— Мадлен де Соненн? Певица? — Пенелопа чуть не задохнулась. Всемирно известная певица гастролирует о Сан-Франциско с музыкальной программой «Золотой мальчик». Пенелопа обожала эту певицу и дважды ходила на ее представление.
— Она самая, — подтвердила Хелли, улыбаясь Пенелопе, которая стояла словно громом пораженная. — Она сказала мне, что от них уходит девушка, исполняющая роль ingenue. Она выходит замуж, и они срочно ищут ей замену. Я предложила тебя.
У Пенелопы отвисла челюсть.
— Меняла?..
— Если ты заинтересовалась, она прослушает тебя завтра. И, если ей понравится, а я в этом уверена, она сама разучит с тобой эту роль.
— Заинтересуюсь! — воскликнула Пднелопа, схватив Хелли за руку. — Конечно же, я заинтересуюсь! О, Хелли, как я люблю тебя! Ты слышишь, Джейк?
— Разумеется, слышу, — рассмеялся Джейк.
Он притворно зажал уши, показывая, как она орала, и пожал ей руку.
— Я уже предвкушаю, как буду хвастаться своей сестрой, знаменитой певицей.
Вдруг все заговорили разом, строя планы о будущем Пенелопы и раздумывая о величине грядущей славы. Даже Ариель приняла в этом участие, размахивая в воздухе своими крохотными кулачками.
— Мистер Джейк! Мистер Джейк! Из-за угла буквально вылетел Хо Ян.
— Приходить судейские… сказать… они взять мистер Джейк в тюрьму.
Он с трудом остановился перед хозяином, задыхаясь от волнения.
— Что за чертовщина, — взорвался Джейк, тряся головой под недоуменным вопросительным взглядом жены.
Хо никак не мог восстановить дыхание и просто кивнул.
— Милый?
— Не беспокойся, — пробормотал Джейк, потрепав жену по щеке. — Это, должно быть, какая-то ошибка.
Джейк снова обернулся к Хо и спросил:
— Где полицейские сейчас?
Запыхавшийся китаец появился как раз в то время, когда через небольшие садовые ворота входили четверо полицейских.
— Мистер Парриш? — рявкнул немолодой офицер с брюшком и волосами цвета стали. — Мы пришли арестовать нас за убийство Арабеллы Данлоп.
Хелли в шоке глотнула воздух, а Пенелопа уставилась на Джейка как громом пораженная. Хо Ян схватил захныкавшую Ариель и злобно поглядывал на полицейских.
— На каком основании? — спросил Джейк.
Он взял холодную руку Хелли в свою и успокаивающе пожал ее.
— Вас видели сегодня утром покидающим дом Арабеллы Даилоп. Сегодня же утром она была задушена. Ее нашли на полу, совершенно обнаженной. — Полицейский хмыкнул: — Но вы же знаете подробности. По вашему виду ясно, что вам пришлось изрядно повоевать.
— Смешно! — фыркнула Пенелопа, вставая рядом с братом, чтобы защитить его.
Джейк, прищурившись, смотрел на полицейского.
— И кто же меня обвиняет? — поинтересовался он. Офицер вынул блокнот и пролистал странички.
— Вас видели два свидетеля: некий мистер Кинг и некая миссис Лавиния Донахью. Последняя утверждает, что вы были частым посетителем вдовы Данлоп.
— Я был у Арабеллы сегодня утром, — признался Джейк.
Ему стало больно, когда Хелли выдернула свою руку и отошла в сторону с убитым выражением лица. Он сделал шаг по направлению к ней:
— Хелли…
— Ага! — перебил его полицейский и дал сигнал остальным окружить его. — Итак, вы сознаетесь?
Джейк заставил себя оторвать взгляд от Хелли и перевел его на полицейского.
— Разумеется, я не убивал Арабеллу! Когда я ее покинул, она была жива и здорова. Это может подтвердить преподобный Де Янг. И можете спросить судью Дорнера, что я делал потом. Вы найдете его в спортивном клубе. Он выпивает там с Сетом Тайлером, тем самым, что так разу красил мое лицо.
— Хорошо, а пока мы не поговорим с… — полицейский прервался, чтобы свериться с наскоро нацарапанными заметками, — преподобным Де Янгом, судьей Дорнером и Сетом Тейлором?
— Тайлером.
— Тайлером. — Полицейский сделал поправку в записях. — До тех пор пока мы не опросим этих людей, мы подержим вас в тюрьме.
Он кивнул сопровождающим.
Когда один из них защелкивал наручники, Джейк взглядом отыскал Хелли и молчаливо просил верить ему. Но она отвернулась и упорно смотрела в другую сторону.
— Хелли? — прошептал он, внезапно испугавшись не обвинений, которые были против него выдвинуты, а того, что от него отвернулась жена. — Я…
Слова Джейка оборвали полицейские, которые толкнули его к воротам. Однако он твердо стоял на своем и, повернувшись к охранникам, прорычал:
— Ради Бога! Имейте совесть и позвольте мне попрощаться с женой.
Полицейские посмотрели на своего старшего. Тот пожал плечами и кивнул.
— Одну минуту.
Хелли не пошевелилась, не проявила даже признаков того, что осознала его присутствие, когда он коснулся ее рукой.