Выбрать главу

— Пожалуй, черный ход здесь не предусмотрен проектом, — сказала Скалли, опуская бинокль. — А получить ордер на обыск тебе вряд ли удастся и при всех твоих связях…

Малдер молча смотрел на укрепление и все больше выпячивал подбородок.

— Представляешь, какая будет досада, если его не окажется и здесь… — пробормотал он.

— Я замерзла, — сказала Скалли.

— Да. Поехали отсюда…

Малдер наклонился к ключу стартера, и в этот момент у далеких ворот произошло какое-то движение. Он вынул из действительно окоченевших пальцев Скалли бинокль и поднес к глазам.

Кто-то выходил с территории. Охранник проверял документ. Потом решетчатая калитка откатилась вбок…

— Оп-па! Да это же Ронхейм. Скалли отобрала у него бинокль.

— Не может быть… Он. Точно, он.

Малдер завел мотор.

— Если сомнения еще и оставались, — сказал он, — то теперь они должны уступить место уверенности.

— Да… — Скалли подышала на заледеневшие пальцы. — Но как же попасть на территорию?

— Вместе с водой, — сказал Малдер, и, когда Скалли широко раскрыла глаза, засмеялся: — Есть одна мысль…

— «Одинокий бандит»…

— Фрохики? Это Малдер. Отключи магнитофон.

— Отключил.

— Не ври мне. Отключи.

— Ладно…

— Молодец. План номер двенадцать.

— Понял… А что, это так срочно? У меня материал… и дождь ведь…

— Срочно.

Малдер повесил трубку. Посмотрел на часы.

— Коротышке полезно гулять под дождем. И мы поищем другой автомат…

— Вон на той стороне. Малдер подбросил монетку.

— Нет, этот не годится. Дальше. У нас еще четверть часа.

— Малдер, это паранойя.

— Знаю. И что?

— Да ничего… Вон, у заправки, видишь?

— Вижу. Сейчас мы его проверим… Не годится.

— Да что за… Неужели ты думаешь, что кто-то может вычислить, по какому автомату мы будем звонить?

— Если мы будем полагаться только на собственные неосознанные предпочтения — то с точностью до восьмидесяти пяти процентов. Почитай работы Ставински. «Рабы выбора», «Король и жрец»…

— Вон еще один.

— А этот годится…

Они остановились напротив «Кошерной мойки автомобилей». Мальчишка в кипе помахал им рукой.

— Может быть, заодно кошерно помоем нашу китаянку? — предложила Скалли.

— Боюсь, она потеряет свой неповторимый оттенок…

— А как ты думаешь, по телефонным карточкам нас можно вычислить? — спросила Скалли задумчиво.

— Для этого они должны быть именные. Или номерные. Или меченные еще как-нибудь… А ведь знаешь, — сказал он секунду погодя, — если задаться целью…

— Паранойя, — предупредила Скалли. — Эпидемическая, — согласился Малдер и пошел к телефону.

— Фрохики?

— Да я это, я.

— А я кто?

— А ты Малдер. Чокнутый фэбээровец.

— Отлично. Слушай, есть возможность проверить, правда ли то, что круче вас только яйца.

— Выкладывай.

— Хочешь на первую страницу обложки большую цветную фотографию ВБО?

— Внеземного… биологического… объекта? Ты хочешь сказать, что нашел настоящего пришельца? Пришельца из космоса?

— Да. Причем — живого. Я знаю, где его держат.

— Так. Понял. Что нужно от меня?

— Подделай мне кой-какие пропуска.

— Диктуй… — от волнения Фрохики сглотнул, — координаты.

— Штат Вашингтон, графство Уэнатчи, Мэттлс, гидроэлектростанция Сад дли Мантинс.

— Понял. Я попробую. Это потребует времени…

— Не более суток.

— Да ну что ты! Позвони мне часа через три.

Скалли повертела в руках еще теплый пропуск.

— Джедайя Локс Брейдвуд, — прочитала она вслух и прищурилась на Малдера. — У этого Фрохики прелестный юмор. Почаще прогуливай его под дождем.

С легким жужжанием принтер выдал второй пропуск.

