Выбрать главу

— Не смотри сейчас, сюда идёт мистер Злюка. — Зашептала Тифани. — Уверена, он возвращается, чтобы прикрикнуть на нас.

Я плотнее вцепилась в Кае и не поднимала взгляд, даже, когда услышала приближающийся хруст снега под ногами.

— Почему мы остановились? — Спросил Хейдэн своим ворчливым тоном. — Чем скорее мы дойдём до пещеры, тем скорее женщины смогут отдохнуть. На открытой местности это делать небезопасно.

— Они уже устали, — разумно ответил Салюх. Он не встал со своего места рядом с Тифани. — Пусть отдохнут ещё несколько минут. У нас ещё целый день впереди, чтобы дойти.

И именно этот момент моя глупая вошь выбрала, чтобы замурлыкать. Громко. Сууупер громко. Словно это громкое звучание вызвано раздражительностью Хейдэна.

Я наклонилась к ребёнку в надежде, что никто не заметит.

— Джози? — Шепнула Тифани.

Предполагаю, бесполезно прикидываться, будто снова заурчало у меня в животе. Я села и взглянула на Хейдэна. Он не выглядит хоть сколько-нибудь уставшим, весь такой большой, с мускулистыми руками и раздражённый. Я нахмурилась на него:

— Серьёзно? Не мог остановиться и подождать нас десять минут? Тебе обязательно нужно было возвращаться и доставать меня?

— Меня? Ты обвиняешь в этом меня? — Выражение его лица одновременно и раздражённое и недоверчивое.

— Джози? — Вопрос от Киры. — Не… подожди. Ребята, вы срезонировали?

— Не по собственному желанию, — сердито ответила я. Хейдэн нарочно вернулся, чтобы надавить на меня, не так ли? — И мы ни черта не будем делать с этим. Я не его пара, а он не моя.

— Бог мой, — выдохнула Тифани. — А что же ты собираешься делать?

Молиться о чуде? Надеяться, что на него сверху упадёт огромный камень? Что ещё? Я посмотрела вверх и его взгляд прожёг меня насквозь. Мои соски начало покалывать, бёдра задрожали, и я проглотила стон. Я бы сказала, что ничего не собираюсь делать…. Но не думаю, что моя вошь мне это позволит.

— Я не знаю, — честно ответила я и прижала к себе ребёнка.

* * *

Хейдэн

Вся группа мрачно тащится по снегу. Никто, кажется, не знает, что сказать мне, а Джо-зи делает вид, что меня и вовсе не существует. Настроение изменилось, когда мы взобрались на один из последних холмов, отделяющих нас от племенной пещеры, и Рокан выбежал на встречу.

— Хо!

Я кивнул ему и приобнял, держащей оружие рукой, в знак приветствия.

— Мой друг. Рад видеть тебя.

Он кивнул и окинул взглядом шеренгу людей, растянувшуюся далеко позади меня.

— Я рад, что вы вернулись. Особенно женщины. — Он зло усмехнулся. — Очень одиноко в пещере, где полно состоявшихся пар и детей, а вы забрали к себе в Южную пещеру всех молодых женщин.

Мне пришлось призвать на помощь все свои силы, чтобы не толкнуть его в снег. Я в шоке от порыва ревности, охватившего меня. Он просто не знает, о чём говорит.

— Они больше не одинокие. — Рыкнул я и затем прошёл мимо него. Я проигнорировал его удивлённый вопрос, который он послал мне вдогонку, и направился в пещеру. Пусть другие ответят ему. Я не в настроении.

Я всё ещё зол, даже войдя в пещеры. Здесь нет членов моей семьи, которые могли бы поприветствовать меня. Есть много моих друзей, но моя мать, отец и братья умерли от кхай-болезни много лет назад. Я один.

Вэктал подошёл ко мне, широко улыбаясь.

— Я рад, что всё моё племя вернулось домой, — сказал он, вглядываясь куда-то позади меня. — Остальные уже на подходе?

— Близко, — немногословно согласился я. — Какая пещера будет моей?

— Охотники…

— Я не останусь с охотниками, — ответил я ему и почувствовал прилив, окрашенной горечью, гордости за возможность произнести эти слова. — Мой кхай выбрал пару. Теперь мне нужна пещера для моей семьи.

Выражение его лица сменилось на удивлённо-радостное.

— Кто…

— Джо-зи.

Его глаза сузились, но это было единственной реакцией. Он мой лидер, он мудр и знает, когда нужно промолчать.

— Тогда, пойдём. Я покажу тебе. У нас есть несколько новых пещер, расчищенных благодаря Хар-лоу и её ма-шине.

Я выбрал одну из самых больших пещер для своего нового дома. Она находится в самой отдалённой части системы пещер, прячась в новой секции, вырезанной в гладких стенах. Тут порода более грубая и мелкие каменные сосульки свисают с потолка, но пещера, которую я выбрал, просторна и находится в отдалении от остальных, что даст нам уединение, сюда также можно будет настелить множество мехов для постели и ещё останется много места для охотничьего оружия и прочих вещей. Это отличная пещера. Джо-зи не сможет этого избежать, но она останется довольной, если делить со мной ей придётся эту пещеру.