В лабиринт по настоянию Тобиаса и Маулеза я надела один из брючных костюмов, которые хранились в глубине шкафа. Хотя мне жутко не хватало моих стрейчевых джинсов и кроссовок. Вместо этого я обула высокие ботинки и надела черную кожаную куртку, волосы заплела в тугую косу, чтобы она наверняка не расплелась.
— Ты так стянула и прилизала волосы, что твоя голова кажется меньше чем обычно, — посмеялся надо мной Маулез, а Тобиас зарычал на него призывая к молчанию.
— Послушай Кира, в лабиринте ты будешь абсолютно одна. Там будет темно и страшно, все что у тебя останется — это ты и твоя магия. Не бойся использовать ее, навредить тому, кто будет перед тобой, он или оно сможет принять облик любого известного тебе человека, но это обманка. Иллюзия чтобы сбить с толку.
— Откуда ты все это знаешь? — чувствовала, как от его ладоней на моих плечах исходит жар.
— Неважно. Ты не практиковалась в защите, но в момент опасности все получится. Верь в себя и скорее возвращайся.
Я кивнула и… обняла его на прощание, Маулезу тоже досталось, хотя он всячески делал вид, что вынужден обниматься с пугливой девчонкой, а потом шепнул мне на ухо:
— Не попади в клетку.
Конкурсантки собрались у живой изгороди, прямо под аркой в лабиринт и снова все тянули ленту из бархатного мешочка, с которым ходила госпожа Марта. Барон был рядом, но вот Кир отсутствовал, о чем тут же спросила Клодия.
— Господин Киринн не вернулся из дворца, поэтому конкурс пройдет без него. — ответила Марта. — Кто у нас первый?
— Я! — леди Летиция шагнула вперед. На ней были кожаные лосины для верховой езды и… коричневая юбка чуть выше колена. Руки по локоть закрыты перчатками, а волосы убраны под шляпку в цвет.
— Удачи, если не сможете дальше двигаться, то выпустите искру вверх, — предупредил барон Миртил.
Девушка вздернула носик и без страха прошла в лабиринт. Что там происходило никто не знал, но она вернулась через двадцать минут, неся в руках серебряный кубок. Подол ее юбки был разорван, волосы выбились из-под шляпки, а на щеке красовалась алая царапина. В глазах… легкий испуг.
— Быстро вы, леди Летиция. Отлично, первая чаша из сервиза лорда Аристида у нас есть, — похвалил барон Миртил, забирая у нее посудину и ставя на стол.
Летиция громко икнула и откашлявшись опустилась на предложенный стул. Нарбор налил ей горячего чаю из успокаивающих трав.
— Следующая?
— Я! — в лабиринт вошла Магдалена.
Так происходило со всеми другими участницами, кто-то из них выходил со всклоченными волосами и испуганными глазами, кто-то выбегал, рыдая и трясясь от страха, но вот маркиза Дэшвуд не просто выбежала, а визжала дурным голосом катаясь по земле, будто от чего-то отбиваясь. Испытание она провалила, не принеся кубка и не поскупилась об этом сообщить, называя лорда Аристида и его конкурс настоящим адом и что ее жизнь дороже чем дурацкие кубки. Однако стоило отпоить ее чаем, как девушка стала постепенно приходить в себя и думала еще раз сунуться в лабиринт, но барон ей отказал.
Предпоследней пошла Кресида, но она отсутствовала уже сорок минут, и я не на шутку начала волноваться за нее.
— Барон, позвольте мне пойти следом, — я встала под аркой.
— Что ж… надеюсь виконтесса просто, перепутала тропинки… — было видно, что он сам взволнован, но не может нарушить правила конкурса.
И я вошла в лабиринт. Пространство за мной покрылось прозрачным слоем, напоминающим стекло. Я видела всех, кто за ним стоит, но не могла пробиться. Я даже покричала, но меня никто не услышал.
— Ладно, представим, что это лабиринт, как в Гарри Поттере, — всегда, когда мне было страшно, я начинала разговаривать с самой собой и пока активно продвигалась вперед, стала напевать песенку:
— Хорошо, все будет хорошо, я это знаю.
Ой чувствую я, девки, загуляю, ой загуляю!
Тут справа на меня набросилась длинная черная змея. Я вскрикнула, выставив руки вперед, и ужасная змея сгорела на месте.
— Черт! Чтоб вы все провалились со своими дурацкими конкурсами, — переведя дух, прошла дальше, воздух здесь был затхлый, пахло сыростью, болотом… и для пущего эффекта вдоль ног стелился густой туман.
— Если нам скажут: «Ваш поезд ушёл».
Мы ответим просто, что подождём другой.
И чтоб на перроне скучать не пришлось,
Мы накроем стол и выпьем за любовь
и будет хорошо, все будет хорошо…
Дальше я время от времени защищала себя полупрозрачным защитным куполом, превратившись в цветок под стеклянной колбой, пока в нее бились различные твари не самых приятных наружностей. То я видела мумию, то разлагающийся труп, подползающий ко мне по земле, и орала так, что чуть не охрипла, а потом топтала этот самый труп своими ботинками. Бывало, что земля уходила у меня из-под ног, превращаясь в глубокую яму, на дне которой копошились змеи или торчали острые шипы.