Подавляющее большинство преподавателей, кстати, сами до конца не понимают процесса овладения языком, через который им пришлось пройти (теорию овладения иностранным языком в свою бытность студентами ин-яза они не изучали, поскольку такой теории просто-напросто нет), и внутренне удивляются, как это они, преподаватели, так неплохо знают иностранный язык. Ведь это же явное противоречие с мифом, в который они столь охотно верят и который столь охотно укрепляют. С одной стороны, они абсолютно точно знают, что они не гении и даже не обладают выдающимися умственными качествами, а с другой стороны, этот миф так для них приятен и они так хотели бы ничуть в нём не сомневаться.
Тем не менее тайные сомнения терзают их время от времени, и тогда они вымещают эти неприятные ощущения на своих беззащитных учениках, заваливая их очередной порцией «незаменимых» упражнений (незаменимых для заполнения отведённого на занятия времени, а вовсе не для овладения языком!) или заумной тирадой, усыпанной псевдонаучными терминами. Или выдавливая из давно засохшего тюбика своего воображения какую-нибудь очередную «тему» и пытаясь вдавить её в бедные головы учеников. И преподавателям становится от этого легче. Ученики же ёжатся под ударами этих словесных плетей, сознают ещё раз собственное ничтожество, величие преподавателя и продолжают свои напрасные блуждания в тусклых лабиринтах иностранного языка, густо затянутых паутиной наклонений, спряжений и модальных глаголов.
«Все делают так, и так делалось всегда!» — ещё один «блестящий» аргумент, который всегда наготове у участников этой игры. Но ведь это же широко известная и даже в определённой мере трогательная в своей простоте классика «аргументации»: «Уж лучше я — хороший человек — её изнасилую, чем какой-нибудь мерзавец!»
Резко сказано? Возможно. Но совершенно точно по сути…
По словарю! Хм…
С чего всё-таки начинать изучение иностранного языка при условии, что горячее желание научить себя у вас уже имеется? Какие конкретные шаги предпринять? Вы, конечно же, должны немедленно приобрести самый толстый словарь этого языка, открыть его на первой странице и приступить к заучиванию иностранных слов в алфавитном порядке. Ведь всем известно, что слова — это самое главное в языке!
Нет, мой любезный собеседник! Нет, нет и ещё раз нет! Забудьте то, что я сказал про словарь — это была всего лишь неудачная попытка пошутить. Хотя, как и во всякой шутке, и в этой моей шутке есть, как говорится, доля шутки.
Поясню для заднепáрточников (не для счастливых обладателей домотканых порток, а для подозрительно сидящих за задней партой):
Многие — и даже преподаватели, к сожалению! — представляют себе изучение иностранного языка именно таким образом — заучивание заоблачных куч и неохватных глазом ворохов слов, а иногда даже прямо из словаря. Я знаю — я сам это делал! С некоей долей стыда я признаю, что одно время пытался заучивать толстенный словарь в алфавитном порядке, благо что продолжалось это нездоровое — мягко говоря — занятие недолго. Так что ваш покорный слуга на себе испытал некоторые «прелести» этого, с позволения сказать, метода.
Говорю вам, друзья мои! Умоляю вас! Заклинаю вас всем, что есть для вас святого, — не делайте этого! Изучение иностранного языка — это не есть незамысловатое заучивание слов! Язык — это не просто слова. Думать о чужом языке, только как о непонятных словах, требующих непрестанного заучивания, затверживания и зазубривания, есть величайшая ошибка! Чем быстрее вы избавитесь от этого представления, тем лучше. Язык — это сложная динамическая система, которая всегда находится в движении. Слова — это всего лишь часть этой системы. Они непрерывно играют, пульсируют, меняют свою звуковую форму, своё значение и назначение.
Сначала вам это кажется дичайшей какофонией, хаосом, бурлящим перед вами, грозящим захлестнуть и утопить вас в своём неистовстве. На самом же деле всякий язык — это великолепная гармония, отлаженный, чётко работающий организм. Нужно просто почувствовать — через неустанную работу — его сложную и чудесную гармонию, его теплоту, его неповторимый аромат…