Выбрать главу

На’Тот и предполагаемый мертвец ждали их на другой стороне каньона. Гарибальди почти падал, и они были вынуждены протянуть ему руку. Иванова испытывала сильный приступ морской болезни.

– Вот видите, это было не очень сложно, – проговорил Г’Кар, пребывавший в отличном настроении.

– Во имя всего святого, вы, нарны, вообще ничего не боитесь? – выдохнул Майкл.

На’Тот бросила взгляд на посла и ответила:

– Боимся, конечно, например, семейных сцен!

– Совершенно верно, – вздохнул дипломат. – Моя "вдова" живет в нашем доме здесь.

– Почему вы никогда не привозили Да’Кал на Вавилон 5? – спросила Иванова.

Г’Кар пожал своими широкими плечами.

– Скорее всего, она не захотела бы лететь. Жениться на Да’Кал было самым амбициозным поступком за всю мою карьеру, это было сложнее, чем уничтожить Ду’Рога. У нее много друзей, особенно во Внутреннем Круге. Такие важные персоны, как Ра’Пак, ее задушевные подруги. Я был молодым героем войны, когда повстречал свою супругу. Она была очень влюблена в меня. Мой успех был предрешен с того момента, как я женился на ней.

– Вы любите ее? – спросила Сьюзан.

Г’Кар посверлил ее глазами ненатурально карего цвета.

– Я люблю то, что она представляет из себя. Я должен ей больше, чем кому-либо во вселенной. Но любовь? Мне кажется, что я никого никогда не любил, за исключением себя.

Он увлек их к проулку, где входные двери были похожи одна на другую и выкрашены в ореховый цвет.

На’Тот отвела землян в сторону и прошептала:

– На самом деле нарны не моногамны. Они женятся, что бы объединить свои силы, свои блага, что бы иметь наследников. Но у них есть любовники. И может быть так, что Да’Кал сейчас находится с одним из них, вы меня понимаете?

– Более или менее, – вздохнул Гарибальди.

Наконец Г’Кар остановился перед дверью, разительно отличающейся от остальных. Она была обшита металлом и выкрашена в розовый цвет.

– Вот мой дом. Идите и расскажите ей о моей смерти, это совершенно нормально. Спросите ее, что бы она почувствовала, если бы узнала, что я по-прежнему жив. В зависимости от ответа вы либо позовете меня, либо нет.

Прежде чем позвонить, Гарибальди бросил на посла убийственный взгляд.

– У вас будет немало "долгов чести" перед нами за эту услугу!

Дверь открылась и вышел слуга.

– Здравствуйте, – сказала Иванова. – Мы хотели бы поговорить с высокочтимой дамой Да’Кал. Мы прилетели с Вавилона 5 и хотели бы рассказать ей о ее муже.

– Следуйте за мной.

Вход в дом носил следы Г’Кара и был меблирован и украшен так же, как и его апартаменты на Вавилоне 5, несмотря на то, что посол уже много лет не жил здесь: металл и кожа, медальоны знатных семейств, дорогие ткани.

Гарибальди склонился к Сьюзан и прошептал:

– Я уже имел случай сообщать женам о смерти их мужей, но никогда не говорил обратного!

– У меня нехорошее предчувствие. Почему бы нам не вернуться на Вавилон 5 и не связаться с ней оттуда!

– И Гарибальди вам отвечает: "Отличная идея! Когда сматываемся?" Иванова вытерла лицо. В доме было не так душно, но жара по-прежнему была ужасающей.

Спустя несколько минут появились две женщины: Ра’Пак из Внутреннего Круга, обратившая на землян не больше внимания, чем на крысу, и Да’Кал, переодевшаяся в простую бежевую тунику.

Иванова до сих пор не научилась определять возраст нарнов. Но у нее возникло четкое впечатление того, что эта женщина сильно постарела за эти дни. Для своей расы она была тонкой, почти хрупкой.

Ра’Пак торжественно заявила:

– Я увижу вас на приеме.

Это скорее был приказ, чем что-то другое.

Да’Кал поклонилась.

– Благодарю, подруга, за приход в столь трудный момент.

– Это меньшее, что я могла сделать.

– Спасибо еще раз.

– Если я вам понадоблюсь, я буду на вилле.

Высокочтимая дама удалилась и Сьюзан представилась.

– Я командор Вавилона 5 Сьюзан Иванова. Это Майкл Гарибальди, наш начальник службы безопасности.

