Выбрать главу

— В пещере пряталась. Давай ее на камбуз определим, пока в себя не придет.

— Там места мало, — надулась фейка, — для всяких подобрашек.

— Она принцесса, к гадалке не ходи, — хмыкнул я. — Одежда дорогая, шелк, бархат, драгоценности.

— И что?

— И награда за спасение, — терпеливо объяснил я. — Не узнаю тебя, жадная лесная повелительница.

Айне другими глазами осмотрела спасенную. Девушка мерно дышала, но находилась в глубоком обмороке. Фея задумчиво обошла ее, пощупала платье, поддела пальцем золотое ожерелье и задумалась.

— И правда, напарник, — Айне оживилась, — богатенькая. А мы ее спасли и папка-король даст королевскую награду, ага?

— Конечно спасли. Именно мы. Если бы ты отважно не прикрывала спину, то я бы пропал. Иди, разгребай логово, там кровать где-то есть на камбузе. Чук где? Какого хрена не у пушки?

— Дрыхнет, — сплюнула Айне за борт. — Будила, но это бесполезно.

Я уложил девушку на кровать, а фейка запалила лампадку, с треском колотя кремнем. Вспыхнул тусклый огонек, разгорелся, а я с любопытством огляделся. Айне действительно устроила на камбузе фейное логово. В углу покачивался цветастый гамак, на столике белела груда обглоданных костей и огрызков.

— Красиво, да? — Айне горделиво обвела рукой камбуз. — Я старалась.

Стены блестели свежей краской, на полочках и единственном шкафу ароматными пучками разложены травы и сборы. Мешочки и кисеты всех размеров, горшки с вощеными крышками, свертки бумаг и книги, чашки и чайник, кастрюли и прочее, прочее, прочее. У меня глаза разбежались. Я думал эти обормоты все кучей скидали в угол, а фея вон как расстаралась. Особенно порадовала полка за дверью, где устроились книги.

— Молодец, — похвалил я, — посуду только помой и объедки выкинуть не помешает.

— Это мигом, — засуетилась Айне, — в момент.

Объедки вылетели в иллюминатор, фея разноцветным смерчем пролетела по комнате с тряпкой и ведерком и камбуз заблестел, как надраенный самовар.

— Вот это да! — восхитился я. — На глазах растешь!

Айне задрала носик и довольно засопела. Действительно развивается, подумал я, уже не та замарашка. Почти матерая феища получается, остается крылья отрастить, да поднатореть в призыве.

— Слушай, напарник, — протянула фея, когда закончила уборку. — Вот если она принцесса всамделишная, то может тебе на ней жениться?

— Чего-о-о?

— Того, — облизнулась Айне и потерла лапки. — Станешь принцессиным мужем, а меня удочерите и заживем, как в сказке. Свой замок, кареты, пиры, будем как сыр в масле кататься! Спать на перинах, кушать всяких молочных поросят и торты, толстеть и радоваться.

Я глупо разевал рот, обомлевший от коварного плана.

— Отличный вариант! — Айне подтолкнула меня к девушке. — Давай, буди ее поцелуем или как там принцесс будят?

— Вот ты продуманная, мелочь, — подхватил я фею за шиворот. — Я сюда не жениться пришел, знаешь ли.

— А чего? — брыкалась Айне. — Целуй скорее! А то Чук утром перегаром все провоняет. Она тогда не поверит, что ты принц! Действуй, пока она не в себе!

— У тебя совсем ум за разум зашел, — я вытащил Айне на палубу и прикрыл дверь. — На хрен мне местные принцессы? В борделе головняков меньше. Да и принц из меня…

— Надо попробовать! — Айне не успокаивалась. — Целую, говорю, побыстрее!

Я захлопнул дверь и вперился в притихшую фею.

— Все-все, я поняла! Ой!

Айне потерла задницу и забурчала:

— Хороший же план. Вот всегда так. Хочешь как лучше, а получаешь по попе.

— Все, давай до утра. Не сожги корабль. План у нее, ага.

Утром я обнаружил дрыхнувшую Айне и «Мертвую воду» в свободном плавании на полном ходу. Не успел возмутиться разгильдяйству экипажа и раздать живительных люлей, как оказалось, что девушка проснулась.

— Где я?

— Ох ты ж твою за ногу!

Я подпрыгнул от неожиданности и едва не растянулся на палубе.

— Вы кто такие?

