Выбрать главу

Л е н ц: Наконец-то угроза войны будет устранена.

Действие третье

Уэллс идет по коридору, когда к нему подходит техник. Она не смогла прийти на встречу "Ночной стражи", но у нее есть важная информация.

Шеридан не может поверить в то, что Земля решила подписать с Центавром пакт о ненападении: такое соглашение защищает Землю и развязывает руки центаврианам, позволяя им нападать на другие миры.

Ш ер и д а н: Помню, как я впервые надел эту форму. Мне показалось,

что я вырос на три метра. Словно я могу помериться силами со всей

Галактикой. А теперь я смотрю на нее - это просто тряпка. Я больше не

знаю, что она означает, что защищает.

И в а н о в а: Знаете, через неделю - Новый год. Возможно, 2260 будет

годом, когда мы вновь придадим ей смысл.

Она преподносит ему небольшой рождественский подарок. Шеридан разворачивает сверток и обнаруживает внутри кусок металла, который вначале не узнает. Иванова говорит, что это осколок "Черной звезды" (флагмана минбарского флота, уничтоженного Шериданом, "Врата в вечность").

И в а н о в а: Все говорили, что невозможно справиться с боевым

крейсером минбарцев, но вы сделали это. Мне кажется, что сейчас было

бы неплохо иметь напоминание о том, что и невозможное возможно.

Лондо связывается с Шериданом. Он узнал о том, что Вавилон 5 укрывает нарнский боевой крейсер, и приказывает передать корабль и его команду центаврианам. Шеридан обрывает связь, он не может понять, как Лондо узнал об этом. Иванова предполагает, что к этому имеет отношение "Ночная стража". Вдвоем они устремляются в рубку.

Шеридан связывается с нарнским крейсером и сообщает капитану, что центавриане узнали об их появлении. Тут открывается точка перехода, и из нее выходит боевой центаврианский крейсер, перекрывая нарнскому кораблю возможность пройти через зону перехода. Шеридан посылает к нарнам эскадрилью "Зета".

В рубку приходит Ленц и требует, чтобы капитан объяснил свои действия. Шеридан говорит, что обещал нарнскому кораблю убежище и защиту и теперь должен сдержать слово. Ленц пытается протестовать, но капитан приказывает вывести его из рубки. Он связывается с Лондо и говорит, что нарнскому крейсеру позволено уйти. Шеридан заявляет, что если центавриане откроют огонь по его истребителям, Вавилон 5 нанесет удар. Он посылает копию этого сообщения на центаврианский корабль и приказывает активизировать защитную сетку станции.

В окружении "Фурий" нарнский корабль начинает двигаться к зоне перехода. Центаврианский крейсер меняет позицию, открывает орудийные порты и наводит свои орудия на нарнский крейсер, истребители и сам Вавилон 5. Шеридан приказывает навести орудия станции на центавриан.

Ш е р и д а н (Кефферу): В случае атаки ответить огнем. Бить на

поражение.

Капитан не хочет открывать огонь первым.

Но вот центаврианский крейсер стреляет по Вавилону 5 из всех орудий. Шеридан активирует перехватчики и открывает огонь, стараясь защитить нарнский крейсер, который постепенно продвигается к зоне перехода. Станция получает несколько повреждений, и капитан приказывает сосредоточить огонь из всех орудий на центаврианском корабле. Нарнский крейсер проходит через зону перехода, а корабль центавриан взрывается.

Действие четвертое

Ленц сообщает Шеридану, что центавриане возмущены его действиями. Несмотря на то, что с нравственной точки зрения капитан поступил правильно, Ленц отказывается поддержать его. Центавриане обвиняют Шеридана в том, что он нарушил нейтралитет станции и занял про-нарнскую позицию.

Уэллс сообщает Ленцу, что Генштаб согласен с действиями Шеридана, которые находятся в полном соответствии с нормами, однако, если бы капитан сообщил о появлении нарнского крейсера заранее, ситуация могла бы быть совершенно иной. По словам Ленца, центавриане готовы забыть о случившемся, если Шеридан извинится. Капитан приходит в ярость, но Уэллс говорит ему, что таков приказ.

