— Тебе нужно уехать на некоторое время, например, в заграничную командировку. Этак на годик–полтора. Поездка пойдёт тебе на пользу сразу по двум причинам: первое — новая обстановка отвлечёт тебя от воспоминаний, а второе, и очень существенное — ты наберёшься международного журналистского опыта. Разве тебе не надоела однообразная работа в редакции?
— Замечательная идея! — всплеснула руками Луиза. — Молодец Франсуа, это великолепное предложение. А международный опыт тебе, — уже обращаясь к подруге, — безусловно, нужен. Неужели ты не видишь, что Грегори спит и видит тебя своей помощницей. Но ты никогда не сможешь стать таковой, не проработав журналистом за границей.
— Вы так думаете? — растеряно произнесла Диана.
— Конечно, командировка ведь только будет способствовать росту твоей карьеры, — заметил Франсуа.
— Возможно, вы и правы. Мне раньше так хотелось поработать за границей. Но после смерти Дэнис и Кевина, все эти мысли отошли у меня на второй план.
— Вот и верни их на первый план. Я думаю, Грегори с этим согласиться, — продолжил Франсуа. — Мне кажется, что он тебя не посылал в последнее время в загранкомандировки только по той причине, что боялся беспокоить после трагедии. Но если ты сама к нему обратишься с такой просьбой, то он будет, как говорится, и руками, и ногами «за».
Видно было, как у Дианы буквально на глазах поднимается хорошее настроение. Она даже начала улыбаться и о чём–то размышляла, устремив куда–то свой взгляд поверх их голов. Затем она отвлеклась от мыслей и с горячностью выпалила:
— Большое вам спасибо, вы мне так помогли! Я даже не могла себе представить, что будет такой замечательный итог нашего разговора.
Они все радостные и довольные начала собираться и, расплатившись, покинули кафе. В этот вечер у Дианы было прекрасное настроение и дома. Она позвонила маме и Виолетте, и долго с ними разговаривала, радостно обсуждая все их незначительные новости. Но о сегодняшнем дне она пока ничего не сказала. Ей самой нужно было всё хорошенько переварить. Разве могла она подумать, что так неудачно начавшийся сегодняшний день, так великолепно завершиться.
* * *
Сегодняшний и последующие вечера Диана посвятила изучению явления дежавю и переселения душ. Она и раньше читала об этих явлениях, но не придавала им особого значения. Когда же нечто подобное, как она сама и её коллеги предполагали, коснулось её лично, она захотела освежить свои познания в малоизвестном, точнее, не изученном ею до конца феномене.
Она знала, что дежавю — это психологическое состояние, при котором человек ощущает, что он когда–то уже был в подобной ситуации, однако это чувство не связывается с определённым моментом прошлого, а относится к «прошлому вообще».
Термин «дежавю» (фр. déjà vu — уже виденное) впервые был использован французским психологом Эмилем Буараком в книге «Психология будущего». До этого исторического момента странное явление характеризировалось либо как «ложное узнавание», либо «парамнезия» — обманы памяти при нарушении сознания, либо «промнезия».
Бывают такие уникальные случаи, когда «дежавю» переживается чуть ли не ежедневно. Однако его не удаётся вызвать искусственно и каждый конкретный человек его испытывает редко. Обычно данное явление сопровождается лёгким дискомфортом, хотя кого–то может пугать.
Впечатление от дежавю может быть таким сильным, что воспоминания о нём могут сохраниться на годы. Однако, как правило, человеку не удается восстановить в памяти никаких подробностей о тех событиях, о которых, как ему кажется, он помнил, когда испытывал дежавю. В 1896‑м году Артур Аллин, профессор психологии в Университете штата Колорадо в Булдере, выдвинул теорию, что эффект «дежавю» напоминает нам о фрагментах забытых сновидений.
Впрочем, как уяснила для себя Диана, Она не ощущала себя одним из этих мальчиков и она не узнавала каких–либо мест во сне, они не казались ей знакомыми. А наяву — так она вообще ничего подобного не припоминала.
Попутно она узнала, что существуют также сходные с «дежавю» явления: например, deja vеcu («уже пережитое») или deja entendu («уже слышанное»). Имеет иногда место и противоположный «дежавю» эффект «жамевю» (jamais vu — «никогда не виденное»). «Жамэвю» характеризуется тем, что человек не узнает знакомые вещи — состояние, когда человек в привычной обстановке чувствует, что он здесь никогда не был.
Даже физики пытаются объяснить это удивительное явление. Существует экстатическая концепция, согласно которой прошлое, настоящее и будущее происходят одновремённо. А наше сознание способно воспринимать лишь то, что мы называем «теперь». Феномен «дежавю» физики объясняют небольшим сбоем во времени.