Глава 4
Чудны дела твои, Господи! Я повертела бумажки и так, и этак, и хмыкнула! Оказывается, что родители госпожи Катерины решили озаботиться судьбою единственного дитяти и настояли на составлении брачного договора. В моём мире, кстати, тоже крайне полезная вещь, и частенько скрепляет брак посильнее огромного чувства.
Так вот, согласно этой вот бумажули, господин Тобиас Дарк, двадцати семи лет от роду, после того, как возьмёт в жёны девицу из семьи Грей, вкупе с ней получает единовременную однократную выплату, подозреваю, что немаленькую. Сумма была указана, но мне она ничего не сказала. Компенсацию моральную, что ли? Я стала читать дальше, пытаясь разобраться в хитросплетениях умных выражений.
Так вот, кроме денег, счастливый молодожён получает ещё несколько приятных «плюшек» и преференций. Но, самое интересное то, что в собственность все финансовые активы супруги могут ему перейти только в одном единственном случае – если она умрёт бездетной. В том случае, если она будет жива-здорова, но опять же, бездетна, то она распоряжается своим имуществом и не претендует на добрачное имущество своего супруга. В том случае, если у Катерины будут дети, то после её смерти собственность и деньги достанутся им в равных частях.
Вот так. Если я хоть что-то понимаю, то Тобиас по любому «пролетает» мимо денег. Ну, кроме тех, что он получил сразу же после женитьбы на очаровательной Катерине. Так что, единственный способ не остаться «у разбитого корыта» - стать бездетным вдовцом. Интересно, о чём думали родители Катюши, когда составляли столь странный брачный контракт? Судя по всему, вряд ли они питали тёплые чувства к своему отпрыску, либо не предполагали такого варианта событий.
Как говориться, теперь не спросишь – тут же я обнаружила свидетельство, выданное в храме Трёх Богов – через полгода после знаменательного события погибли уважаемые родители госпожи Катерины. По какой причине – непонятно, быть может, несчастный случай или стремительная болезнь? В документе не указано. Я вздохнула. Катерину эту, место которой я сейчас заняла, было жалко до ужаса.
Я долго сидела в полумраке кабинета, вспоминая свою смерть и то, как в том тумане, в котором я падала, я услышала голос Тобиаса, который называл меня по имени. Теперь-то понятно, что не меня, конечно, но тогда я этого не знала, и поспешила, едва заслышав этот зов. А потом это… он убедился, что я мертва и ушёл.
Голодное бурчание желудка деликатно намекнуло мне на то, что уже давно вечер, а я сегодня положила туда стакан воды. Не слишком калорийно, но мне не повредит. Я повторно вздохнула, заставив свои телеса колыхаться. Точнее говоря, только пойдёт на пользу.
Я поднялась из кресла и, собрав кое-какие книги по экономическому развитию Аурелии, отправилась в свои покои. Там меня ожидала давешняя горничная, Агата, и накрытый стол вроде как на десять человек. Есть хотелось неимоверно, поэтому я, уточнив, что супруга по сию пору не было дома, взялась за ложку.
- Надеюсь, вам понравится ваш ужин, госпожа! – пролепетала Агата – Кухарка трижды перепроверила, чтоб всё по рецепту было приготовлено, да и господин Тобиас самолично на кухне обретался, переживал, что вы с утреца не откушали, как обычно, обедать не соизволили, так вот, хоть отужинаете вкусно.
Ну, у каждого своё понятие «вкусноты», конечно. Вообще, я не в восторге от тяжёлой, жирной пищи, тем более, на ужин, но я была и правда, голодна, поэтому придвинула к себе какой-то густой суп, исходящий паром, и ноздреватый ароматный хлеб. Супруга нет, так что есть надежда, что еда не отравлена. Потом до меня стал доходить смысл слов Агаты.
- Сам, говоришь, Тобиас на кухне готовил? – отставила я ложку и принюхалась.
Эдак и с ума сойти недолго. Я не уверена, что супруг именно сегодня что-то подмешал мне в еду. Но проверять на себе желания нет. Сдаётся мне, что бедная Катерина перед своей смертью тоже могла попить «чайку», только из рук супруга, а не названной сестрицы. Даже не представляю масштаб его огорчения, когда выяснилось, что я, если не здорова, то хотя бы, жива…
Ложку я всё же отставила. И воду пить не стала. И это даже несмотря на то, что приторно-сладкого аромата я нигде не ощущала. Целее буду, как говориться…
- Спасибо, Агата! Я убеждена, что всё очень вкусно, но не слишком хорошо себя чувствую…
Я заметила недоверчивое выражение на лице горничной, которое говорило: «А раньше всегда порола за обе щеки…» и поэтому добавила:
- Вот, в книжке прочла, что воздержание от обильной пищи способствует похудению.