За Реформацией последовала контрреформация — борьба католиков за восстановление своих утраченных позиций. Она началась в середине XVI века и длилась весь XVII, закончившись религиозной апатией и примирением борющихся сторон. Католическими остались Испания, Италия, Ирландия, Франция, Польша, Чехословакия, Латинская Америка, протестантскими — значительная часть Швейцарии, Германия, Нидерланды, Скандинавия, Англия, США. В результате полуторавековой борьбы католики стали более веротерпимыми. Даже в странах, где преобладает католицизм, допускается создание протестантской, а также любой другой церкви. Аналогично в странах, где преобладает протестантизм, допускается и строительство католической церкви, если некоторая часть жителей — католики. Таким образом, церковь отказалась от тоталитаризма и стала исходить из интересов отдельной личности.
Отрицая культ святых, ранние протестанты отказались и от их имен. Первые швейцарские протестанты, увлеченные идеями просвещения, стали давать своим детям имена-лозунги типа «Стой прочно в вере», «Умертви грех», а также целые строчки из псалмов. Надо иметь в виду, что роль псалмов в жизни католиков и православных различна. У православных псалмы читаются псаломщиком, иной раз даже не очень внятно. У католиков псалмы поют. Эта традиция перешла к протестантам, которые поют их не только в церкви, но и дома, в семейном кругу.
Вскоре однако обнаружилось, что новые швейцарские имена неудобны в быту. Постепенно швейцарцы вернулись к традиционным именам (Рудольф, Марта), однако уже не связывая их с католическими святыми, а воспринимая их как особые слова, удобные для именования людей. Некоторые новые швейцарские имена оказались вполне жизненными. Заимствованные и в другие языки, они до сих пор употребляются во многих странах, например, Рената (возрожденная).
Постепенно швейцарцы стали отмечать и именины как день своего имени. Так католическая традиция вернулась к протестантам в преобразованном виде. Для иллюстрации приводим страницу из швейцарского календаря. Аналогичные имена у католиков и протестантов приходятся обычно на разные дни. У католиков они связываются со святыми, у протестантов — нет.
Немецкие протестанты (лютеране) мало экспериментировали в области личных имен. Ведь католические имена были на 4/5 германскими, поэтому от них не стали отказываться. Больше того, теперь можно было выбирать для своих детей древнегерманские имена, не включенные в церковные календари, имена героев древних сказаний.
Кальвинизм распространился во французской Швейцарии, Франции и Нидерландах. Французских кальвинистов называли гугенотами (старо-французское «союзники»). Внедрение протестантизма во Франции сопровождалось жестокой борьбой. Кто не слышал о знаменитой «Варфоломеевской ночи» 1572 года! С 1562 по 1588 год было 8 гугенотских войн. В 1685 году началось массовое бегство протестантов из Франции в Нидерланды, Швейцарию, Германию, Англию, так что Франция в результате осталась католической. При этом конфессиональное отталкивание немцев-лютеран и немцев-кальвинистов при значительной близости языка (диалектов) оказалось сильнее их национального притяжения, в результате чего Нидерланды сформировались как отдельное государство, а не как часть Германии. Нечто подобное происходит в наши дни в Югославии, где национальное отталкивание хорват-католиков и сербов-православных оказывается сильнее их национального единства (они говорят на одном и том же сербско-хорватском языке).
Кальвинизм не оказал столь сильного влияния на имена, как цвинглианство. Французы и нидерландцы сохранили свои традиционные имена.
Наибольшее влияние на имена оказала английская Реформация, приведшая к созданию пресвитерианской церкви (от греч. пресвитерос «старец, старейшина», пресвитерион «совет старейшин; духовенство»). Пресвитериан называли также пуританами (от лат. пур «чистый»).
В именах пуритан прослеживаются те же тенденции, что и у швейцарских цвинглианцев.
С 1560 года, после издания в Англии Ноксом Женевской Библии, началось массовое имятворчество. Появились женские имена Дезайр (мечта), Обидиенс (послушание), Пейшенс (терпение), Пруденс (благоразумие), Сабмит (подчинение), Темперанс (умеренность) и другие. После 1590 года, с воцарением королевы Елизаветы, наиболее фанатичные пуритане стали давать своим детям в качестве имен целые фразы из Священного писания, божественные откровения и даже набожные восклицания, как например, «Стой твердо», «Большая благодарность», «Обновленный», «Увеличенный», «Принятый», «Высшая помощь», «Высшая защита», «Каюсь в грехе», «Благодарение Богу», «Сотвори мир», «Божественное вознаграждение», «Искупленный» и другие в этом роде. Подобные имена были высмеяны Флетчером, Бен-Джонсоном и другими писателями. После 1640 года эти имена идут на убыль, но все же еще некоторое время сохраняются. Так, в 1644 году было зарегистрировано имя Фейнт-Нот (не теряй мужества), в 1649 — Хейт-Эвил (возненавидь зло), Серч-те-Скрипчерз (изучай Библию), Те-Лорд-из-Нир (Бог рядом), Джой-Агейн (возрадуйся снова).