Выбрать главу

33

В нашей истории первые боестолкновения на р. Ялу начались 1 мая 1904 года (по старому стилю).

(обратно)

34

Британский флаг.

(обратно)

35

Соответственно флаг пиратский, череп с костями.

(обратно)

36

АГС-17 «Пламя» — автоматический гранатомет станковый.

(обратно)

37

Японское идиоматическое выражение, тонкости которого были потеряны английским переводчиком.

(обратно)

38

По русским данным стрельба береговых батарей была из рук вон плохой, и все успехи артиллерийской дуэли достигнуты корабельными артиллеристами.

(обратно)

39

Сожжённый уголь дешевле того, что может учинить "Варяг".

(обратно)

40

Почему бы нашему современнику не назвать капитана Смолетта из мультика "Остров сокровищ" своим знакомым?

(обратно)

41

Силуэт «Варяга» издалека напоминал британские крейсера типа «Кресси», те же четыре трубы, но для более полного сходства ему не хватало орудийных башен и парусиновых чехлов на трубы, скрывавших их телескопическую конструкцию.

(обратно)

42

"Если бы ты стрелял в кучу дерьма, даже брызги бы не полетели!" Из кинофильма "Харлей Девидсон и Ковбой Мальборо".

(обратно)

43

Оценить юмор командира не смотревший "Белое солнце пустыни" старший офицер не мог.

(обратно)

44

tsushima.borda.ru

(обратно)

45

Отряд Вирениуса в составе броненосца «Ослябя», крейсеров «Аврора», "Дмитрий Донской" и миноносцев шел на Дальний Восток параллельно с «Ниссином» и «Кассугой». Перед надвигающейся войной обе стороны пытались максимально усилить свои флоты. Корабли даже одно время вместе стояли в одном порту.

(обратно)

46

Рагацци — ребята, парни (итал.).

(обратно)

47

Гайджин — "внешний человек", иностранец. Слово также имеет значение "варвар".

(обратно)

48

Традиционно в средние века самураи испытывали остроту мечей на телах пойманных разбойников. Как-то раз один из них даже посетовал, "знал бы, что сегодня попадусь, наелся бы камней, чтоб ты меч себе сломал".

(обратно)

49

Постоянное повторение Мару в названиях японских судов — дань старой японской легенде. По ней, чтобы отпугивать морских демонов, на носу корабля должны были быть нарисованы глаза. Поэтому на носу всех японских кораблей долго рисовали круги (по японски мару). Но потом, в целях экономии краски, практичные японцы решили, что с демонов хватит и просто слова мару в названии. И так испугаются.

(обратно)

50

Доброе название сухопутных офицеров, которым пользуются офицеры морские.

(обратно)

51

Прошу прощения у читателей, но у китайцев действительно такая неблагозвучная топонимика.

(обратно)

52

Порт-Артур, за который в 1904–1905 проливалась кровь русских солдатов и моряков, и который по условиям мирного договора отошел Японии, был в 1945 отвоеван Россией (или Советским Союзом, что тебе в имени?) обратно. Как тогда выразился слегка шокированной Черчилль — "коммунистическая партия, самая эффективная в истории замена морской мощи". Вместе с ним были возвращены и пол-Сахалина, отданные Японии Витте, и «заодно» прихвачены до кучи все острова Курильской гряды… Что наконец обеспечило выход из Владивостока русских кораблей без прохода «чужих» проливов. Последний пункт японцы до сих пор России простить не могут.

(обратно)

53

Все русские броненосцы с таким расположение артиллерии были заперты в Порт-Артуре. Из находившихся во Владивостоке крейсеров орудийными башнями мог похвастаться только «Богатырь». Так что ошибку японского командира можно понять и простить.

(обратно)

54

Балк практически дословно цитирует Хайнлайна, "Звездная пехота". Наверное, читал в детстве, фраза понравилась и запомнилась.

(обратно)