Выбрать главу

- Мы верим вам, доктор. Что вы хотите сказать нам?

- Что вы найдете это на своем месте. Как только доктор произнес эти последние слова, в нескольких шагах от них раздался веселый смех. Дунувший в их сторону ветер донес до них эти звуки. Вся группа сразу же остановилась. Было весьма странно услышать смех в такой момент, особенно после того, как Чиллингворт пообещал, что они никого не встретят.

- Что это? - спросил Генри.

- Думаю, кто-то смеется, - сказал Чиллингворт.

- В этом никто не сомневается, - сказал Чарльз Голланд, - потому что люди одни обычно не смеются так сильно, можно предположить, что их, как минимум, двое.

- Несомненно.

- Более того, вряд ли у них какая-то добрая цель в такой ночной час. Думаю, нам нужно быть осторожнее.

- Тише! Молча следуйте за мной, - сказал Генри.

Сказав это, он осторожно двинулся с места, за ним последовали остальные. Они подошли к ограде дороги, у которой сидели три человека. У них было сооружено что-то вроде палатки, которая была зацеплена на ограде и защищала их от ветра и дождя.

Генри и Чиллингворт выглянули из-за бугра и увидели, как те сидели под своим навесом. Они были в поношенной одежде и были похожи на цыган, хотя могли быть и похитителями овец или лошадей, да кем угодно, даже попрошайками.

- Вот что я скажу тебе, Джек, - сказал один из оборванцев, сегодняшняя ночка пройдет у нас задаром.

- Ну, и в этом есть свой резон - мы в безопасности, и они тоже.

- Точно.

- Кроме того, как ты видишь, места здесь тощие. С теми, кого можно встретить, не стоит и говорить.

- Ни у кого никаких денег.

- Даже чтобы купить трость.

- Кроме того, стоит ли забирать у бедняг их жалкие шиллинги? Это нам ничего хорошего не принесет.

- Да, народец тут, прямо сказать, упёртый! Всегда есть риск, что мужлан, которого ты хочешь честно пощипать, вдруг начнет так отчаянно сражаться за свои гроши, что... И еще неизвестно, что может сделать с благородным джентльменом один неудачный удар мужицкой дубинкой.

- Это весьма точно подмечено. Но и весьма неутешительно. Сегодня ночью что-нибудь было заработано?

- Ничего, - сказал один.

- Всего три кроны, - сказал другой, - это содержимое кошелька, срезанного нынче под вечер.

- А у меня, - сказал третий, - есть бутылка дрянного джина из "Кет энд Кебиджстамп".

- Как ты ее достал?

- Зашел в кабачок и выпил пива. Вы же знаете, что я могу долго молоть байки, если захочу. Чтобы обмануть этих деревенских мужиков, нужно немного, вот я трепал и трепал языком, пока не увлек их так, что смог засунуть бутылку джина себе в карман.

- Хорошо!

- А проходя мимо кухни, я прихватил с собой хлеб и говядину. Думаю, сейчас они уже поняли, что нынешним вечером кое-кто у них останется без ужина!

- Что ж, джентльмены, думаю, джин поможет нам переварить говядину и нам не придется жаловаться на жизнь.

- Налей еще стакан, Джим!

Джим взял стакан, когда доктор, движимый духом озорства, взял большой булыжник и бросил в стакан, разбив его и разлив при этом его содержимое. В один момент обстановка изменилась. Люди пришли в ужас и встали на ноги. Внезапный порыв ветра затушил их огонь. В то же мгновенье ветер сорвал их навес, и он упал им на головы.

- Поторапливайся, - сказал доктор.

Не нужно было говорить это, потому что в один момент эти трое как один стремительно помчались через поля со скоростью скаковых лошадей.

Через несколько минут они были уже в полумиле от этого места.

- Несмотря на отсутствие достоверной информации, - сказал доктор, сильно пыхтя между каждым словом, как будто задыхался всю дорогу, - полагаю, что мы от них избавились. И мы должны благодарить наши звезды, что заранее услышали их;

- Но доктор, ради Бога, объясните, что заставило вас наброситься на них? А вдруг они бы сами набросились на нас?

- Они были слишком напуганы, чтобы понять, был ли я один или нас было человек пятьдесят. Сейчас они уже далеко. Тем более они знали, о чем говорили.

- Возможно, мы встретим их на своем пути, ведь они могут спрятаться там, куда мы идем.

- Нет, они не пойдут в такое место, - сказал доктор, - оно слишком страшное даже для таких людей как они, чтобы идти туда, а тем более останавливаться.

- А по-моему, - возразил Чарльз Голланд, - эти парни так испуганы, и так боятся за свою шкуру, что вряд ли будут думать о суеверных страхах, которые связаны с этим местом. Возможно, такие типы в таком месте будут чувствовать себя как дома.

- Даже если нам придется драться, вспомните, у нас есть кирка и две лопаты, так что мы - во всеоружии.

- Хорошо сказано, доктор, сколько нам еще идти?

- Не более четверти мили.

Они продолжили свой, путь через поля и зеленые ограждения, пока не пришли к воротам, где на некоторое время остановились, чтобы посоветоваться и прислушаться.

- Несколько ярдов вверх и налево, - сказал доктор, - я знаю это место, и еще здесь есть особенная метка. Вы готовы?

-Да, все.

- Вот, - сказал доктор, указывая на метки, по которым можно было узнать место, - вот это место, и я думаю, что мы очень близки к цели.

- Тогда давайте сразу и начнем, - сказал Генри, хватаясь за кирку и начиная долбить землю.

- Теперь дайте нам с Чарльзом поработать лопатами, - сказал Чиллингворт, - потом вы опять будете рыхлить землю. Бросайте землю в одну кучу, чтобы можно было легко засыпать ее обратно, не привлекая внимания к этому месту тем, что оно комковатое и неровное.

- Точно, - сказал Генри, - иначе они еще и обнаружат труп.

Они приступили к копанию, потом опять поработала кирка, потом опять лопата, затем Чарльз ударил киркой по чему-то мягкому, он остановился. Это был труп.

С этого места стал исходить ужасный запах, они не ошиблись с местом, где лежало тело. Кирка ударила покойного по ребру, зацепилась и подняла его.

- Вот он, - сказал доктор. - Запах склепа - верная примета.

- Я тоже так думаю. Посветите на него, доктор, и мы увидим, что это. Фонарь у вас.

- Да, да, - сказал Чиллингворт, - не нужно спешить, делайте все тщательно и спокойно, тогда вам никогда не придется нести ответственность за ошибки или недоделы.

- Вам это тело уже нельзя будет использовать в экспериментах, потому что теперь это всего лишь гниющая масса. Какое ужасное зрелище!