Выбрать главу

Итиго

いちご

ichigo

Клубника

Будо:

ぶど

葡萄

budo

Виноград

Суйка

水瓜

西瓜

suika

Арбуз

Итидзику

映日果

無花果

ichijiku

Инжир, фига

Кури

くり

kuri

Каштан

Овощи и злаки

Дзягаимо

じゃが芋

馬鈴薯

djagaimo

Картофель. Кандзи 芋 и 薯 обозначают клубневые плоды

Сацумаимо

甘藷

薩摩芋

satsumaimo

Батат, сладкий картофель, частый ингредиент разных блюд

Сатоимо

里芋

satoimo

Таро

Нагаимо

長芋

長藷

nagaimo

Китайский ямс (культурная разновидность)

Яма[но]имо

山芋

薯蕷

yama[no]imo

Китайский ямс (дикая разновидность)

Комэ

Хакумай

Гэммай

白米

玄米

kome

Одна из разновидностей риса. Бывает двух типов: хакумай (白米, hakumai) — полированный рис, и гэммай (玄米, gemmai — бурый (неочищенный) рис

Гохан

御飯

gohan

(Варёный) рис, также "приём пищи"

Моти

mochi

Ещё одна разновидность риса (более липкая, чем комэ); также название новогодней рисовой лепёшки, из этого риса изготовляющейся

Тамана

Кяббэдзи

玉菜

キャベツ

cabbage

Классическая капуста

Хакусай

白菜

hakusai

Китайская капуста с длинными продолговатыми кочанами

Мамэ

mame

Бобы, горох

Хо: рэнсо:

菠薐草

horenso

Шпинат

Комацуна

小松菜

komatsuna

Японский горчичный шпинат (менее горький, чем обычный шпинат)

Мидзуна

水菜

mizuna

Японская горчица (растение), используется в салатах

Сисо

紫蘇

shiso

Перилла, растение наподобие мяты. Разновидности см. ниже

Аодзисо

青紫蘇

aojiso

Зелёная перилла (употребляется в блюдах)

Акадзисо

赤紫蘇

akajiso

Красная перилла, используется для маринования сливы

Дайкон

大根

daikon

Зелёная японская редька

Кабу

kabu

Репа

Рэнкон

蓮根

renkon

Корень лотоса; благодаря ячеистой структуре используется для аранжировки салатов

Гобо:

牛蒡

gobo

Корень лопуха, репейника (см. Кимпира гобо:)

Ниндзин

人参

ninjin

Морковь, а так же женьшень

Сё: га

生姜

生薑

shoga

Имбирь

Такэноко

竹の子

takenoko

Молодые побеги бамбука

[Нага]нэги

[長]葱

[naga]negi

Зелёный лук, лук-порей

Таманэги

玉葱

tamanegi

Репчатый лук

Томато

トマト

tomato

Помидор

Кю: ри

黄瓜

胡瓜

kyuri

Огурец

Насу

茄子

nasu

Баклажан

Пиман

青椒

piman

Зелёный перец

То: гараси

唐辛子

togarashi

Красный перец

Сисито: [гараси]

獅子唐[辛子]

shishito[garashi]

Болгарский перец (с небольшими зелёными стручками)

Каботя

南瓜

кabocha

Тыква

То: морокоси

玉蜀黍

tomorokoshi

Кукуруза

Окура

オクラ

okura

Окра, бамия, стручки одноимённой травы

Гойя

ゴーヤ

goya

Вовсе не средневековый художник, а горькая дыня, bitter melon; популярна в окинавской кухне

Водоросли

Нори

海苔

nori

Съедобные сушёные морские водоросли в виде плоских листов, широко используемые для приготовления блюд типа суси (в качестве обёртки)

Комбу

恨布

昆布

kombu

Морская капуста, ламинария, используется в супах

Вакамэ

若布

wakame

Разновидность морской капусты, используется в салатах

Сладости

Тёко

Тёкорэ: то

チョコ

チョコレート

tyoko

tyokoreto

Шоколад (от chocolate)

Каси

菓子

kashi

Сладости, кондитерские изделия

Компэйто

金米糖

コンペイト

konpeito

Конфеты (от порт. Confeito)

Грибы (茸 такэ)

Сиитакэ

椎茸

shiitake

Разновидность крупных грибов

Маитакэ

舞茸

maitake

Разновидность опят. Считаются целебными

Бунасимэдзи

ブナシメジ

ブナ占地

bunashimeji

Ещё одна разновидность опят

Мацутакэ

松茸

matsutake

Ещё одна разновидность опят из сосновых лесов

Эноки[такэ]

榎[茸]

enoki[take]

Зимние опята (белые), культивируемая версия намэтакэ

Намэтакэ

なめ茸

nametake

Зимние опята (жёлтые), дикая версия эноки

Хиратакэ

ひら茸

平茸

hiratake

Вёшенка

Прочее, связанное с едой

Яки

焼[き]

yaki

"Жареный". Присутствие данного кандзи в названии указывает на то, что продукт является жареным или содержит жареные ингредиенты

Юдэ

茹[で]

yude

"Варёный". Присутствие данного кандзи в названии указывает на то, что продукт является варёным или содержит продукты варки (например бульон)

Бэнто:

弁当

辨当

bento

Готовый обед в специальной коробке (приготовленный дома или покупаемый). При покупке диапазон цен — от нескольких сотен до нескольких тысяч йен в зависимости от наполнения.

Экибэн

駅弁

ekiben

Бэнто в коробках, продающийся на вокзале

Суномоно

酢の物

sunomono

Блюдо, содержащее уксус

Цукэмоно

漬物

つけもの

tsukemono

Соленья, маринады

Су: пу

スープ

supu

Суп (англ. Soup)

Пан

パン

pan

Хлеб

Я

ya

"Здание" (оку). В качестве окончания слова читается как "я" и обозначает заведение, где подаётся данное кушанье или оказываются другие услуги. Примеры см. ниже.

Идзакая

居酒屋

izakaya

Пивная с минимальными объёмами еды и максимальными — спиртных напитков

Якитория

焼き鳥屋

yakitoriya

Заведение, специализирующееся на изготовлении якитори

Собая

蕎麦屋

sobaya

Лапшичная

Тэппанияки

鉄板焼き

teppanyaki

Класс блюд, приготовленных с использованием широкой плиты / сковороды для жарки "тэппан" (鉄板). На такой плите может быть поджарено что угодно — осьминоги, кальмары, курица, говядина и т. п.

Набэмоно

Набэ

鍋物

なべ物

nabemono

"Японское фондю". Класс блюд, приготовленных в бульоне с использованием японской полусковороды-полукастрюли "набэ" прямо за обеденным столом

Кайсэки [рё: ри]

懐石[料理]

kaiseki ryori

Традиционный японский церемониальный ужин из нескольких блюд. Подаётся в дорогих ресторанах (от 6000 йен и выше). Гайдзинам простительно употреблять кайсэки, не следуя правилам.

асамэси

асахан

тё: сёку

朝飯

朝食

asameshi

asahan

tyosyoku

Завтрак

тю: хан

тю: сёку

中飯

昼食

tyuhan

tyusyoku

Обед

банмэси

ю: сёку

晩飯

夕食

banmeshi

yusyoku

Ужин