- Какую дурь?
- Вы знаете. Что-то типа марихуаны, крэка, ЛСД.
- Что нужно тебе?
- Ну, марихуана, наверное.
- Хорошо, хорошо. Думаю, мы сможем это устроить. Ты принес деньги?
Брови Стива слегка вздрогнули.
- Ага. Но они не со мной, - oн нервно хохотнул. - Хотя могу принести. Они в моей машине. Сколько?
- Это будет зависеть от того, что ты хочешь.
- Я могу выложить двадцать баксов. Хотите, схожу за ними?
- Позже. Тебя послал Добсон?
- Ага.
- Он рассказывал тебе о соглашении, которое существует у меня с ним и с некоторыми другими ребятами?
- Отчасти.
- Тебя устраивает такое соглашение?
- Я… Я не знаю. Возможно.
- Я предоставляю пятьдесят процентов скидки с каждой покупки, - Мертон протянул руку и похлопал его по колену. - Тебе не о чем беспокоиться.
- Думаю, да.
- Разве ты боишься меня?
Стив слегка пожал плечами и покачал головой.
- Вроде нет.
- Добсон рассказывал тебе, чем мы занимались?
- Не совсем. Он… он много не говорит.
- Ему это нравится. Он приезжает сюда даже тогда, когда ему не нужна дурь.
- Правда?
- Конечно.
- Добсон?
- Добсон.
Мертон плавно провел рукой по бедру Стива. Хотя возражения не последовало, он почувствовал, что нога слегка дрожит. Мертон остановился на полпути, потом повел руку к колену Стива.
- Тебе нравится?
- Не знаю.
- Филу нравилось.
Дрожащим голосом Стив проговорил:
- Но Фил… это невозможно… он встречается с одной из…
- О, я знаю. С одной из самых горячих бабенок в Университете. С Джоди Томпсон.
- Вы знаете о ней?
- Конечно. Фил мне о ней рассказывал. Но чаще он предпочитает меня. Я понимаю, что в это трудно поверить. Особенно, принимая во внимание Джоди.
- Да, это так.
- Но есть некоторые вещи, которые она не умеет делать, и есть вещи, которые она отказывается делать или делает плохо, - Мертон легко заскользил обеими руками по бедрам Стива. - Я дарил Филу наслаждение, которое невозможно получить ни от кого, даже от Джоди.
- Я не знаю, - сказал Стив. - Я никогда не делал… ничего подобного.
- Ни с кем таким, как я.
- Да, никогда.
Мертон переместил руки выше. Его большие пальцы скользнули во влажное тепло паха Стива.
Стив вздрогнул и затаил дыхание, но не протестовал.
- Держу пари, ты думал об этом, - сказал Мертон. - Не так ли?
- Неправда.
- Конечно. Ты знал, что тебе понравится. Да?
- Я главным образом… думаю о девочках. Знаете… Я не уверен, хочу ли я делать что-то подобное.
- Ты хочешь.
- Я не уверен.
- А я уверен. Посмотрим, что здесь. Да у тебя все встало.
- Да, но…
- Член никогда не лжет.
- Я действительно, не думаю…
- Я предлагаю тебе сделку, хорошо?
- Какую сделку?
- Ложись на спину. Почувствуй под собой волны. Закрой глаза или смотри в зеркало, как тебе угодно. Но лежи тихо, расслабься, и я сделаю тебе такое, что ты никогда не чувствовал. Если через минуту тебе что-то не понравится, просто скажи, и я остановлюсь. Я в любом случае предоставлю тебе скидку. Ну что?
- Ух… Не знаю.
- Просто ложись на спину, Стив. Тебе понравится.
- Ты обещаешь остановиться, если я попрошу?
- Обещаю.
Ты никогда не попросишь. Только не наш сластолюбец Стив.
Он очень этого хочет. Он испуган, но хочет этого.
- Давай, ложись на спину. Да, да, вот так. Чувствуешь, как хорошо. О, посмотри на себя. Посмотри на себя, - eго руки двинулись вниз к коленям Стива, потом он нежно раздвинул их. Стив не сопротивлялся. - Боже, ты прекрасен, - сказал Мертон. - И такой большой. Просто смотри на себя.
В то время, как Стив пристально рассматривал себя в зеркале, Мертон опустил руку и проворно расстегнул джинсы. Его член вырвался из ловушки на свободу. Со спущенными до колен джинсами Мертон подался вперед.
- Не возражаешь, если я сделаю это? - прошептал он.
- Что?
- Это.
Стив застонал.
- Не больно?
- Нет.
- Я так и думал. Тебе понравится.
- Я… надеюсь.
- Я знаю… Ну как?
- Ммм.
- Ты хочешь, чтобы я остановился?
- Нет. Не… не останавливайся.
- Уверен?
- Да.
Глава 42. БОЛЬНИЦА
От прикосновения к плечу чьей-то руки Пак проснулась и увидела спокойное серьезное лицо Расти Ходжеса.
- Как дела? - спросил он, присев рядом с ней на диванчик в комнате ожидания.
Пак покачала головой.
- Инна? Не знаю.