Выбрать главу

Нандо замахал руками, в надежде успокоить санджованнианцев.

— Послушайте! Поверьте мне, это не ловушка! — старался он прекратить суматоху.

— Не верьте ему, он врёт! — бушевали ребята. — Он же из Сан Лоренцо. Приготовьте рогатки!

Но Леоне прикрикнул на них:

— Перестаньте галдеть! — и обратился к слепому: — Говори, я верю тебе!

— Ребята, я пришёл втайне от санлоренцианцев предложить вам мир и объяснить, как обстоит дело, — начал Нандо. — Деньги, которые предназначались для покупки мяча и уплаты за площадку, санлоренцианцы истратили на меня, и я не хочу, чтобы из-за меня была война. Я — слепой, и для меня все вы одинаковы; я знаю лучше санлоренцианцев, но уверен, будь я знаком больше с вами, я любил бы и вас. Поэтому я не хочу, чтобы вы дрались…

Леоне, мучимый угрызениями совести из-за того, что он ударил Нандо, смутился.

— Конечно, — пробормотал он, — если бы я знал, что санлоренцианцы истратили деньги на тебя, мы не стали бы драться. Однако другой вопрос остаётся открытым, и тут ты ни при чём: нужно раз и навсегда установить, какой из двух кварталов сильнее!

— Но это вы можете решить путём футбольного матча! Таким образом, не будет войны и никто от этого не пострадает!

— Ты прав; но мы не можем предложить санлоренцианцам мира: они подумают, что мы испугались. Кроме того, санлоренцианцы никогда не согласятся с подобным предложением.

Нандо был разочарован. Ему представлялось сущим пустяком помирить обе команды, а теперь оказывалось, эти ребята не хотят поступиться своей глупой гордостью. Выходит, санджованнианцы такие же глупые и упрямые, как санлоренцианцы.

— Леоне, нельзя терять времени; пообещай мне, что вы не будете драться.

Но не успел Нандо закончить фразу, как целая очередь яблок и гнилых помидор посыпалась на ребят.

— Измена! Приготовиться к обороне! — кричали санджованнианцы.

В тот же самый миг раздался боевой клич санлоренцианцев, — вернее, только начало клича, потому что внезапно он оборвался:

— Вперёд, Сан Лоре…

Тут санлоренцианцы, выпрыгнув из-за кустов, куда они добрались ползком на животе, увидели Нандо, сидящего на скамейке в окружении санджованнианцев.

— Они взяли в плен Нандо! Освободим его! — кричал Марко.

На какое-то мгновение наступило замешательство. Но вот снова раздались крики, засвистели снаряды, — сражение возобновилось. Нандо вскочил с места, и тут чья-то рука потянула его к земле: это был Марко.

— Ложись! — приказал он. — Мы тебя уже освободили!.. Сан Лоренцо, в атаку!

Но Нандо вырвался из объятий Марко.

— Леоне! — закричал он. — Где Леоне?

— Он удирает, — ответил ему Марко. — Ты оставайся здесь, а мы сами его догоним и отомстим за тебя!

Марко попытался схватить Нандо и спрятать в укрытие, но тот оттолкнул капитана санлоренцианцев и устремился вперёд.

— Леоне, — закричал слепой, — помни мои слова! Послушай хотя бы ты! Прекратите войну!

Однако никто ему не ответил. Тогда под градом «снарядов» Нандо побежал следом за санджованнианцами.

— Куда ты? — закричал _ Марко. — Вернись сейчас же назад! Они возьмут тебя в плен!

Нандо, не обращая на него внимания, продолжал бежать.

— Глупые! Глупые! — внезапно закричал мальчик. — Никогда ещё не ощущал он так ясно, как сейчас, всей нелепости этой баталии. Слепой совершенно потерял голову. Задыхаясь от обиды и гнева, он повторял: — Глупые! Глупые!

Вдруг слепой споткнулся о проволоку и упал на траву.

— Глупые! Глупые! — не переставая твердил он и в отчаянии стучал кулаками по земле. Разве такими злыми и глупыми он представлял себе друзей?! Как объяснить им, что бессмысленно драться и ненавидеть друг друга?

— Это я во всём виноват! Это я во всём виноват! — неистовствовал Нандо; он лежал на животе и до боли продолжал стучать по земле кулаками.

— Нандо, перестань! Тебе же больно! — услышал он голос Леоне.

Слепой поднял голову; плотным кольцом его обступили санлоренцианцы и санджованнианцы; они взяли его под руки и помогли подняться.

— Не трогайте меня! Я не хочу с вами разговаривать! Оставьте меня в покое! — закричал в отчаянии слепой, пытаясь высвободиться.

— Это я, Леоне, — сказал тот, кто помог ему встать, — успокойся, прошу тебя.

Но Нандо был вне себя. Ему казалось, ребята смотрят на него свысока и смеются над ним, пустым мечтателем. «Это я глупец! — подумал он с досадой. — Я слепой и ничего не понимаю в жизни!» Мальчик в отчаянии сжал кулак и изо всех сил ударил стоявшего поблизости от него Леоне, который от неожиданного удара даже слегка покачнулся.