— Пенелопа Силли, — прочла она на втором. — Я его убью.

16

— Шериф, — сказал Малдер, записывая на карточке номер телефона, — если мы не вернемся через четыре часа, позво-ните вот этому человеку. Это заместитель директора ФБР Скиннер. Расскажете ему все.

Трумэн задумчиво кивнул. Порылся в кармане и протянул что-то Малдеру. Тот посмотрел. На ладони его лежал патрон от «дельта-элит». Но пуля была не блестящая, а чуть матовая…

— На счастье, — сказал Трумэн. — Самородное серебро. Мне он тогда так и не Пригодился…

— Спасибо, — сказал Малдер. — Но я все-таки надеюсь, что мне не придется его тратить.

— Я ведь и лично заинтересован в ва-шей удаче, — очень серьезно сказал Трумэн. — Второй такой машины у меня никогда не будет.

Взамен своей несерьезной вспугнутой китаянки они позаимствовали машину у Трумэна — его солидный темно-синий «олдс-мобил-Аврора». В салоне пахло тонкими духами. На приборной доске прикреплена была овальная фотография девушки с трагическими глазами.

— Простите, — сказал Трумэн и фотографию снял. — И… вы верите в переселение душ, мисс?

— Почему бы и нет? — пожала плечами Скалли. — Мой опыт этому не противоречит.

Малдер завел мотор. Как-то незаметно начал сеять мелкий дождь, похожий на свалявшийся катышка-ми туман. Асфальт сально блестел в свете фар. Дорога, извилистая, как путь восточной мудрой мысли, вела под уклон. Россыпь огней, обозначающая электростанцию, оказывалась иногда даже сзади.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — сказала Скалли, когда до ворот осталось не более ста ярдов.

— Я тоже надеюсь, — пробормотал Малдер.

Он затормозил у ворот и опустил стекло. Подошел охранник, взял протянутые пропуска.

— Личный номер, пожалуйста. Малдер продиктовал семизначный номер.

Охранник сделал знак, ворота открылись.

— Стоянка номер четыре. Вы должны носить пропуска прикрепленными на видном месте.

— Разумеется, — кивнул Малдер.

— Надо было попросить у Фрохики еще и путеводитель, — Скалли, чтобы поворчать, приходилось напрягать голосовые связки. — Уж больно подозрительно мы тычемся в эти тупики. Хорошо, что охраны здесь мало. И так шумно.

— Да, держат в основном периметр, — согласился Малдер. — Постой-ка… — Он повел головой, словно принюхиваясь. — Слышишь?

— Что тут можно услышать? — Да лифт же…

Действительно, где-то совсем рядом хлопнула дверь, послышались шаги. Малдер уверенно зашагал в ту сторону. Скалли двинулась следом. Было страшно, как бывает страшно во сне: ничего не происходит,

ты просто не можешь найти дверь, найти выход…

За поворотом было темно, кто-то удалялся с фонарем. Малдер нащупал ручку двери допотопного лифта. Повернул, потянул на себя. В кабине зажегся тусклый, но — после блужданий по полутемным коридорам — показавшийся ослепительным свет.

— Шестой этаж, — приказал он невидимому лифтеру. — Входите, дорогая Пенелопа.

— Это может двигаться? — пробормотала Скалли, но вошла в решетчатую клеть.

Дверь захлопнулась с лязгом. Малдер перевел рычаг на цифру 6. Натужно загудел мотор.

Там, где должен бы находиться второй этаж, у двери, ведущей в шахту, не было ручки; по дверному стыку шел грубый сварной шов. Окошко было заварено железным листом.

То же самое было на третьем этаже и на четвертом.

Пятый — нормальная дверь. За окошком — полумрак и запах озона.

Шестой — освещенный коридор. Почти тихо. Гул генераторов доносится приглушенно.

— Кажется, нам налево, — сказал Малдер. За поворотом открылась перспектива: коридор перегорожен стеной из пулестойкого стекла со стальной дверью посередине, чуть ближе — пожарный щит. Еще ближе — пульт охраны, и рядом — охранник.

Уверенным шагом — вперед.

Охранник присмотрелся к пропускам, кивнул: можно, проходите.