Спасенная очнулась. Стояла позади, в дверях камбуза, держалась за голову и очумело разглядывала парус с осьминогами.

— Мы — спасатели! — пискнула Айне из кресла, разлепив глаза. — Отбили тебя от страшного людоедского зверя! Сейчас расскажу.

Судя по взгляду, который девушка бросала то на меня, то на шхуну, украшенную дикарской живописью, не говоря уж про паруса, вопрос людоедских зверей остался открытым. Как назло, из трюма выполз Чук, жутко опухший, перегарный, и как никогда похожий на матерого и опытнейшего каннибала. Боцман зевал во всю пасть, будто нарочно выставив желтые треугольные зубы, да чесал задницу. Спасатели те еще.

— Варнак, путешественник, временами герой, — представился я, наклонив голову, — спасатель невинных девиц от винных чудищ. С кем имею честь?

— Мое имя — Суали, я третья дочь короля Ровиона Справедливого, правителя Лидании… Где мы? И что за страшный корабль?

Айне тянулась и зевала, оглашая океан громким писклявым подвыванием.

— Ничего не страшный, — ответил я уязвленно, — а национальный, с архипелага Краба. А что расписной, как тульский самовар, так это ретивость островитян и народный обычай. Вы лучше скажите в какую сторону вас спасать? Океан-то большой.

— Ты точно принцесса? Королевская дочка? — бесцеремонная Айне выбралась из одеяла и ходила вокруг девушки, задрав голову. — А почему такая худая?

— Айне, — озлился я, — дай…

— У принцесс много денег? Что король даст за спасение?

Суали хлопала глазами и немо шевелила губами, не зная, что сказать наглой малявке.

— Ты учти, — разглагольствовала Айне, — меньше миллиона мы рассматривать не станем. Я тебе как фея заявляю.

— Айне! — рявкнул я.

— Все-все, молчу.

— На чем мы остановились? Ах, да. Уважаемая Суали, расскажите вашу историю. Кто похитил? Как вы оказались на острове посреди океана и где ваше королевство?

Я ждал системного сообщения и квеста, а наглая фея с корыстными закидонами могла все испортить. В кой-то веки настоящая принцесса попалась и я не собирался поганить квест, превращая его из спасательного в «гони выкуп, король, а то мы вздернем твою дочку на рее».

— Собственно говоря, все случилось внезапно…

Суали выкрали из родового замка, прямо из спальни. Сунули в мешок, посадили на нечто крылатое и долго мчались в ночном небе. Из-за мешка на голове девушка ничего толком не разглядела, лиц похитителей не видела, запомнила только чешуйчатую спину летающего зверя, крики похитителей и падение в воду. Чудом выплыла на островок, где бродил странный зверь, от которого она и пряталась в узкой пещерке, пока одной темной ночью перед ней не возник грязный и вонючий дикарь, при виде которого Суали потеряла сознание от ужаса.

— А очнулась я на вашем корабле. Вы и вправду меня спасли?

— Спасли, конечно… — Я в затруднении отвел глаза. — Дикарь, говорите? Вонючий? Не встречал.

Айне хрюкнула и нагло захихикала, бросая на меня многозначительные взгляды.

— Дикарей нет, — выкрутился я, — вы спасены и свободны. Мы также можем доставить вас к отцу, но не вот прямо сейчас. Сами понимаете, путь не близкий, то да се…

— Вовсе не обязательно плыть до континента, — заверила Суали, — достаточно найти любой корабль под нашим флагом. У нас сильнейший флот и меня наверняка ищут. Четыре дня прошло с похищения, а корабли отца, да что там — весь флот Лидании за это время должен перерыть даже океанское дно.

Доступно задание: спасение принцессы Суали.

Доставить принцессу на континент или к ближайшему кораблю королевства Лидании.

Награда: вариативно.

— Зашибись. Э-э-э… Замечательно, в смысле. Погнали.

Я вернулся к штурвалу и взял к ближайшему торговому пути. Раз пошла такая пляска стоит шевелить конечностями.

— А цепочка у тебя золотая? — не унималась Айне. — А ты точно принцесса? Всамделишная?

— А ты-то кто? — нахмурилась Суали, не ожидая столь бесцеремонного напора от мелкого существа. — Никогда таких не видела.

— Я — фея! — надулась Айне. — Самая настоящая. Бывшая старшая жрица Феррана, а ныне — напарница вон того, с черепушкой на лице. Пиратская фея. А это — боцман Чук, людоед по найму.