— Верно! — сказал победитель, Майкс Воодер. — Я сразу понял, что это проверка.
— И я! — подтвердил еще один участник.
— И я это заметила! Мы всегда смотрим сроки годности, Перпинно! Как ты мог не обратить на это внимания?! — это в ужасе говорила уже наша повариха.
— Перпинно Вомс, — в голосе Эксплора звучала сталь. — Помимо того, что вы набрали меньше всех баллов и запросто могли отравить жюри своей невнимательностью, я сообщаю вам и всем присутствующим, что вы обвиняетесь в убийстве! В убийстве любимого хомячка леди Коко Флерис, Грыззи!
— Как?! — только и выдохнула тетя, а Перпинно вдруг заорал, завыл, словно раненный зверь.
— Да будь проклято все! Дракон! Прислали на мою голову! Вы ужасный человек! Дьявол! Так будьте же уверены! Не я один в этом виновен! Не я… Его убил окончательно! — крикнул он.
Моя тетушка побледнела, и я поспешила к ней, чтобы успеть придержать ее за руку.
— Сейчас я расскажу все, как было в ночь убийства, — спокойно сказал Эксплор. — А вы, уважаемый, подтвердите, прав я или нет. Или расскажете свою версию.
Лиир Эксплор
Я видел ее взгляд… Беллы. Она с вниманием ждала от меня рассказа, итогов моего расследования. Впрочем, ждала и Флерис, хоть ей и было очень тяжело все это слышать, я видел, что она жаждет знать правду. Знал, что и гости желают услышать это, прежде чем разнесут самую впечатляющую сплетню по всему городу.
— Незадолго до убийства Грыззи, вас, Перпинно, наняли на работу, — начал я неспешно. — У вас были превосходные рекомендации. Скорее всего, поддельные. А, может, просто старые. Выписанные до того, как у вас катастрофически испортилось зрение. Я ознакомился с вашей медицинской документацией. Она была необходима при приеме на работу в такой уважаемый дом, как этот. Однако, разумеется, на зрение никто не обратил внимания. Хотя стоило бы.
— Единый… — прошептала тетя, а я продолжил.
— Именно это сыграло столь злую шутку — около половины шестого вечера, запекая в сливках лосося для питомца леди Флерис, вы не посмотрели срок их годности. Просто потому, что у вас было плохое зрение. Анализ содержащихся в теле убитого хомячка ядовитых веществ проводился, и они были обнаружены, но вы виновны не в этом. Вы, именно вы, добавили просроченные сливки. Потому что источник химии мне так же известен, и он был далеко не на кухне.
— Я признаюсь, — тихо сказал повар. — Я действительно не посмотрел на срок годности сливок. Не понимаю, как они вообще оказались в холодильнике!
— Я хранила просроченные сливки, делая из них косметически маски! — воскликнула его коллега-повариха. — Как ты мог не посмотреть срок!
— Уверен, это вы обсудите потом, — перебил их я. — А я продолжу. И продолжу я о милосердии и великодушии. Как оно может быть далеко не во благо. Юная девочка, Химис Брусксли, что должна была присматривать в этот день за Грыззи, по какой-то причине не исполняла своих обязанностей. А подменяла ее экономка, добродушная и общительная, Жизель Факью. Она сразу поняла, чьих рук дело несварения у хомячка хозяйки. Но не захотела рассказывать ничего леди Флерис, пожалев нового повара, которого могли в любой момент уволить… Она поступила поистине великодушно. Послала с посыльным весточку доктору Якри, как я уже говорил, у Жизель феноменальная способность располагать к себе людей. Доктор согласился приехать и осмотреть несчастного тайно. Разумеется, впустил его дворецкий.
— Верно… — среди гостей раздался слабый голос Жизель.
Та стояла с подносом печенья в руках, наверное, еще бледнее, чем ее хозяйка.
— Доктор Якри. Вы ведь были в доме леди Флерис в ту ночь? — я обратился к нему.
— Был, — тот кивнул, чуть шмыгнув носом.
— И дали хомячку чудесное средство, которое помогает при отравлениях у людей. Нетотокс.
— Дал, — признался доктор.
— Знайте же. У него есть побочный эффект — он вызывает небольшое возбуждение, совсем незначительное. Но у хомяков эта незначительность обращается в безумие. Когда после принятой дозы нетотокса Грыззи стал орать и бегать в жутком возбуждении, каким-то образом он умудрился сбежать из отведенной ему комнаты…
— Это я распахнула дверь… Думала, впустить побольше воздуха… В подвале ведь нет окон… — всхлипнула экономка.
— Итог — обезумивший Грыззи сбежал, — усмехнулся я. — И надо такому быть, что попал он не куда-то там еще… А прямо в приоткрытую дверь к горничной леди Изабеллы Картем. Эта девушка прекрасна во всем. Отлично справляется со своей работой, вежлива, обходительна… Но вот другие слуги рассказали мне, что она до смерти боялась крыс. А крыс в последнее время развелось в поместье просто страх сколько! Вот девушка и наставила у себя под кроватью мышеволок. Еще и ядом “крысобоем” обсыпала все вокруг них, чтобы уж наверняка.