведут на смерть… позорную!.. *
Вместо Что?: Здесь! *
Фернандо
Не удивляюсь!
Доминиканец
Суд уж подтвердил *
Начато: Ты осужден;
Я верю, что есть бог…
Доминиканец
Я верю
После вписано и зачеркнуто:
а. Начато: Я скоро
б. Я потерял порывы мщенья
Начато: Не вечно спят они. Ужасно
Начато: Прибли<не дописано>
Начато: Долг хр<истианский>
Рем. (вынимая из-за пазухи косу Эмилии) *
Начато: Пускай они сгорят со мной. Эм<илия>
а. Я их отрезал с этой головы!
б. Я их отрезал с головы умершей! *
Рем. (Указывая не тело Эмилии). Отсутствует.
Начато: Он
Исторгните. — Канатами свяжите
Начато: Уж всё готово…
Тебя умеет: впрочем: оба правы…
А кто взял верх, тому и слава! ха! ха! ха!
Рем. После ранит его в руку:
а. За руки его схватывают. Юноша в отчаянии бросает кинжал в Сорриния <?>
б. За руки его схватывают. *
После «А кто взял верх, тому и слава!». Отсутствуют.
Варианты первоначальных набросков в тетради VI ИРЛИ:
а. Начато: Луна! как мно<го>
б. Начато: Луна! И сколько в этом слов<е>
в. Луна! И сколько в этом звуке чувств, —
г. Луна! Ах! сколько в этом звуке чувств, — *
Начато: Соединяется когда
Которая была свидетель
а. Она бредет, за нею следом тучки,
б. Она бредет в волшебный замок свой,
«Вокруг нее и следом тучки». Вписано.
а. Начато: Пылающие ревност<ью>
б. Горящие любовью; но с челом
а. Его невольно покрывает, и взгляни
б. Начато: Его покроет, против <?>
в. Его покроет тотчас — посмотри *
а. Начато: Колеблются во тьм<е>
б. Колеблются во мраке — помнишь, помнишь — *
а. Начато: Судьбы Фернандо — д<не дописано>
б. Судьба Фернандо — нежная природа
Всё та же — толь<ко> люди — если бы я сам
а. Не челове<ком>
б. Не находилась в их числе — проклял.
После «Не причислялась к ним, то я б их проклял…». (конец монолога).
Варианты первоначального наброска «Еврейской мелодии» в тетради VIII ИРЛИ:
В раздольи начуже печально житье, *
а. Зачем о родимой горе вспомина<ть>?
б. Зачем же о родине помнить своей?
в. О родине можно ль не помнить своей? *
Когда уж нельзя воротиться назад
Свободную милую песнь заглушат!..
Начато: Изгнанная
а. И плачьте вы ночью при свете луны,
б. И плачьте вы ночью при хладной луне, *
а. Чтоб слезы израильтян тронуть мо<гли>
б. Начато: Чтоб стон<ы>