— Зачем? — Патриция посадила Мэри на коврик и сама уселась рядом, поджав под себя ноги. — Хочешь сразу снять мерку для занавесок?
Она улыбнулась, давая понять, что шутит, и стараясь вести себя как можно более непринужденно. Если обстановка снова начнет нагнетаться, Пат просто не выдержит.
— Нет, — широко улыбнулся в ответ Шелл. — Это я оставлю на усмотрение специалистов. За неимением знающей в этом толк женщины, я скорее всего просто найму дизайнера. Но если хочешь, могу поручить эту работу тебе.
Однако Пат не клюнула на приманку. Взяв из его рук намазанный маслом рогалик, она отломила от него кусочек и дала Мэри. Шелл практически открытым текстом заявил, что они с женой живут каждый своей жизнью и все, что он делает, не имеет к ней никакого отношения. Надо полагать, весь остаток дня он будет уламывать няньку своей дочери лечь с ним в постель. И это были не просто домыслы. Ошибиться здесь было просто невозможно. Взять хотя бы то, как он смотрел на нее своими томными серебристыми глазами, прижимался, призывно понижал голос, — нет, все говорило о том, что он имеет по отношению к ней совершенно определенные намерения.
Если не считать присутствия малышки, с аппетитом расправлявшейся с бананом, они вернулись к тому, что произошло прошлым вечером. Игра продолжалась. Сегодня, конечно, события будут разворачиваться не так стремительно — ведь рядом находилась Мэри. Однако физическое напряжение от этого только нарастало, и, возможно, в этот раз он не оставит ей пути к отступлению.
У Патриции снова перехватило дыхание. Ну, почему она вчера упустила свой шанс? Надо было еще больше раззадорить его, а потом, в самый последний момент дать пощечину. И уже сегодня все было бы закончено.
Однако девушка знала ответ на этот вопрос. И он был устрашающе прост. Если бы вчера они вовремя не спохватились, у нее просто не хватило бы сил помешать ему довести дело до его логического завершения, ибо любое его прикосновение, любой пристальный взгляд превращали ее в безвольную идиотку. В распутную безвольную идиотку, в отчаянии подумала Пат, поймав внимательный взгляд Шелла, устремленный на нее.
Нет, с этим надо кончать. Решение пришло внезапно, но Пат была уверена, что оно — единственно правильное. Хватит дурацких опасных игр и бредовых мыслей о том, как проучить его, чтобы он знал, что это такое — когда тебя бросают, причем жестоко бросают.
Еще до того, как закончится день, Пат объявит Шеллу, кто она такая и напомнит про Дану, а потом расскажет о том, к каким последствиям привело его бессердечие и легкомыслие, и уйдет. Продолжать игру было слишком опасно.
8
— Ты ничего не ешь...
Шелл, сидевший на траве, вытянув длинные ноги, откинулся на локте. Так он оказался чуть ближе к няньке своей дочери.
Ответа на эти лениво произнесенные слова не последовало. Золотисто-карие глаза девушки потемнели, и в них читалась какая-то непонятная тревога. Мягкие розовые губы приоткрылись и чуть подрагивали. Шеллу снова отчаянно захотелось поцеловать эти чудесные губы.
— Ты разве не голодна?
— Я... — Пат посмотрела на намазанный маслом рогалик, который держала в одной руке, и на большой красный помидор в другой, затем положила еду на салфетку. — Нет. Мне что-то совсем не хочется есть.
Даже ей самой собственный голос показался напряженным и чужим. Девушка уже не знала, что думать, она окончательно запуталась. Единственное, что Пат понимала, это то, что надо скорее уезжать отсюда, подальше от этого мужчины, подальше от всего, что с ним связано.
Патриция отвернулась. Она вдруг особенно остро ощутила, какие короткие на ней шорты, насколько они открывают ноги, и пожалела, что не одета во что-нибудь поскромнее, — правила игры, которую она по глупости затеяла, больше не работали.
— Ну, тогда хоть выпей чего-нибудь.
Не дожидаясь ответа, Шелл налил в бумажный стаканчик яблочного сока и протянул девушке. Тщательно стараясь не прикасаться к его пальцам, Пат взяла стаканчик и отпила глоток, с невольным уважением следя, как Шелл помогает своей крошечной дочурке пить из кружки. Затем он бережно уложил полусонное существо на одеяло и принялся ласково поглаживать, пока огромные карие глазенки не стали закрываться.
— Устала до изнеможения. Набегалась на свежем воздухе да еще перевозбудилась. Я рад, что Конкордские ключи так кстати оказались выставленными на продажу! По-моему, сколько ни ищи, все равно ничего более подходящего для нас не сыщется. Мэри понравится здесь жить, — мягко произнес Шелл, отрывая глаза от спящего ребенка. — А ты, Пат? Тебе бы хотелось жить здесь?