- Разве это не прекрасно, мама? Мэри яростно выдернула сорняк.
- Что именно?
- Ну, сад, вечер... - Трудно ей объяснить, как успокаивают такие простые вещи после суеты.
- Хмм.., темнеет, мне пора готовить ужин. Похоже, сегодня покончить с сорняками не удастся. А завтра я везу отца на процедуры. Потом мне надо в церковь - обещала им помочь. К тому времени, как я до них доберусь, сорняки вырастут на целый фут. - Она кивнула в сторону зеленой массы.
К Каттеру возвращалось чувство неловкости, как в прошлый раз, когда он приходил к родителям на ужин. Мать всегда любила свой сад, он еще не слышал, чтобы она говорила о нем как об обузе.
- Я закончу эту грядку, пока ты будешь готовить ужин, - пообещал он.
Мэри отвернулась и стянула перчатки.
- Да, милый? Вот и чудесно. Каттер видел, как она украдкой промокнула глаза салфеткой, извлеченной из кармана передника.
- Мам? - Его охватила тревога.
- Что-то в глаз попало - наверно, пылинка. - Она оглядела двор, дом, широкий газон перед собой. - Боже, я так люблю это место!
- Да, мам, да.
- Здесь нам было хорошо все эти годы. Все переполнено воспоминаниями. Губы у нее сложились в легкую улыбку.
Каттеру стало легче. Последняя неделя, проведенная с Адрианой, вымотала его. Эти поиски скелетов в каждом шкафу, подтекст в каждой фразе, скрытые мотивы повсюду... Здесь же его дом, его родители, и ничего не надо искать.
- Помнишь, ты и Томми натягивали здесь одеяло вместо тента и спали летом на улице. Однажды вы вообразили себя пиратами и принялись откапывать золотой клад прямо во дворе. Весь газон был покрыт огромными ямами. Я думала, отца удар хватит, когда он увидел результаты ваших поисков.
Каттер смеялся, вспоминал.
- Мэри! - явственно прозвучал в тихом вечернем воздухе голос отца.
Горьковато-сладкая нота добавилась к воспоминаниям Каттера.
- Я в саду, - отозвалась она, - сейчас-сейчас. Угадай, кто пришел к нам на ужин? - Встала и поспешила к дому, на ходу отряхивая колени.
Каттер смотрел, как она спешила к мужу, с которым прожила сорок пять лет. Он оставался в саду до темноты, гадая, кто однажды поспешит к нему, когда он позовет? Руки сами потянулись к земле, на которой он провел детство.
Глава 5
- Бабушка, разве тебе не нравится? Бланш и Лиза теснились в новой ванной. Лиза, только что вернувшаяся из школы, с любопытством наблюдала, как Каттер осторожно водит ладонями по обоям, приклеенным к стене.
- Очень мило, дорогая, - тактично отозвалась Бланш. - Довольно впечатляюще.
- Вот именно этого я и хотела - чтобы впечатляюще.
Каттер развернул еще один рулон обоев - в броскую ярко-синюю полосу, с крошечными листиками плюща, разбросанными по полосатой поверхности.
Прочитав полицейский отчет, как обычно, довольно невыразительный, и даже поговорив с полицейским, который первым прибыл на место происшествия, Каттер нехота согласился с заключением Джонатана - чист, как стеклышко. У полиции нет ничего - ни одного свидетеля, ничего подозрительного, связанного с аварией и пропавшими деньгами. И все же Харви взял их, и некоторое время они были у него.
Лиза осведомлялась, как идет дело, по меньшей мере дважды в день. Вскоре ему придется сказать ей, думал он, вслушиваясь в болтовню девочки, что ее отец взял деньги. В этом не было никаких сомнений. Исчезли они где-то по пути, а когда он покидал офис, безусловно, находились при нем. Двадцать пять тысяч долларов в не помеченных стодолларовых купюрах, которые невозможно проследить.
- Пойду помогу маме с ужином. - Бланш вынула шпильки и держала их в руке. - Готовит что-то тайское. Я ей говорю - от твоих изысков живот разболится, но она полна решимости расширить мое меню.
- И мой живот, - добавила Лиза.
- Брось! - отмахнулась Бланш. - Ты сейчас в том состоянии, когда рывком растут. С каждым днем будешь становиться выше и тоньше, не беспокойся. - И покинула ванную.
Каттер уже боялся того, что последует. Как он и думал, Лиза придвинулась поближе и прошипела заговорщическим шепотом:
- Ну как, что узнал?
