– Ребята, руби его под прикрытием!
И мы уж со Слипперсом постарались. Мы выбегали из кустов и снова ныряли. Мы «рубили» этого быка сзади, а Реведжер спереди. Это была славная битва. Бык истекал кровью. Реведжер прыгал у него перед носом. А мы со Слипперсом прыгали сзади и говорили про этого быка жуткие вещи. Бык начал отступать. Он добежал до парка и остановился. А мы с трёх разных сторон объясняли ему, чтобы он больше не приставал к Маленькому. Он глазел то на меня, то на Слипперса, то на Реведжера и не мог выбрать, на кого сперва броситься.
Люди стояли вокруг Гуляния и кричали нам из-за забора. Няня тоже была за забором. Она легла на землю и задрала лапы. А Маленький был с нашими Повелителями. Бык вдруг что-то сказал тоненьким голосом, будто коровий щенок. Пришёл Человек Мистер Кент, продел быку в кольцо палку и увёл. Нам было немного обидно, но мы ничего не сказали. Всё-таки это собственный бык Людей Мистер Кент. Пускай забирают!
Все люди за забором стали очень громко кричать на нас. Мы испугались. Мы вспомнили, как согнали вес у коровьих щенков. У быка-то мы тоже вес согнали.
Домой мы пошли тайным путём. И Реведжер пошёл с нами. Он вылез из ошейника, и теперь его ждала Настоящая Взбучка.
У нас во дворе я открыл помойный бак. Только я умею так здорово открывать помойный бак носом! Внутри мы нашли кашу, хвосты от селёдок и корки от сыра. Это была прекрасная старая еда. Вдруг Реведжер вздыбил себе шерсть на загривке и свирепо сказал:
– Если Человек Мистер Кент устроит мне Взбучку, я его порву в клочья!
И он пошёл домой, а мы со Слипперсом за ним, потому что могло получиться очень забавно.
На Гулянии было много людей. Их там всегда полно в дни-с-колокольным-звоном. Мы увидели Мура. И Человека Мистер Кент тоже увидели. Один бок всей его одежды был в крови. Человек Мистер Кент вздыхал и говорил:
– Реведжер сделал из этого быка фарш. Вы только поглядите на мой костюм!
– Вот тебе и коротконосый! – ответил Мур.
– Да уж, – мрачно сказал Человек Мистер Кент, – это просто какой-то дьявол. Но вот что мне с быком делать?
Мур засмеялся:
– Ну, на быка твоего Реведжер такого страха нагнал, что можешь его спокойно поселить в курятнике.
Человек Мистер Кент ответил много ужасных вещей про Мура и про Реведжера. Мне даже и пересказывать этого не хочется.
Реведжер медленно обогнул сарай и остановился перед Человеком Мистер Кент. Шерсть на загривке у Реведжера топорщилась совсем как у дядюшек кабанов, когда их рассердишь как следует. Человек Мистер Кент стал ругать Реведжера, просто кошмарные говорить вещи. Но Мур сказал:
– Ты, Кент, поосторожнее с ним. Этот пёс характером пошёл в мать. А она знаешь какая свирепая!
И Мур заговорил с Реведжером, и сказал ему очень приятные вещи, и погладил его. Шерсть на загривке у Реведжера опустилась. Он лёг и положил голову на ногу Мура. Мур подождал, а потом отвёл Реведжера к будке. Там он налил ему свежей воды в поилку и поменял сено. А Реведжер ласкался к нему и целовал руки.
Мур поглядел на Человека Мистер Кент и сказал:
– Не трогай его. И не зови пока он сам не выйдет. Иначе тебе придётся похуже, чем быку.
Мы со Слипперсом побежали домой.
Возня с этим быком ужасно нас перепачкала, и мы боялись, что нас ждёт Настоящая Взбучка. В мои красивые пушистые панталончики на задних лапах набилось полно репейника и всякого мусора, а наши манишки бык испачкал своей кровью. Поэтому мы тихо прокрались к Эдар. Мы хотели попросить её немного почистить нас. Но тут появились Повелители, и Маленький, и Няня, и все глядели на нас и хвалили нас. Только Кухарка молчала, потому что Кошка-из-кухни ушла. Она ушла, когда Слипперс защитил от неё Маленького, и пока так и не возвращалась.
