Выбрать главу

Все бросаются к тому месту, где находился Шеридан. Затрас подбирает с пола обломок стабилизатора капитана.

Д е л е н н : Что с ним случилось?

З а т р а с : Поврежден стабилизатор времени. Он застрял во времени. Затрас предупреждал, но никто не слушал.

М а р к у с : Что значит "застрял"? Где он сейчас - в прошлом или будущем?

З а т р а с : Не могу сказать. Знал бы - сказал бы. Не знаю - не говорю. Очень поврежден. Очень поврежден. Затрасу всегда не везет.

Д е л е н н : Мы должны найти его.

С и н к л е р : Позже. Вавилон 4...

И в а н о в а : Подождет.

С и н к л е р : Не подождет. Шеридан знал, на что шел. Мы знали, чем рискуем. Нас можно заменить, нашу цель - нет. Мы вернем капитана, но вначале должны попасть на Вавилон 4. У нас вышли из строя сканеры, остался единственный шанс. Если будем ждать, то и его потеряем. Сьюзен, если мы не выполним нашу задачу, значит, Шеридан напрасно рисковал собой. (команде) Наше положение? Наше положение?!

М а р к у с : Мощность 70 процентов, маневрировать можно.

С и н к л е р : Хорошо. Мы прилетели и сделаем то, ради чего мы здесь.

Синклер уверенно отдает команды на минбарском языке и садится в кресло командира.

Прима Центавра, императорский дворец, в будущем

Шеридан приходит в сознание. Его пинают ногами.

Охранник : Он снова очнулся. Хотите посмотреть?

Шеридана поднимают. Потрясенный, он видит перед собой постаревшего Лондо в императорских одеждах, который сидит на троне.

Шеридан : Лондо!? Как я здесь оказался?

Л о н д о : С возвращением из бездны, Шеридан! Вы, как всегда, предельно пунктуальны. Вовремя, чтобы умереть!

"Белая Звезда"

М а р к у с : Сканеры Вавилона 4 не функционируют.

И в а н о в а : Найдем стабильное место и проникнем внутрь.

С и н к л е р : Согласен, идем на сближение.

Д е л е н н (говорит тихо, сзади стоит Синклер): Я этого не учла. Никак не ожидала. Даже не знаю, в какое время попал Шеридан...

С и н к л е р: С ним все будет в порядке. Я знаю, что нас ждет.

Деленн, потрясенная, оборачивается.

С и н к л е р (по-минбарски): Как вы себя чувствуете?

Д е л е н н (по минбарски): Плохо. Извините.

С и н к л е р (по минбарски): Не надо так.

С и н к л е р : Всю жизнь меня мучили сомнения - кто я такой, где моя родина... А теперь я подобен стреле, выпущенной из лука, - цель ясна, путь открыт.

Улыбаясь, Синклер садится в кресло капитана. Маркус внимательно смотрит на него.

Прима Центавра, императорский дворец, тронная зала, в будущем

Ш е р и д а н : Лондо? Как я здесь оказался? И что вы...

Л о н д о : Я делаю то, что должны были сделать другие, - наказываю вас за мои несчастья, наказываю вас за преступления...

Ш е р и д а н : Какие преступления?! Я не понимаю...

Л о н д о : Преступление как пренебрежение, преступление как эгоизм. Развязав войну против Теней, вы их прогнали, это так. Но подумать о последствиях авантюры вы бы могли. Какое вам дело, если некоторые из этих слуг Зла решат в отместку появятся над Примой Центавра! Что они нам сделают? Хотите полюбоваться, что они сделали? Хотите?!

Шеридана подводят к окну, и он видит горящие развалины огромного города.

Л о н д о : Вот последствия вашей "справедливой войны"!

Вавилон 4

"Белая Звезда" опускается на Вавилон 4. В корпусе станции прорезается отверсти, через которое экипаж попадает внутрь.

С и н к л е р : Анализ?

И в а н о в а : По конфигурации отличается от Вавилона 5. В реактор можно попасть по этому коридору.

М а р к у с : Попасть в реактор одно, а установить оборудование - совсем другое.

И в а н о в а : Согласна. Надо перекрыть коридор. Мне понадобится помощник.

М а р к у с : Считайте, что он у вас уже есть.

Они уходят.

С и н к л е р (Затрасу): Ленньер останется на "Белой Звезде". Сможете доставить оборудование сами?

