Monumenta Novaliciensia vetustiora, ред. G. Cippola, FSI, Rome, 1898-1901, 2т.
Schiaparelli (L), I diplomi di Berengario I, FSI, Rome, 1903.
Schiaparelli (L.), I diplomi di Ugo e di Lotario, di Berengario II e Adalberto, FSI, Rome, 1924. [26| Vita beati Isarni Massiliensis, AA SS, Sept, VI, p. 737-749.
ЭРА ВИКИНГОВ. ЗАПАДНЫЕ ИСТОЧНИКИ
а) Империя франков
Abbon, De bello Parisiaco, ред. и перев. H. Waquet, Paris («Clas-siques de 1'Hist. de France au Moyen Age»),
Adam de Breme, Gesta Hammaburgensis Ecclesiae Pontificum, ред. В. Schmeidler, MGH in us. schol, Hanovre- Leipzig, 1917 (перев. на нем.: В. Schmeidler, Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit, 2-е изд, Leipzig, 1926).
Л. Мюссе -«Варварские нашествия на Западную Европу»
Alpert de Metz, De diversitate temporum, изд. G. H. Pertz, MGH, SS, IV, p. 700-723.
Annales Bertiniani, ред. F. Grat, J. Vielliard, S. Clemencet, Paris, 1964 (Soc. de 1'Hist. de France).
Annales Fuldenses, ред. F. Kurze, MGH in us. shol, Hanovre, 1891.
Annales Regni Francorum, ред. F. Kurze, MGH in us. shol, Hanovre, 1895.
Annales Xanteses et Annales Vedastini, ред. В. de Simpson, MGH in us. schol, Hanovre et Leipzig, 1909.
Chronicon Fontanellense, ред. J. Laporte, Soc. de 1'Hist. de Nor-mandie, Melanges, XV серия, Rouen, 1951, p. 6391.
гчсД Chonique de Nantes, ред. R. Merlet, Paris, 1896. Flodoard, Annales, ред. Ph. Lauer, Paris, 1906. Monuments de 1'Histoire des abbayes de Saint-Philibert, ред. R. Poupardin, Paris, 1905.
L] Recueil des Actes de Charles II le Chauve, ред. М. Prou, F. Lot
и G. Tessier, Paris, 1943-1955, 3 т. (Chartes et Diplomes).
Recueil des Actes de Charles III le Simple, ред. Ph. Lauer, Paris, 1940 (Chrates et Diplomes).
Reginon de Priim, Chronicum, ред. F. Kurze, MGH in us. schol, Hanovre, 1890 (перев. на нем.: Е. Diimmler, Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit, 5-е изд, Leipzig, 1939).
Rimbert, Vita Anksarii, ред. G. Waitz, MGH in us. schol, Hanovre, 1884 (перев. на нем. J. С. М. Laurent, Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit, 3-е изд, Leipzig, 1939).
Thangmar, Vita Bernwardi episcopi Hildesheimensis, ред. G. H. Pertz, MGH, SS, IV, p. 754-782.
Thietmar de Merseburg, Chronicon, ред. R. Holtzmann, MGH, SS rer. germ, n.s, IX, 1935 (перев. на нем. J. Laurent, Strebitzky и Wattenbach, Die Geschichtschreiber der deutschen Vorzeit, 4-е изд, Leipzig, 1939).
б)Нормандия
Dudon de Saint-Quentin, De moribus et actis primorum Nor-manniae ducum, ред. J. Lair, 1865, (Mem. de la Soc. des Antiquaires de Normandie).
Fauroux (Marie), Recueil des Actes des dues de Normandie, 911-1066, Caen, 1961 (Mem. de la Soc. das Antiquaires de Normandie).
Gamier de Rouen, Satire centre le poete Moriuht, ред. H. Omont, Annuaire-Bulletin de la Soc. de 1'Hist. de France, XXXI, 1894, p. 193-210 (ср. комментарий L Musset (370).
Guillaume de Jumieges, Gesta Normannorum Ducum, ред. J. Marx, Rouen, 1914 (Soc. de 1'Hist. de Normandie).
Guillaume de Poitiers, Histoire de Guillaume le Conquerant, ред. и перев. R. Foreville, Paris, 1952 («Classiques de 1'Hist. de France au Moyen Age»).