У э л л с: Это не просьба, капитан... Это прямой приказ Генштаба и

президента. И у вас есть две возможности. Извиниться или не

подчиниться прямому приказу вашего начальства. И, поскольку вы

нарушите субординацию, вы будете сняты с должности, а ваше место

займет кто-то более... рассудительный.

Эскадрилья "Зета" сопровождает нарнский корабль, когда Кеффер неожиданно получает сообщение о возрастании нейтринного потока - по сведениям Митча, это одно из свидетельств появления таинственного звездолета. Приказав остальным истребителям отправляться дальше, Кеффер улетает.

Одевая парадный мундир, Шеридан пытается подготовить извинения.

Ш е р и д а н: Прошу прощения. Я сожалению. Сожалею, что мы защищали

станцию от неспровоцированного нападения. Мне жаль, что ваша команда

настолько тупа, что открыла огонь по станции с четвертью миллиона

обитателей, среди которых есть и центавриане. И мне жаль, что я так

долго ждал перед тем, как врезать им как следует. И за все

остальное... В конце концов, важно содержание, а не форма.

Кеффер, ведомый сигналами компьютера, обнаруживает корабль Теней и приказывает компьютеру начать запись.

Все послы и их помощники собрались в Саду, ожидая Шеридана.

Сам капитан идет к Центральному экспрессу. По дороге он замечает двух молодых центавриан.

В Саду Иванова замечает Г'Кара и подходит к нему. Она говорит, что ему не следует быть здесь, но он хочет выступить в защиту Шеридана, и послы Лиги Неприсоединившихся Миров должны согласиться выслушать его.

Беседуя, Деленн и Кош отходят в сторону от остальных.

Корабль Теней замечает истребитель Кеффера. Тот приказывает сбросить радиобуй с записью. Едва он успевает сделать это, как корабль Теней разворачивается и направляется к истребителю. Кеффер кричит, его лицо заливает ослепительный свет...

Шеридан садится в поезд Центрального экспресса. На следующей станции выходят все, кроме капитана, - среди выходящих те самые центавриане, которых он увидел раньше. Двери закрываются, поезд начинает движение, и тут Шеридан слышит странный звук и замечает взрывное устройство, прикрепленное к соседнему сиденью и готовое вот-вот взорваться. Шеридан приказывает компьютеру открыть двери. Он выпрыгивает, и тут поезд взрывается.

Взрыв привлекает внимание всех собравшихся. Они видят падающего Шеридана.

Д е л е н н: Во имя Валена!

И в а н о в а: Боже мой! (в переговорное устройство) Тревога! В поезде

Центрального экспресса произошел взрыв. Срочно ремонтную платформу!

Немедленно вызвать сюда спасательную группу!

Г' К а р: Что вы собираетесь сделать?

И в а н о в а: Сейчас он почти в невесомости. Но пол вращается со

скоростью шесть миль в час. Если мы не поймаем его, он разобьется.

Г' К а р: Вам не хватит времени!

Деленн поворачивается к Кошу, который стоит рядом с ней. Вокруг никого нет.

Д е л е н н: Кош, вы же знаете, как это важно. Если вы собираетесь

сделать хоть что-то, это время пришло!

Скафандр Коша раскрывается, и изнутри выходит ослепительный поток голубоватого света.

Шеридан падает, а Иванова получает сигнал, что спасательная группа будет в Саду через две минуты. Иванова требует, чтобы они поторопились - остается не более 30 секунд.

Деленн смотрит, как Кош покидает свой скафандр. Когда он поднимается в воздух, она видит его в образе высокой крылатой женщины-минбарки, костяной гребень которой похож на корону.

Ленньер немедленно узнает ее.

Л е н н ь е р: Валерия!

Посол дрази так же видит Коша, но совсем иначе - святящееся существо в облике дрази взлетает вверх.