З а т р а с : Затрас привык делать черновую работу. Очень печальная судьба. И, наверное, его ждет очень печальная смерть. Но зато сохранится симметрия. Идите. Затрас все сделает.

Затрас уходит.

С и н к л е р (Деленн): Готовы?

Д е л е н н : Почему земляне так любят спрашивать, готовы ли вы, если все и так предопределено?

С и н к л е р : Традиция!

Продолжение следует...

Война без конца, часть II

Сценарий

Прима Центавра, императорский дворец, тронная зала, в будущем

Л о н д о: Вот наследство вашей войны, цена, уплаченная нами за вашу политику и за предательство!

Ш е р и д а н: Это невозможно! Когда это произошло? (кричит) Какой сейчас год?

Л о н д о: Последний год, последний день и последний час твоей жизни! Семнадцать лет с тех пор, как вы начали свой "Великий поход". Семнадцать лет. (кашляет) Я устал. Уведите его в камеру. Шеридан, молись своим богам, если веришь. Ты встретишь их, когда я вызову тебя вновь. Я не могу поднять из пепла свой мир, но я смогу воздать тебе по заслугам.

Вавилон 4, центральный отсек

Майор Кранц и его помощник обсуждают положение на Вавилоне 4.

К р а н ц: Когда заработают сканеры?

О ф и ц е р: Думаю, через час.

К р а н ц: Что стало известно о взрыве?

О ф и ц е р: Сообщили, что он, несомненно, термоядерной природы.

К р а н ц: Хорошо, обыщите каждый дюйм в районе взрыва и удвойте внутренние патрули на случай попытки пробить корпус.

Вавилон 4, один из коридоров

И в а н о в а: Нужно найти контрольную панель. Обычно их закрывают, но станция совсем новая, одна-другая могли остаться...

М а р к у с: Увы, я не верю в удачу.

И в а н о в а: Только на нее нам и рассчитывать, больше, черт возьми, ждать нечего.

Маркус исчезает.

И в а н о в а: Маркус! О, черт!

Иванова оглядывается и видит позади себя офицера службы безопасности. Впереди появляется другой, быстро направляющийся к Ивановой...

О ф и ц е р: Стоять.

Проект Вавилон был нашей последней надеждой на прочный мир. Эта надежда рухнула. В час войны с Призраками он обрел иное содержание - стал нашей последней надеждой на победу.

Время действия - 2260 год. Место - Вавилон 5

Вавилон 4, один из коридоров

Офицер подходит к Ивановой. Неожиданно раздается странный шум сверху.

О ф и ц е р: Что это?

И в а н о в а: Что это?

Она неожиданно бьет охранника, сверху спрыгивает Маркус и нападает на другого.

И в а н о в а: Ловкий ход! Как ты сообразил?

М а р к у с: Никак! Логично было ждать худшего именно сейчас. Я же сказал, что не верю в удачу...

Одновременно с этими словами он задевает посохом стену, в которой неожиданно открывается контрольная панель.

М а р к у с: Хотя с другой стороны...

Прима Центавра, подземелье, в будущем

Шеридан беспомощно ходит по камере. Он испытывает сильный приступ и падает на пол...

Вавилон 4, место стыковки

З а т р а с (в люке, ставя ящики на пол): Подай - Затрас, почини - Затрас. Бедный Затрас! Никто не слушает Затраса. Никто...

Неожиданно в углу появляется Шеридан, согнувшись от боли. Он роняет вторую половинку стабилизатора, пытается до нее дотянутся и исчезает.

Вавилон 4, один из коридоров

Синклер и Деленн стоят в коридоре, наблюдая за рабочими.

С и н к л е р: Прекрасно. Сперва надо расчистить место. (в переговорное устройство) Группа два, вы готовы?

Г о л о с И в а н о в о й: Готовы. Ждите. Посмотрим, как она действует.

Деленн неожиданно бледнеет.

С и н к л е р: Что с вами?

Д е л е н н: Странное чувство... Словно кто-то прошел по моей могиле...

Прима Центавра, подземелье, в будущем

Шеридан лежит на полу. Он с трудом поднимается. Открывается дверь, гвардейцы вводят кого-то и уходят.

Ш е р и д а н: Кто... Кто здесь?

Д е л е н н: Джон...

Деленн, услышав слова Шеридана, радостно подбегает к нему и обнимает его. На ее глазах слезы...

Ш е р и д а н: Деленн, зачем ты здесь?