Lamentation sur la mort de Guillaume Longue-Ерёе, ред. J. Lair, Etude sur la vie et la mprt de Guillaume Longue- Ерёе, Paris, 1893, p. 61-68, и Ph. Lauer, Le regne de Louis IV d'Outremer, Paris, 1900, p. 319-323.
в)Англия
Англосаксонская хроника. Лучшее издание: Earle и Plummer, Two of the Saxon Chronicles Parallel, Oxford, 1892, 2 т., переизд.: D. Whitelock, 1952; версия С: Harry A. Rositzke, The C-text of the Old-English Chronicles, Bochum, 1940; перев. на англ. D. Whitelock, D. C. Douglas, S. I. Tucker, The Anglo-Saxon Chronicle, London, 1961.
Encomium Emmae Reginae, ред. A. Campbell, London, 1949 (Camden 3d series, LXXII).
Florent de Worcester, Chronicon ex Chronicis, ред. В. Thorpe, RS, London, 1849, 3 т.
Guillaume de Malmesbury, Gesta Regum, ред. W. Stubbs, RS, London, 1889, 2 т.
Symeon de Durham, Historia Dunelmensis Ecclesiae, Historia regum, ред. Th. Arnold, RS, London, 1882, 2т.
The Historians of the Church of York and its archbishops, ред. J. Raine, RS, London, 1879, 2 т.
Origo et gesta Sivardi ducis, ред. J. Langebek, Scriptores rerum danicorum inedii aevi, т. Ill, Kobenhavn, 1774, p. 288-302.
г)Кельтские страны
Annala Uladh. Annals of Ulster, ред. W. H. Hennessy, Dublin, 1887-1893, 2 т.
Annals of the Four Masters, ред. J. O'Donovan, Dublin , 18481-1851, 2 т. [591 The Annals of Imsfallen, ред. S. Mac Airt, Dublin, 1951.
Caithreim Cellachain Caisil, The victorious career of Cellachan of Cashel, ред. А1. Bugge, Christiania, 1905.
Codagh Gaedhel re Gallaibh, The War of the Gaedhil with the Gaill, ред. J. H. Todd, RS, London, 1867.
Three fragments of Irish Annals, ред. J. O'Donovan, Dublin, 1860.
V. ЭРА ВИКИНГОВ.
СКАНДИНАВСКИЕ ИСТОЧНИКИ
а)Эпиграфические источники
Познакомиться с руническими надписями в качестве исторических источников можно в кн.: Ruprecht, Die ausgehende Wikingerzeit (222). Для более глубокого знакомства с рунологическими проблемами можно обратиться к:.
Musset (Lucien) и Mosse (Fernand), Introduction a la runologie, Paris, 1965. Там можно найти ссылки на различные своды рунических надписей.
б)Литературные источники
Поэзия скальдов очень труднодоступна. При незнании древнескандинавских языков можно обратиться к:
Hollander (Lee M.), The Scalds, Princeton, 1945 или, если это не удастся, к английским переводам, основывающимся на древних текстах:
Vigfusson и York Powell, Corpus poeticum boreale, Oxford, 1883, 2 т. Самый удобный сборник поэзии скальдов это:
Finnur Jonsson, Den norsk-islandske Skjaldedigtning, Kobenhavn и Christiania, 1912-1916, 4 т.
С гораздо более заманчивым, но изобилующим западнями, пластом литературы, сагами, французский читатель сможет познакомиться, прочитав их, вместе с вводной частью, в блестящем переводе Ф. Моссе:
La Laxdoela Saga, legende historique islandaise, перевод F. Mosse, Paris, 1914.
La saga de Grettir, перевод F. Mosse, Paris, 1933.
В случае неудачи можно также обратиться к следующим переводам:
La saga de Nial, перевод R. Dareste, Paris, 1896 (важна, главным образом, в плане правовой атмосферы).
La saga du scalde Egil Skailagrimsson, histoire poetique d'un Viking scandinave de Xe siecle, перевод F. Wagner, Bruxelles, 1925 (лучшая сага о великих экспедициях).
Кроме того, можно соприкоснуться с оригинальными текстами благодаря прекрасному двуязычному изданию:
La saga d'Eric le Rouge, le Reck de Groenlanais, ред. и перев. M. Gravier, Paris, 1955. Лучшее собрание переводов, представляющих собой подлинные литературные удачи: