— Альбинос, — сказал я.
Они с Власом переглянулись.
— Точно. Ты вспомнил, Альб? Или услышал, как я кричала на берегу?
Мне не хотелось признаваться в том, что прошлое стёрлось из памяти, и каждый раз, когда женщина задавала прямой вопрос, я отмалчивался либо спрашивал в ответ. Это было на удивление легко — не отвечать на прямые вопросы. Кажется, я привык приказывать и требовать от окружающих подчинения.
— Кто вы такие? — спросил я, расправив плечи. — Почему гнались за мной?
У Миры был такой вид, словно она собирается броситься головой в ледяную воду. Она кивнула Власу; попятившись, тот локтем прикрыл дверь и опять сложил руки на груди. Музыка смолкла. Окон в заднем отсеке не было, стало темнее — теперь свет проникал сюда только сквозь щели в фанерной перегородке. Я добавил:
— И кто я такой?
— Управитель Херсон-Града.
— Управитель? Это значит…
— Вождь. Король. Глава. Ты — сын Августа Сида. Помнишь отца? — Тут она заговорила с воодушевлением: — Он был великим человеком. Заключил договор с нижними племенами, впервые смог договориться с Домами Инкермана…
— Нижние племена — это кочевники?
— Так называют кочевников с севера Донной пустыни, они часто поднимаются сюда.
— Донная пустыня — земля, которую я видел с водопада? Там трещины и гейзеры…
— Да. А всё это, — Мира сделала широкий жест, — вершина горы Крым. Юго-западная граница.
— А что такое Херсон-Град?
— Город на юге Крыма. Говорят, в древние времена, до Погибели, он назывался как-то иначе. Сначала это был совсем небольшой посёлок с парой захудалых ремонтных мастерских. Там останавливались купцы, караванщики, которые торговали с нижними племенами. Потом его купил твой отец и превратил бедный посёлок в процветающий Херсон-Град. На наш рынок со всего Крыма сходятся торговцы, из Пустоши тоже приезжают. Потом Август умер, и ты стал управителем. Ну, вспомнил?
Покачав головой, я взял флягу и сделал несколько глотков.
— Ты не можешь ничего не помнить! — настаивала она. — Хоть что-то должно всплыть в голове.
— Хорошо, а как я попал в ту лодку? Кто за мной гнался, почему я… Короче, рассказывай всё!
— Ты путешествовал. Тебе всегда не сиделось в Херсоне. В этот раз с небольшим отрядом обошёл Инкерманское ущелье, чтобы исследовать склоны Крыма, Арку, северные границы Донной пустыни. Ты впервые отправился сюда. Эти места для нас опасны, тут гетманы хозяева. Но ты как-то прошёл мимо ущелья, Редута, спустился по склону в Донную пустыню… и что-то нашёл внизу. Прислал почтового ворона с сообщением, что возвращаешься, чтобы я вышла тебе навстречу с отрядом. И чтобы мы готовились. Не знаю к чему, но то письмо… оно было каким-то странным. В общем, я…
— А кто ты такая? — перебил я.
Влас, заломив мохнатую бровь, глянул на Миру, будто ему тоже было интересно, что она ответит.
— Твоя сестра.
— Что?! — я уставился на неё. — Сестра?
— Сводная, у нас разные матери. Я твоя советница по военным делам. Когда почтовый ворон принёс сообщение, мы выехали с отрядом, но ты не появился в назначенном месте. Тогда мы отправились вдоль Чёрной реки тебе навстречу. Ехать далеко, местность опасная… Наняли Чака. Вообще-то он с гетманами знается, нашими врагами, но карлик не один из них, просто перевозчик, иногда заправляется газом от их гейзеров. Мы полетели к склону Крыма, по дороге увидели тебя в лодке, спустились.
Она говорила, а я с сомнением смотрел на неё. Откуда я могу знать, что эти двое не врут? Что, если они просто хотят как-то использовать меня?
— За тобой гнались люди в мехах, — продолжала Мира. — С берега мы толком не разглядели их, но они напоминали кочевых мутантов из Донной пустыни. Поэтому ты и не появился вовремя: кочевники напали на твой отряд, всех уничтожили, а тебя взяли в плен.
Переступив с ноги на ногу, Влас сказал:
— Мы этого не знаем.
Мира отмахнулась от него.
— А что ещё? Мутанты схватили его и пытали. Ты же видишь, он весь в ссадинах и синяках, пальцы опухли. Наверное, они к тому же напоили его каким-то из своих снадобий. У шаманов много всяких отваров, говорят, есть и такие, которые развязывают язык, и человек не может скрыть правду. Может, хотели выяснить, что он нашёл под Крымом? Или где оно точно находится. — Женщина снова повернулась ко мне. — Но ты сбежал от кочевников, мы нашли тебя, и теперь отряд на манисах преследует нас.