Выбрать главу

– Дорогой гир, а не покажете ли, наконец, что за доказательство прислал с вами наш дорогой сосед Корш22?

– Ваше Великолепие, вы хотите здесь это видеть? – удивился посол. Всё-таки вокруг было много представителей других королевств, которые узнают о нарушении принцем закона. Король Гивея не хотел огласки, потому и отправил его, Фордевальда, к соседям.

– Я, кажется, достаточно ясно выразилась, – смерив холодным взглядом посла, чётко произнесла королева с надменным выражением лица.

– Конечно, конечно, с удовольствием, Ваше Великолепие! – засуетился толстяк, смешно выпутывая ноги из ниспадающей множеством фалд ткани халата. В конце концов, ему это удалось, и он, громко сопя, спустился с возвышения, на котором находился королевский стол, и встал напротив королевы. Принц, наблюдая за суетой толстого посла, усмехнулся. Орлик был готов отразить обвинения в свой адрес.

Гир Фордевальд, как обычно, выпятил огромный живот, словно это помогало магу сконцентрироваться. Зрелище оказалось настолько смешным, что гости, сидевшие поблизости, приглушённо захихикали. Привыкший к усмешкам за спиной толстяк, не обращая на них внимания, задвигал руками и создал в воздухе огромное зеркало. Оно зарябило и показало изображение принца Орлика, стоящего рядом с Миланой на поляне в лесу у подножия гор. Девушка была в своей нелепой зелёной пижаме в оранжевый цветочек. Всё бы ничего. Вполне себе нормальная картина, только изображение Миланы постоянно мигало. Попеременно, то появляясь полностью, то растворяясь до полупрозрачного состояния. Ни один телепорт в мире Девальвира так не работал. Посол шумно набрал воздуха в лёгкие и отважился произнести:

– Видите, Ваше Великолепие, это точно какой-то из запрещённых божественными наблюдателями экспериментов. Таких явлений ни с кем ещё не было. Мы подозреваем, что Его Верховенство принц Орлик пытается проходить в соседнее измерение и перенести сюда человека с мира Земли, – закончив говорить, посол слегка поклонился королеве.

– Раллера, налей зойс в бокал и отнеси гиру, – громко произнёс принц, переключив внимание всех гостей сразу же на себя. Он поставил бокал на край стола перед Миланой, стоявшей недалеко от него. После того как она налила из кувшина напиток, показал небрежно рукой в сторону посла и повторил приказ отнести ему бокал. Девушка подчинилась, аккуратно спустившись с возвышенности, и, внутренне содрогаясь от внимания присутствующих гостей, устремивших на неё взгляды, поднесла бокал Фордевальду.

На лице посла нарисовалось непередаваемое изумление: это была та самая девушка из зеркала, только в ошейнике раллеры, да и оказалась она обычной раллерой. А никаким не человеком с таинственной Земли. Ведь всем известно, что жители соседнего измерения не могут выживать, оказавшись в мире Девальвир. Когда-то, очень давно, несколько тысячелетий назад, некоторые сильные маги достигали вершин родной магии и на небольшое время перемещались в соседнее измерение. Бывали попытки переноса людей с Земли, но все они сразу умирали, мигая вот так, как эта девушка в зеркале. Об этом написано в летописях по истории Девальвира. Затем божественные наблюдатели наложили строгий запрет на перемещения в тот мир. И больше никто не смел нарушать закон.

– Видите, дорогой посол, эта девушка – обычная раллера. Ваш соглядатай ошибся, – произнесла королева, небрежно пожав плечами. – А нашему дорогому соседу мы будем рады отправить ценные подарки за то, что он не стал доводить это недоразумение до сведения божественных наблюдателей, и сначала спросил у нас.

– Вернись к столу, раллера! – приказал Милане принц. Та повиновалась, прочитав в его ледяном взгляде обещание жестоких мучений в случае, если она попытается дёрнуться. Орлика теперь не удалось бы застать так врасплох, как это случилось в лаборатории с Элвемом. Зная нрав своей новой рабыни, принц внимательно следил за каждым её движением и выражением лица. Оно было невинным и смиренным, на нём царил вид полного послушания, удовлетворивший придирчивый взгляд мага. Вполне вероятно, что и магический ошейник раллеры уже начал, наконец, воздействовать на её сознание, подчиняя девушку хозяину.

– Ваше Великолепие, – обратился к королеве, слегка придя в себя от удивления, гир Фордевальд. – Я имею ещё одно поручение от Его Великолепия короля Корша. У него есть к вам одно предложение, из-за которого он и не стал доводить это недоразумение до божественных наблюдателей.

– И какое же? – Релькия слегка подалась вперёд, заинтересовавшись, но сохраняя абсолютно непринуждённый вид.

вернуться

22

Правитель государства Гивей.

полную версию книги