А мы пошли обедать, и под столом нас ждали вкусные вещи. Одна вкусная вещь была печенье, другая – сырная соломка и сардины, а третья – кофейный сахар. А потом мы поднялись наверх и глядели, как Маленького укладывают спать.
Маленький совсем не пострадал на Гулянии. А мы – Отличные Собаки! Не могу даже сосчитать, сколько раз наши Повелители это повторили.
Потом я какое-то время не видел Реведжера. Наконец я соскучился и пошёл его навестить. Я пришёл, а к Реведжеру как раз приехал Человек Мур вместе со своей Высокой Лошадью и хлыстом.
Реведжер сказал, что Мур берёт его с собой на псарню.
– Теперь я буду Настоящим Охотничьим Псом! – сказал Реведжер.
Внутри у него сидела Очень Важная Собака (он сам так сказал), но снаружи он всё равно был Очень Испуганным Щенком. Он всё говорил и говорил со мной и никак не мог остановиться.
– Неважно, что у тебя лапы коротковаты, – сказал он. – Всё равно ты мне – Настоящий Друг. Вот вырасту Настоящим Охотничьим Псом, вернусь, но ты и тогда, Бутс, будешь мне Настоящим Другом.
Тут Мур щёлкнул хлыстом, и они поехали. Сначала Высокая Лошадь шла тихо, и Реведжер всё время оглядывался на меня. Мур ещё раз щёлкнул хлыстом, и они поехали быстрее. Реведжер запел. Потом они скрылись за поворотом. Но я ещё долго слышал его надрывную песню.
Мне стало очень грустно. И тогда я поклялся себе: что бы ни случилось, я всегда буду верен своему другу Реведжеру! После этого на сердце у меня стало полегче.
К Кроличьих нор меня поджидал Слипперс. Мы немного с ним погуляли, и животы у нас стали совсем грязные. Это потому, что у нас лапы коротковаты. Но зато у нас есть Эдар. Она очень хорошо умеет нас чистить.
Мы пришли к ней для чистки. По дороге мы увидели Кошку-из-кухни. Она вернулась и снова сидела на стене.
Слипперс сказал:
– Давай делать вид, будто её всё ещё нет.
Это была хорошая идея! Мы прошли под стеной и не обратили на Кошку никакого внимания. Она очень обиделась. Она закричала:
– Я Кошка-из-кухни! Вы что, не узнаёте меня, глупые щенки? Я вернулась!
Но мы даже не взглянули на неё. Мы просто пошли к Эдар, вот и всё.
– Нечего нам разговаривать с этой Кошкой, – сказал Слипперс. – Мы теперь охотимся на быков в парке!
И я ответил:
– Правильно, Слипперс! Так мы с ней и поступим.
Кухарка взяла Кошку и начала голосить:
– Ах ты моя дорогулечка! Вернулась, кошечка моя драгоценная!
А Кошка ответила:
– Отвяжись со своими нежностями! Я тебе не какая-нибудь собака.
Но Кухарка её ещё погладила и ещё поголосила. Потом Кухарка нас очень обрадовала. Она привязала Кошку-из-кухни к большой корзине.
– Ты, верно, уже сама поняла: нечего тебе ходить в детскую, – объяснила она Кошке. – Вот и посиди тут со мной. Смотри, веди себя как следует!
Кошка-из-кухни презрительно фыркнула. Кухарка поглядела на нас и взяла в руки швабру. Она решила, что мы сейчас бросимся на её кошку. Очень нам надо! Мы просто прошли мимо этой Кошки и мимо большой корзины, будто их и вовсе тут не стояло. Пусть Кошка-из-кухни знает своё место. Мы – Отличные Псы! Мы охотимся на быков! А она ничего путного не делает. Только всех подначивает.