Выбрать главу

- О, дайте припомнить. Совершенно старая и облезлая пара синих джинсов, все в грязи с протертыми обшлагами. В таком виде их надо было сжечь, но Мертон никогда бы мне этого не простил.

- Кровь?

- Как сказать? Вроде бы.

- Что еще?

- Ну, как обычно, он был без нижнего белья. Мертон никогда не носит нижнее белье. Несколько грубо, с моей точки зрения. Он говорит, что белье сковывает его движения.

Детей мешает насиловать, - подумал Расти, но оставил эти слова при себе и сказал:

- Что с его рубашкой?

- Шотландская фланель. Я сам подарил ему эту рубашку на прошлое Рождество. Сегодня утром она была вся в крови, но я почти все пятна отстирал. «Спрэй & Вош» замечательно их удаляет.

Расти кивнул и сказал:

- По вашим описаниям одежда подходит.

- Конечно, подходит. Мертон был там. И он сделал это. Его же видели те двое, утром.

- Но они показали, что мужчина был лысым, - проговорил Расти.

- Как давно вы видели Мертона в последний раз?

- Несколько лет назад.

- В тюрьме он начал брить голову.

А на фотографии у него густая шевелюра. Не удивительно, что Басс и Фэй его не узнали.

- Я всегда твердил ему, чтобы он отрастил волосы, но он и слышать об этом не хотел. Наверняка он считает, что лысый скальп придает ему мужественность. Я лично считаю, что это совершенный вздор.

- Какую машину водит Мертон?

- Синий фургон «Фольксваген».

- Вы не помните его номер?

- Номер?

- Лицензионной карты.

- Зачем мне это?

- Это могло пригодиться, вот и все.

- Боюсь, что не знаю.

- Что-нибудь необычное в этом фургоне есть?

- В смысле?

- Ну, обстановка.

- О! Да, конечно. Там есть кое-что интересное. Во-первых, Мертон установил там водяную кровать. Я уверен, что не каждый день на неделе встречается фургон с водяной кроватью.

- Вероятно, нет.

- Также там у него огромное зеркало, прикрепленное к потолку над кроватью для того, чтобы он мог любоваться… собою, полагаю. И всякими другими созданиями, которых он временами… пользует. Он такой дегенерат…

- Он говорил вам, почему убил Элисон Паркингтон?

- О, конечно. Он рассказал мне все, абсолютно все.

- Что он говорил о мотиве?

- У него кое-что было с ее мужем, конечно.

- Кое-что?

- Affaire de cocur.

- Что?

- Дела сердечные. Любовная связь. Мертон, конечно же, гей. Он этого и не скрывает. Особенно после того, как вскрылись все его темные делишки. Эти все обольщения и изнасилования на школьном дворе. Итак. У него был роман с этим милашкой-профессором, и он решил избавиться от его жены.

- Он говорил вам, что побудило его отрезать ей голову?

- О, да. Конечно. Утром Мертон отрезал ее в качестве подарка профессору Паркингтону.

- Иисусе, - пробормотал Расти.

- Я знаю, это шокирует. Омерзительно. Налить вам еще кофе?

Расти кивнул. Когда Вальтер наливал дымящегося кофе в его чашку, он спросил:

- Профессор участвовал в убийстве?

- Не могу сказать. Я знаю только то, что Мертон рассказал мне. Не хочу оговаривать человека.

- Это ему не повредит.

- Конечно же, повредит. Он даже может подать на меня в суд, если я дам показания против него. Каждый может подать в суд.

- Только не профессор Паркингтон. Он умер.

- Умер?

Расти приставил указательный пален ко рту, а большим пальнем изобразил взведенный курок.

- Боже мой!

- Он уже не сможет подать на вас в суд. Поэтому рассказывайте. Участвовал ли профессор вместе с Мертоном в убийстве своей жены?

- Думаю да, участвовал.

- Почему?

- Он помогал ему планировать убийство, ну и некоторые другие вещи.

- Какие другие вещи?

- Ладно. Прошлой ночью задачей профессора было напоить свою жену. Одним словом, он вдребезги напоил ее для того, чтобы она была не в состоянии сопротивляться, когда Мертон за ней приедет.

- Он приехал за ней?

- Конечно. Сначала приехал к профессору домой. Затем они вдвоем схватили женщину и силой затолкали ее в автомобиль. Профессор повез ее к реке, а Мертон следовал за ними в своем фургоне. Потом, они вернулись вдвоем. Мертон и профессор, вот и все. В фургоне.

- С головой Элисон?

- О, нет. Мертон отрезал ей голову позже.

- Когда?

- Гораздо позже. Сначала, когда они вернулись в дом профессора, они немного выпили, чтобы отпраздновать. Потом…- Вальтер хмуро уставился в пол. - Он был такой неверной сукой.

- Кто?

- Мертон, конечно. Этой ночью он занимался с профессором любовью - а тело женщины лежало там, на холодном песке у реки, - oн помотал головой, как будто хотел прогнать эту мысль. - После того, как он насытил свою похоть с профессором, он вернулся к ее телу.