Выбрать главу

========== 1 ==========

Раннее утро в небольшом домике на побережье океана было невероятно спокойным, несмотря на то, что пару дней назад поступило сообщение о неизвестном вирусе, который с завидным упорством разбушевался на востоке страны. Жителям этого дома, как и многим другим людям, казалось, что если где-то что-то происходит, то это точно не с ними и их это обязательно обойдет стороной. В конце концов, чаще всего новости это просто новости, настолько далёкие, что в их подлинности невольно начинаешь сомневаться в этот суматошный век телевидения.

Невыносимая жара и духота заставили Бет Грин проснуться раньше обычного. Лето выдалось на редкость мучительным, и даже близость океана не освежала раскаленный воздух. Джим обнимал её с такой силой, что девушка поморщилась. Липкая от пота кожа вызывала отвращение, ей захотелось поскорее вырваться на берег Атлантики. Она вывернулась из объятий своего парня и подошла к окну. Солнце уже показалось из-за горизонта, освещая мягкую гладь воды. Несмотря на жару, Бет с удовлетворением подумала, что им очень повезло этим летом. Она с отличием окончила школу, и отец согласился отпустить их с Джимом в небольшое путешествие к его тётке в Саванну. Пляжи, океан, бесконечные прогулки и полная вседозволенность подальше от дома — вот о чём мечтала Бет Грин в первые дни июля и, как ей казалось, в первые дни взрослой жизни.

Стараясь не нарушить покой Джима, она накинула лёгкое платьице и спустилась вниз, чтобы наконец-то выйти на песчаный берег. Едва тёплый песок приятно обнимал босые ступни, от воды немного веяло прохладой, но дышать всё равно было тяжело. Бет присела на старую корягу и достала из кармана платья телефон.

«Скучаю, Мэггс. Здесь слишком тихо без твоих упрёков» — она нажала «отправить» и перевела взгляд на горизонт.

Несмотря на то, что Мэгги доставала её всю жизнь и была старше её, периодически слишком активно подменяя мать, она любила сестру и сейчас очень хотела, чтобы та была рядом. Звук пришедшего сообщения заставил Бет улыбнуться.

«Ужасно закисаю, совершенно не на кого кричать. Бет, всё хорошо?» — девушка закрыла сообщение и нажала на вызов.

— Решила окончательно меня разбудить, Бетти? — на другом конце провода такой сонный и такой родной голос сестры пытался выразить недовольство, но получалось крайне скверно.

— Меньше нужно шляться где попало полночи, — задорно ответила Бет, а потом внезапно стала серьёзной. — Вы слышали сообщения о вирусе?

Бет никому не говорила, но те новости не оставили её равнодушной. Она как и многие не принимала это близко к сердцу, но тревога маленьким червячком поселилась в её голове и изредка очень больно кусала.

— Да, в новостях показывали, но после этого ничего. Думаю, это не так опасно, как они рассказывают, иначе тут бы давно была армия спасения США.

— Надеюсь. Как папа и мама?

— У нас у всех всё хорошо, Бет. Правда, мисс Теренс слегла с ужасной температурой, но папа помогает, чем может. А ты отдыхай и не думай, через две недели заберу тебя. Ещё успеешь заскучать по Саванне, — усмехнулась Мэгги.

— Хорошо, — Бет кивнула, хотя знала, что сестра этого не увидит.

— Вечером позвоню тебе ещё раз. Не скучай, Бетти, — она громко чмокнула трубку на прощание. Девушка поднялась и, пройдясь ещё немного по берегу, вернулась домой. Этот день, как и следующая неделя, обещал быть невыносимо жарким.

За завтраком Джим не унимался и без конца рассказывал Бет о том, как было бы классно проехать до дальнего пляжа: там тренировалось множество серферов и постоянно крутились товарищи Джима. После получаса уговоров Бет сдалась, и они взяли машину его дяди и двинулись в путь.

Джим был старше Бет на два года, но порой вёл себя совершенно по-детски. Она не раз ощущала себя рядом с ним слишком взрослой, но сейчас, сидя в машине, которую он вёл, Бет ненадолго представила, что им уже двадцать пять и они путешествуют по штатам, разъезжая по своему собственному маршруту. Мечтательность — это то, за что Мэгги умудрялась её ругать. Порой Бет так сильно задумывалась, что до неё было не докричаться, но, в конце концов, для девчонки её возраста это было вполне позволительно.