- Прошло всего два дня. Дай мне немного времени.
- Но у меня уже нет времени! - возмутилась Лиза все еще шепотом. - Ты уже клеишь обои, между прочим. Теперь только покрасить кое-что и положить на пол плитку, а потом ты исчезнешь. У меня почти не осталось времени.
Он улыбнулся ее горячности.
- Я здесь еще побуду, не горюй. - И приладил еще полоску обоев к стене, мягко разглаживая края.
Лиза скрестила руки на груди и упрямо на него уставилась.
- Так ты говорил с полицейским? Что он тебе сказал? Почему ты не смотришь на меня, Каттер?
- Пытаюсь работать, если ты не заметила.
- Так что?
- Я говорил с ним.
- И что же? Ты ведь что-то скрываешь, да? - торжествующе возгласила она, видя, что он колеблется. - Ты что-то знаешь и не хочешь мне говорить. Он взял их, правда?
- Все, хватит! - Он поднял руки, защищаясь, и прилаженные обои упали, приземлившись у его ног клейкой кучкой. - Сядь-ка, Лиза.
Она примостилась на краешке ванны - напряженная, решительная, с горящими зелеными глазами.
- Папа украл эти деньги. Каттер кивнул.
- Ты уверен?
- Я, конечно, не бухгалтер, но контора, которая проверяла счета, в этом уверена. Твой отец провел ряд расходных и приходных операций и еще какие-то фокусы с трансфертами и компьютерными запросами. В результате часть денег осела на его счету вместо счета клиента. В тот самый день, когда все это случилось, он перевел их в наличность, получил в банке в холле своей конторы и уехал.
Несколько секунд Лиза молчала, переваривая информацию.
- Как ты это узнал?
- Из отчета бухгалтерской инспекции. Он там же, в полицейском отчете.
- О чем ты говоришь? - не поняла она.
- Я читал отчет, - повторил Каттер.
- Ты имеешь в виду, что он не секретный? Так тебе не пришлось звонить и просить об одолжении, читать его со стола, вламываться в хранилище? Ничего такого?
- Я так понял, что ты еще не покончила с Ле Карре?
- Так в полиции тебе просто дали его прочитать?
- Ну да. Любой, кто хочет знать, мог бы достаточно легко это сделать.
- "Кто хочет знать"! - Лиза подпрыгнула и оказалась у двери со скоростью, удивительной при ее весе. - Мама! - закричала она.
О Боже, что он наделал! Каттер оставил обои и побежал за ней.
Надрывный крик Лизы испугал Адриану. Ее рука с ножом, занесенным над разделочной доской, замерла.
- Что случилось. Боже ты мой?!
- Ты ведь тоже читала полицейский отчет, разве нет?! - выпалила Лиза.
Адриана тут же поняла, что за отчет она имеет в виду. Следовало предвидеть, что Каттер познакомится с ним.
- Ты говорила мне, что отец не виновен, и все это время знала, что он взял деньги! Ты лгала мне!
- Никогда я не лгала тебе! Я ничего не знаю! Мысленно она прокручивала эту фразу не раз и не два. Лизе нужен ответ, но еще больше ей нужен отец - пусть от него осталась лишь память. Адриана спокойно взвесила то и другое и попыталась сбалансировать - сказать ровно столько, чтобы она имела и то и другое.
Единственная темная лошадка в ее раскладе - Каттер. Лиза слишком умна, чтобы принять полуправду. Каттер еще умнее и к тому же опытен в таких вещах. А самое важное - Лиза, понимает она это или нет, втайне хочет убедиться в невиновности Харви. Вот этого Каттер не понял.
Она отложила нож и повернулась к дочери. Лиза бледна, глаза яростно сверкают. Каттер стоит в нескольких шагах позади нее, взволнованный, настороженный. Она не осмеливалась взглянуть ему в глаза. Бланш замерла у раковины с пучком брокколи - по нему бежала вода...
- Я не знала, что твой отец что-то украл, - твердо повторила Адриана. Факты можно повернуть так и этак, сказать что угодно.
- Но они сказали Каттеру, что мой отец - вор!
- А денег так и не нашли.
- Пусть, но...
- Я работаю в банке, Лиза, с деньгами. Сама видела, как легко представить банкротом человека богатого, как Крез, и перспективным инвестором - бедняка. Полиция располагает лишь цифрами на бумаге. Этого недостаточно, чтобы обвинять человека и покрывать позором его доброе имя.