Он выглядит взволнованным.
— Не знаю, что ты только что сказал, — признаюсь я.
— Я объясню позже, детка, — говорит моя пара нежным голосом.
На этот раз, когда я это слышу, я должен спросить.
— Что это за дет ка?
Мардок хихикает. Вектал фыркает с таким же весельем.
— Я слышал это «детка» много раз. Это человеческий термин для набора. Они говорят это, когда довольны своими мужчинами. Моя пара называет меня этим словом, когда ей чего-то хочется, — его жесткое выражение лица смягчается. — И раз уж мы заговорили о парах, должен сказать, что я скучаю по своей, слишком сильно, чтобы хотеть держаться от нее подальше намного дольше, — он обменивается взглядом с Мардоком, а затем снова смотрит на меня. — Вот почему мне очень любопытен ваш народ.
— О?
Я насторожен. Собирается ли он потребовать, чтобы мы ушли? Я крепче сжимаю свою Лло. Я не оставлю ее, что бы ни случилось.
— Ваше прибытие — это либо новая проблема, либо ответ, который был мне нужен.
Его взгляд серьезен, когда он садится рядом с нами.
Женщина-сакх возвращается в палатку с двумя дымящимися мисками еды и протягивает их нам. Несмотря на то, что мы недавно поели, я понимаю, что могу съесть еще. Тем не менее, я не отпущу свою пару. Она вежливо берет миску, но не ест, вместо этого наблюдая за мной.
— Ты скучаешь по своей паре, — говорю я, и он кивает.
Я понимаю это. Когда мне пришлось оставить Лло, казалось, я в агонии. Я не могу представить, что мы с ней надолго разлучимся.
— Моя живет в каменной деревне далеко отсюда, с нашими котятами и парами охотников. Они были без нас дольше, чем полный оборот лун, и приближается жестокий сезон. Я скучаю по моей Джорджи, — его рука сжимается и прижимается к сердцу. — Больше всего на свете я хочу посмотреть на ее лицо. Я хочу держать своих дочерей в объятиях и слышать их голоса. Но… Я не могу покинуть это место, если это будет означать смерть для вашего народа и для людей здесь.
— Мы с Фарли останемся на некоторое время, а также Таушен и его пара. Новички все еще многому учатся, но здесь, на берегу, дичи предостаточно, а погода мягче, чем на суше. Жестокий сезон не будет беспокоить нас так сильно, как тех, кто вернулся в Кроатон, — говорит Мардок.
Моя подруга оживляется.
— Ты только что сказал «Кроатон»?
— Да. Это слово выбрали люди, — говорит Фарли, слегка пожимая плечами. — Это название нашей деревни. Люди, живущие в этом месте, решили назвать его «Ледяной дом».
«Прелестно», - говорит моя Лло. «Мне это нравится».
Название простое, но подходящее.
— Два клана хотят разделиться?
— На данный момент, — кивает Вектал. — Мы отправимся обратно в нашу деревню, но другие придут, чтобы научить, как выжить, и оказать помощь. Не все из нас могут остаться. У нас есть семьи и наборы, которые нуждаются в нас так же сильно, как мы нужны здесь, — он выглядит растерзанным. — Но мы не уйдем, если здешним людям будет угрожать опасность со стороны ваших кланов.
Опасность? Я крепче прижимаю к себе пару.
— Почему они должны быть в опасности?
— Никто тебя не знает, — голос Вектала резок. — Мы не знаем ваших обычаев, и наш народ подвергался нападениям в прошлом.
— И недавно, — соглашается Мардок. — Вилла.
Выражение лица Вектала мрачное.
— Да. Получилось не так, как я надеялся, но это было неплохо. Она успокоит его, если это возможно, — он слегка качает головой. — Есть о чем подумать.
— К’тар и его люди хорошие и добросердечные, — говорит моя женщина, садясь напротив, ее челюсть сжимается в упрямом выражении. — Он мог быть жесток, но К'тар всегда оберегал меня, даже ценой своей жизни.
— Лло, — бормочу я, довольный тем, что она меня защищает.
Однако она думает, что я пытаюсь ее успокоить, и похлопывает меня по колену, чтобы заставить замолчать.
— Это правда, — продолжает она. — Он кормил меня, даже когда ему нечего было есть. Я хотела одежду, и он позаботился о том, чтобы я была прикрыта. Они позаботились о ребенке-сироте, хотя ничего не знают о детях. Р'Джаал, Т'чай и их племя прекрасно относились к Мари. Все очень усердно работали, чтобы попасть сюда, и я не хочу, чтобы кто-то думал, что они представляют проблему.
Кажется, она расстроена самой мыслью об этом.
— Это хорошие люди, и я доверяю им свою жизнь.
Вектал серьезно выслушивает ее, а затем переводит взгляд на меня.
— А ты? Что ты думаешь обо всем этом? У нас появился новый «клан», как вы его называете, из четырех мужчин и шестнадцати женщин. Это может показаться вам замечательным, если вы долгое время жили без них, но нужно прокормить слишком много ртов. Резонансы будут, и со временем их станет еще больше. Что подумают об этом ваши охотники?
— Мои охотники знали, что это будут перемены, — говорю я ему. — Р’Джаал и его клан, О'Джек и его клан, мой клан — мы фрагменты того, чем мы когда-то были. Когда женщинам угрожала опасность, мы объединялись, чтобы защитить их. Когда пришло время строить плоты, чтобы мы могли сбежать с острова и Великой Дымящейся горы, мы все работали вместе. Теперь я вижу, что это то, что мы должны были сделать много солнц назад, когда наши кланы впервые были разбиты. Вместо этого мы придерживались старых обычаев… и это было неправильно, — я прижимаю пару ближе, глажу ее по мягкой щеке. — Я устал от множества распавшихся кланов. Мы сильны как один. Если в вашем клане есть вождь, я сложу свою мантию лидера и последую за ним, потому что для всех будет лучше, если мы будем работать вместе. Я знаю, что Р'Джаал и О'Джек почувствуют то же самое.
Вектал кивает.
— Это хороший ответ.
И моя пара гордо улыбается, донельзя довольная.
— Это потому, что он такой умный.
Под ее одобрительным взглядом я чувствую себя самым удачливым охотником на свете.
Глава 24