– Я видела вас на церемонии, – проговорила Да’Кал, ломая руки. – Мой муж часто говорил мне о вас в своих посланиях. Спасибо, что прибыли из такого далека, пройдем в гостиную.

– Мы хотели бы поговорить с вами наедине.

Тогда вдова отправила слугу за покупками. Как только они остались одни, Да’Кал закрыла дверь гостиной. Мебель и стены в этом помещении казались удивительно яркими и веселыми для нарнских комнат. Шторы были элегантного бежевого цвета, а в вазах стояли сухие цветы. Хозяйка присела на угол дивана, в то время как Сьюзан и Майкл устроились на высоких стульях.

Они смотрели друг на друга: кто начнет говорить? Иванова не была образцом такта, но решила стараться изо всех сил.

– Мы очень сожалеем, что беспокоим вас при таких обстоятельствах, – начала она.

– А как могло быть иначе? Но я должна предупредить вас, что ничего не знаю о делах моего мужа. Мы не часто виделись, как вы знаете.

– Да… То, что я скажу, очень личное… Знаете ли вы некоего Ду’Рога?

Выражение лица хозяйки не оставляло сомнений: она знала.

– Знали ли вы, что его семья заплатила убийцам, что бы они уничтожили вашего супруга?

Прежде чем произнести какой-нибудь звук, Да’Кал несколько раз открыла и закрыла рот.

– Так вот что с ним случилось…

– Нет, – вскричала Иванова, – убийцы, подосланные к Г’Кару, провалили свое задание.

Нарнианка встала.

– Почему мой муж не пришел ко мне, не рассказал все и не попросил помощи? У меня есть влияние, даже на Ма’Кур. Но Г’Кар был таким гордым, он считал, что сможет стать хозяином свой судьбы. И конечно же, он ошибался!

– Вы знаете, что дети Ду’Рога и в первую очередь Ми’Ра, поклялись кровью, что убьют вашего мужа?

Да’Кал встала и заходила по кругу.

– Это их право. Но будьте уверены, я не стану мстить за моего мужа. Я хочу, что бы Шон’Кар на этом прекратился. Семья Ду’Рога и так достаточно страдала.

Иванова глубоко вздохнула, прежде чем задать главный вопрос:

– Что бы вы почувствовали, если бы Г’Кар был по-прежнему жив?

Глаза вдовы увеличились в несколько раз.

Г’Кар и На’Тот находились в нескольких метрах от двери Да’Кал, делая вид, что рассматривают золотые гобелены на витрине. Владелец магазина начал волноваться, видя , что они длительное время стоят на этом месте.

– Почему они так долго? – спрашивал Г’Кар.

– Слуга вышел всего несколько минут назад, Вам повезло, что Ра’Пак вас не узнала.

– Точно. Эта старая ведьма из Внутреннего Круга всегда меня ненавидела!

Розовая дверь открылась. Г’Кар напрягся. Он знал, что его маскировка может обмануть землян и тех, кто плохо его знает. Но не его жену!

Показались Иванова и Гарибальди.

– Она вас ждет, – сообщила Сьюзан. – Мы возвращаемся в таверну.

– Спасибо за вашу поддержку, – сказал посол глухим от волнения голосом.

– Рано благодарить нас, – нахмурился Майкл. – Может, у нее уже припасена скалка для теста, и она держит ее в рукаве!

Г’Кар не понял намека. Он подошел к двери и исчез в темной передней.

– Г’Кар… это действительно ты?

Г’Кар дрожал, он не знал, какие слова выбрать. Он чувствовал, что супруга видит его насквозь. Он не мог соврать ей, только не в этот раз.

– Во имя Мученников! – вскричала она. – Что заставило тебя сделать это?

– Страх, отчаяние, – ответил он искренне.

– Почему ты не пришел просить меня о помощи?

– Я не хотел вмешивать тебя в это. Я собирался сбежать от Ми’Ра и убить ее, инсценировав свою смерть. Но земляне, мои друзья, узнали правду. Поэтому я должен смотреть в глаза своему стыду и все рассказать тебе.

Она взяла его за руки. Посол спросил себя, почему он так много времени проводил вдали от этой удивительной женщины. Он не смел спросить ее, любит ли она его по-прежнему.

– Супруг мой, ты должен компенсировать все зло, которое ты причинил семье Ду’Рога. Я не знаю, каким образом сделать это, но любой ценой нужно попробовать!