В конце месяца ей должно было исполниться уже семнадцать, и тогда папа обещал подумать над тем, чтобы научить её водить. В Америке многие подростки водили, начиная с шестнадцати лет, но жизнь на ферме вдали от больших городов была немного иной. Отец не хотел, чтобы Бет вырастала слишком быстро. Она каталась на лошадях и иногда ездила с Мэгги на велосипедах в поля на пикники, но за руль Хёршел её не пускал. Наверное, она-то уж точно навсегда будет для него маленькой девочкой.

— Бет, эй Бетти, — девушка отвлеклась от своих мыслей и посмотрела на Джима, тот, похоже, давно уже звал её, даже схватил за плечо, чтобы обратить её внимание на себя. — Приехали.

Она дёрнулась и посмотрела в окно. Там простирался дикий пляж и яркие пятна множества увлечённых людей мелькали туда-сюда, заполняя собой пространство среди надвигающихся волн.

Весь оставшийся день они провели в компании товарищей Джима, купаясь, загорая и общаясь с теми, кто уже не первый год занимался сёрфингом. Возвращались обратно, когда солнце уже начало садиться и на пляже остались только самые отчаянные, кто не боялся плавать даже в кромешной темноте. Джим завёл мотор, и они двинулись в обратную дорогу.

— Не хочешь куда-нибудь заехать? — парень положил свою руку на колено Бет и нежно провёл по нему.

Настроение было на подъеме, он весь излучал положительную энергетику, чего нельзя было сказать о Бет. Она сразу напряглась и непонимающе уставилась на него.

— Ну, Бетти, — он двинул ладонью чуть выше, поднимая подол её платья.

Девушка бросила взгляд в окно, понимая, что Джим свернул с дороги и везёт её совсем не домой. Когда машина остановилась в каких-то непроглядных зарослях, Бет нервно дёрнулась.

— Забирайся назад, — Джим перебрался на заднее сиденье и увлёк Бет за собой. Без лишних слов парень начал целовать её, сжимая в объятиях с такой силой, словно пытался раздавить. Бет начала задыхаться, отвечая на его поцелуи, пара настойчивых движений — и она оказалась прижатая к сиденью машины, а Джим нависал сверху.

— Джим, я не… — неловкий протест был заткнут очередным поцелуем.

Бет упёрлась руками в грудь молодого человека и попыталась оттолкнуть, но он вновь с силой навалился на неё, запуская руки под платье и собственнически сминая кожу ног.

— Джим, я не хочу, — Бет дёрнулась под ним: она не врала. Внутри всё клокотало от беспокойства. Девушка прекрасно понимала, чего он хочет, но никак не могла убедить себя, что уже готова к подобному шагу.

Джим замер над ней, пытаясь разглядеть во взгляде хоть какой-то вразумительный ответ, но в этот момент трелью запищал телефон Бет, и она мигом оказалась на переднем сидении.

— Мэггс? — дыхание сбивалось, но девушка изо всех сил пыталась говорить спокойно.

— Бет, всё нормально? — сестра говорила как-то чересчур обеспокоенно.

— Да, всё нормально, — Бет кинула взгляд на Джима, тот уже пересел на переднее сиденье, на его лице явственно выражалось недовольство, но, переборов себя, он завёл машину и направил её в сторону города.

— Бет, миссис Теренс умерла. Не знаю, чем она болела, но это сгубило её меньше, чем за два дня. Надеюсь, это не тот вирус, о котором говорили. Будь осторожна, хорошо?

— Не переживай, тут нет ничего подобного.

Они проговорили ещё минут пять, а потом телефон Бет жалобно пискнул и разрядился. Говорить с Джимом не было никакого настроя, поэтому оставшийся путь они проехали в тишине. Дома их встретила встревоженная тётя Джима. Сара Смит сидела на скамейке перед домом и нервно теребила подол своего передника.

— О, наконец-то! Хотя бы вы дома!

— Что случилось? — Бет выпрыгнула из машины первая и подбежала к взволнованной женщине.

— Джек позвонил и сказал, что у них какое-то ЧП. Его с несколькими врачами переправили в другой город: там произошла вспышка страшного вируса. Велел не выходить из дома и не контактировать ни с кем. А тут ещё и вас долго не было. Я чуть с ума не сошла, — она буквально втолкнула ребят в дом и заперлась на засов.