Нарбор принес мне поднос с ароматной выпечкой и вежливо поклонился:
— Доброе утро, леди Кира.
— Доброе утро, Нарбор, скажите, вы давно служите лорду Аристиду?
— С тех пор, как он получил от короля эту землю.
— В таком случае вы знаете здесь каждый угол и сможете рассказать, кто же заведует порядком в доме? Я прочла что есть домашние духи, так ли это?
— Да, все верно. У нас они называются — ниссы. Это незаменимые и невидимые людскому глазу помощники каждого уважающего себя мага. Мой хозяин, человек закрытый и ведет уединенный образ жизни, несмотря на то, что является советником короля. Поэтому в поместье вы и не увидите толпы слуг, их заменили ниссы, которые скажу я вам как старожил, отлично выполняют свою работу.
— Это действительно очень удобно и упрощает быт. Но неужели совсем никто их не видел? Они невидимы?
— Кхм, нет что вы. Я неправильно выразился, прошу меня простить. Ниссы показываются только хозяину дома и членам его семьи. Сами по себе, они очень стеснительные. Выглядят меньше гномов, но обожают свою работу. Жить не могут без уборки. Я видел их всего раз, когда хозяин окончательно поселился в поместье и искал прислугу. Тогда на улице была ужасная непогода и в дверь постучали, я был занят на кухне и не смог открыть дверь. А когда вышел, то лицезрел интереснейшую картину: мой хозяин стоял, опустившись на одно колено перед целым семейством ниссов, их было около восьми, и они о чем-то перешептывались, после чего хозяин кивнул головой, скрепив их рукопожатие кровью из уколотого пальца, и они исчезли, а на следующее утро, когда я очнулся в своей комнате — весь дом сверкал чистотой, стол накрыт, а о еде уже позаботилась немного испуганная Иоланта.
— Но как конкретно они выглядят?
— Малы ростом и в последний раз на них была деревенская одежда и плащи. Хотя хозяин предложил им форму, но они отказались, сказав, что лучше быть невидимыми, не любят к себе лишнего внимания. Жена главного ниссы была беременна, и они побоялись что лорд их не примет, но он наоборот настоял, чтобы они остались, особенно если вскоре появятся малыши. Сказал дети — это такое счастье. Хотя конечно, свое место жительства у них тоже есть. Облюбовали весь наш чердак, туда только лорд может подняться, покуда сам супругой не обзавелся, а там и она сможет общаться с ниссами, видеть их. Поэтому если где упадет книга или случайно разобьется тарелка — это их дети шалят, не пугайтесь. В этом поместье нет приведений, да и не может быть, те любят старинные замки, подвалы, кладбища.
— Как интересно, может и мне посчастливится их когда-нибудь увидеть. Я представила себе таких круглых человечков с крупными носами и улыбчивыми ртами.
— О, вы почти угадали, я конечно досконально их не разглядел, но, кажется, именно такими они и были. А еще у них у всех рыжая шевелюра и большие, карие глаза. Но вот у их деда длинная седая борода, а у бабули круглые очки.
— Они еще и дедушку с бабушкой с собой взяли? — я захлопала в ладони.
— Да, полное семейство, брат с сестрой, муж с женой, старички и потом двое детей. Нисс много, в основном они живут большими семьями, есть такие которые обитают на кораблях, в лесах и горах. Но предпочитают селиться в домах магов, чтобы подпитываться излишками магии, которые витают в воздухе. Некоторые люди называют их домовыми.
— Нарбор, спасибо большое за рассказ и кофе, простите что я вас задержала.
— Всегда пожалуйста леди Кира, — он тепло мне улыбнулся и ушел в дом, а я вернулась к книге. Мне предстояло еще многое прочесть.
С удовольствием съев булочку с изюмом и запив чашкой кофе, налила себе еще и только хотела сделать глоток, когда ко мне обратился женский голос.
— Леди Кира, какая сегодня чудесная погода.
Рядом со мной в широкополой шляпке стояла маркиза Дэшвуд в том самом персиковом платье. Мне захотелось назвать ее «зефиркой», видимо прозвище я дам каждой барышне в этом женском серпентарии.
— Да, погода солнечная, — вежливая улыбка и я сделала долгожданный глоток.
— Мы с вами не познакомились, а ведь я уже говорила, что знаю о каждой конкурсантке. Конфликт за сердце лорда — это так глупо, нам девушкам стоит держаться вместе. — она присела на соседний стул, и я мысленно застонала.
«Вот и первая неприятность. Господи, неужели опять придется упражняться в вежливости», — все эти витиеватые фразы по этикету, сидели у меня в печенках.
— Безусловно, конфликтовать из-за мужчины недальновидно, — я покивала головой и продолжила читать, чтобы хоть так отделаться от приставучей «зефирки» Дэшвуд.
— Ах, вы читаете, как интересно и о чем же книга?