Пять дней прошли, и огромная процессия Великого герцога и герцогини Адертанской выдвинулась из угрюмой пограничной крепости. Тяжелые серые облака стали их свитой, а ветер далеко окрест разносил стук сотен копыт лошадей, облаченных в традиционную военную броню. Солдаты в полном боевом облачении были мрачны и суровы, а слуги тихи и услужливы.
И только склеп покойного маркиза Адертанского с тоской прощался с последним эхом печальной одинокой скрипки, которая играла ему на прощание свою грустную мелодию.
Будто знал могильный камень, что эта мелодия звучала здесь в последний раз.
***
В чем особенность путешествия с Великим герцогом Сихейма? Прежде всего в том, что я не могу открыто ему приказывать. Проклятый монах официально стоит выше меня по статусу, что делает невозможным нотации и поучения с моей стороны, в то время как он не считает нужным соблюдать установленные правила.
С заранее обдуманным намерением, памятуя об отсутствии золота у нового родственника короля, я приобрела Антильмарию Вайхошу собственную, отдельную, новую, великолепную, удобную, статусную карету. И где теперь он едет?
Верно. Он едет в моей карете, широко улыбаясь неприятно белыми зубами и сверкая раздражающими зелеными глазами. Похоже, кто-то поверил в себя. Вышвырнуть наглеца не позволяют правила и множество ушей вокруг нас, которые потом с радостью разнесут сплетни по всему королевству. Поэтому, я не придумала ничего лучше, чем достать из тайника под сидением том "Малефицистики" и нарочито вдумчиво читать его, временами поднимая на Тиля оценивающий взгляд, как на предмет будущего колдовства. Поначалу парень веселился, но постепенно тоже начал задумываться. Надеюсь, о собственной судьбе и поведении. Эх, все же надо было взять в дорогу книги по этикету и заняться образованием будущего дворянина.
Но больше всего раздражает повод, который придумал Великий герцог, чтобы переселиться в мою карету. В его, видите ли, Вейн ехать возжелал. Старый интриган еще со второго дня подготовки к этому путешествию странно себя вел. Хихикал мерзопакостно, перемигивался с Тилем, шушукался с ним о чем-то по углам. В общем, вел себя не как подобает убитому горем отцу.
К концу первого дня путешествия я поняла всю глобальность замысла этих негодяев. Наша процессия должна была остановиться на ночлег возле переправы Хэшу, что на границе с бывшим Хеджистаном, и разбить там лагерь. Так, в общем-то, и произошло, однако мне понадобилось некоторое время, чтобы справиться с дергающимся глазом. Дело в том, что ночевать Великий герцог намылился именно в моей карете. Его-то занята больным дедушкой, которому нужно побольше места и покой, а я совсем бессовестная, если собираюсь издеваться над таким хорошим дедушкой и повелевать ему возвращаться.
Вопрос: где карета, которую купили особливо для этого пакостного колдуна?
Ответ: едет в конце обоза, так как наш испытатель разлил там какое-то дико вонючее зелье. На кой демон ему понадобились зелья, где и из чего он их варил - все это осталось для меня загадкой, которая плавно перерастает в большие проблемы. Одно дело, когда подобное случается за стенами замка и никто не видит, но здесь, на глазах почти трех сотен людей... Последние два часа я всерьез раздумываю над тем, чтобы надеть ошейники подчинения на колдуна и монаха. Спасло этих двоих только то, я перед путешествием предусмотрела разные события.
- Ваша Светлость, - заглянул в карету Эстар, - мы достигли переправы Хэшу.
- Хорошо. - кивнула я, закрывая книгу и убирая ее обратно в тайник под сидением. - Распорядись, чтобы поставили шатер.
- Шатер? Вы планируете ночевать снаружи? - уточнил демон, стреляя злым взглядом в сторону счастливого монаха.
- Похоже, что да. - пожала я плечами. - Костры уже развели?
- Да, госпожа. Прошу. - спрыгнув с коня, услужливо открыл дверь кареты Эстариот и подал мне руку.
Чинно спустившись на землю, я поправила волосы и юбку, накинула плащ и направилась к костру. Плащ, к слову, был тот, что оставил Ветер. Удобный, теплый, легкий, он нравился мне, поэтому я взяла его с собой в дорогу. Сев на бревно, которое специально подтащили слуги, протянула руки к огню. Пока стряпчие готовят ужин, разберусь со своей новой охраной.
- Эстар.
- Да, госпожа?
- Собери здесь тех, кто прошел отбор во время турнира.
- Слушаюсь. - поклонился демон и растворился в толпе.