Выбрать главу

Пунцовая, от стыда Клодия, вышла из-за стола и поклонившись покинула столовую.

— Графиня Берил, ваш смех слышно на все помещение, неужели вы решили превратиться в свинку? — теперь настала очередь маркизы, которая без стеснения похрюкивала над неудачей Клодии.

— Прошу прощения, еда попала не в то горло, — она наигранно начала кашлять, прижав салфетку ко рту.

— Ну так выпейте воды милочка или зрение подводит вас также, как и зубы, которыми нужно тщательнее пережевывать пищу, предварительно нарезав на маленькие кусочки.

Я ела рис вилкой, но несчастный горошек рассыпался. Киринн привлек мое внимание едва слышным покашливанием. Ножом он помогал накладывать горошек на свою вилку. Я едва заметно кивнула головой — мол спасибо, а когда устала играть в «стройку» под пристальным взглядом Кресиды, сложила приборы ровно на тарелке, обозначив окончание трапезы.

Ко мне подошла Бель и забрала тарелки, слегка задев локтем. Я бы не обратила внимание, но сразу посмотрела на потемневшее кольцо. Захотелось взять Киринна за руку и показать украшение, но я понимала, что пока все не закончат, из-за стола нельзя выйти, разве что под уважительным предлогом смерти или опозорившись как Клодия.

Но дальше обед прошел в тишине и спокойствии, иногда я ловила на себе заинтересованный взгляд госпожи Марты, но чаще она наблюдала за остальными девушками и судя по всему «живыми» и без ущерба для нервов вышли я, Кресида, Аделаида и Магдалена.

Насчет Аделаиды я пока не могла составить портрет, все что было известно — она вдова, любит читать дамские романы, скорее всего близко знакома с королевой Августой, раз не понаслышке знает о ее хобби, имеет слабость к чрезмерно пышным прическам, богатым нарядам и украшениям. А что, богатая вдова может себе это позволить. Однако я не чувствовала в ней ярой заинтересованности в персоне лорда Аристида, быть может потому, что в ее глазах было выражение вечной тоски. Кто знает? Возможно графиня и затеяла участие в конкурсе чтобы разогнать обыденность в своей жизни и опостылевших кавалеров, которые вероятно хвостом влачились за ее вдовьим богатством. Все мои догадки чуть позже подтвердила виконтесса Кресида, когда мы с ней устроились на террасе за чашкой ароматного чая.

Киринн с бароном и госпожой Мартой удалились в кабинет для обсуждений, а другие леди разбрелись кто куда. Клодия судя по всему так и не вышла из своих апартаментов, тем лучше для меня.

— Поэтому не удивляйтесь дорогая леди Кира, что наша графиня решила разнообразить свою скучную жизнь. С ее богатством, она может позволить купить себе целый остров в море и жить там припеваючи, но она сама не хочет. Ее муж, был одним из генералов отца нынешнего короля Улириана. Да, муж оказался старше молодой жены на целых двадцать лет, но она искренне его полюбила, даже ходила с ним в поход, когда наше королевство помогало соседней стране в борьбе с захватчиками. Сейчас в государстве мир, мы всячески поддерживаем дружбу с соседями. Но те времена унесли много жизней, в том числе ее мужа, он был великим человеком и полководцем. С тех пор, она больше не вышла замуж и детей к сожалению, не может иметь, поэтому некоторую часть своих капиталов пускает на сиротские приюты, лично осматривает каждую комнату, качество одежды для малышей. Такую аристократку нужно еще поискать, имея деньги, титул, она не бездарно прожигает их. Хотя ни разу не появлялась на заседаниях женского совета, но все что касается конкретно ее обязанностей, которые она сама себе и придумала, придраться не к чему.

— Она молодец… — я вытянула шею, смотря как медленно, держа зонтик в цвет золотому, легкому платью в сторону озера бредет Аделаида.

— Только ей об этом не говорите. Она может и выглядит иногда высокомерной, но это все показное. Просто Аделаида — гордая женщина и принимать комплименты, похвалу за то, что является само собой разумеющимся — это не для нее. Мне кажется… даже если она спасет весь город от болезни или землетрясения и ее начнут благодарить, она посмотрит на все скучающим взглядом и смахнув пыль с ладошек пожмет плечами — мол не понимаю, за что я достойна похвалы.

— Почему Клодия жаловалась, что у нее нет служанок? Я думала у каждой приехавшей имеется собственная камеристка, которая и купает, и одевает и прически делает… В первый день здесь было столько народу.