Вдова безуспешно искала слова, чтобы выразить свои чувства.
- Это точно, провалиться мне на этом месте! - весело воскликнул Ники. Эустаз разорился и сидел на мели. Я уверен, что кредиторы сейчас набросятся на его имущество.
Элинор с большим трудом взяла себя в руки и произнесла почти нормальным голосом:
- А мне, похоже, остается благодарить судьбу за то, что я унаследовала все эти долги?
- Нет, нет! - торопливо покачал головой Джон. - Конечно, долги Эустаза будут выплачены после продажи имения. К счастью, он не мог заложить землю... Правда, едва ли вам удастся много за нее получить, если надумаете продать Хайнунс. Дело в том, что с тех пор, как мой брат перестал следить за ним, все пришло в полный упадок.
- Да, судя по всему, меня ожидает ну просто очаровательное будущее! - с едкой иронией произнесла Элинор. - Получить запущенное имение в придачу с кучей долгов и ко всему прочему овдоветь, не успев насладиться семейной жизнью... С такими вещами мне еще не приходилось встречаться!
- О, вот увидите, все окажется не так плохо, как вам кажется! постарался успокоить ее Карлион. - После того, как все формальности будут улажены, надеюсь, вы получите средства к безбедному существованию.
- Я тоже надеюсь на это, милорд, поскольку сейчас все больше и больше начинаю думать, что заслужила это! - ответила Элинор.
- Ну наконец-то вы заговорили, как разумная женщина! - заметил Эдуард Карлион. - Хотите следовать моим советам?
Миссис Чевиот посмотрела на его светлость с некоторой нерешительностью.
- Неужели все-таки невозможно избавиться от этого наследства?
- Нет.
- А если я исчезну? Мне сейчас очень хочется уехать, чтобы вы знали...
- Я уверен, что вы не такая слабая женщина, чтобы пойти на попятную в сложившемся положении.
Элинор стерпела это замечание и через несколько секунд покорно спросила:
- Что я должна делать?
- Я уже думал над тем, что вам следует делать дальше. По-моему, самым естественным для вас будет поселиться в Хайнунсе, - ответил лорд Карлион.
- В Хайнунсе? О, только не это! - покачала головой девушка, и на ее лице появилась тревога.
- Почему вы не хотите жить в Хайнунсе? - поинтересовался его светлость.
- Если я поселюсь в Хайнунсе, это будет выглядеть ужасно бесцеремонно!
- Вы считаете бесцеремонным жить в доме своего мужа?
- Как вы можете так говорить? Обстоятельства...
- Именно обстоятельства все мы и хотим скрыть. В Холле вам жить будет не очень удобно, поскольку все знают, что у меня холостяцкий дом.
- У меня нет ни малейшего желания оставаться в Холле.
- Тогда больше и говорить не о чем. К чему напрасно тратить время на обсуждение этого вопроса? Никто не удивится, если вы какое-то время поживете у кого-нибудь из своих родственников. Но здесь есть одно маленькое неудобство. Вы все равно должны заниматься наследством, а так как нам придется вести эти дела вместе, гораздо удобнее, если мы будем жить поблизости друг от друга.
- Я ни за что на свете не поеду сейчас к своим родственникам! - с дрожью в голосе провозгласила Элинор.
- В таком случае у вас просто нет иного выхода, как жить в Хайнунсе.
- Но как я смогу жить в этом доме? - растерянно поинтересовалась девушка. - Я уверена, что он весь зарос паутиной и покрыт толстым слоем пыли. Скорее всего, в вашем Хайнунсе водятся крысы и черные тараканы. Вчера я насмотрелась вполне достаточно, чтобы убедиться, что за домом давно никто не следил.
- Вы совершенно правы, и это одна из причин, по которой я хотел бы, чтобы вы жили в Хайнунсе.
- В самом деле, милорд? - обиженно переспросила вдова. - Как же я сразу не догадалась, что вы скажете свою очередную гадость.
- Я не сказал никакой гадости. Если мы рассчитываем выгодно продать Хайнунс, дом необходимо привести хоть в какой-то порядок. Я сделаю все, что смогу, с землей, но навести порядок в доме мне не по силам. Сделав это, вы окажете мне большую услугу, к тому же займете себя делом и отвлечетесь от всех тех неприятностей и забот, которые, по вашему мнению, сгущаются у вас над головой.
- Конечно, сейчас всей целью моей жизни стало оказывать вам услуги, произнесла Элинор дрожащим голосом.
- Благодарю вас. Вы очень добры! - невозмутимо поблагодарил ее лорд Карлион.
Ники весело рассмеялся и посмотрел с улыбкой через стол на Элинор.
- Прошу прощения, но вам следует понять, что с Недом бесполезно спорить, поскольку он никогда не предлагает ничего плохого, а только самое лучшее! Можете забыть о беспокойствах, если он решил помочь вам. И знаете, что я вам еще скажу? Если вы найдете в Хайнунсе крыс, я приеду к вам со своей собакой, и мы славно поохотимся!
- Ники, придержи свой язык! - взмолился Джон. - Но вы знаете, мадам, в словах Карлиона есть смысл. Нельзя оставить дом без присмотра, и я не знаю, кто, кроме вас, сможет присматривать за ним.
- А слуги? - запротестовала Элинор. - Что они подумают, если я неожиданно свалюсь им на голову?
- Насколько мне известно, в последнее время у Эустаза жили только Барроу с женой, - сообщил Эдуард Карлион. - Кстати, хорошо, что вы мне напомнили. Я думаю, вы поступите правильно, если наймете пару девушек для работы в доме... Пусть вас не терзают угрызения совести по поводу слуг. Барроу прожил в Хайнунсе очень много лет и прекрасно знаком со всеми обстоятельствами, которые привели вас вчера вечером к замужеству. Барроу был сильно привязан к моей тете и по этой причине остался у ее сына. Я уверен, что ни он, ни его жена не причинят вам ни малейших беспокойств. Но боюсь, Барроу покажется вам плохим дворецким. Раньше он работал конюхом и перешел в дом только тогда, когда ушли все остальные слуги.
- Знаешь, Нед, мне кажется, миссис Чевиот нужна компания какой-нибудь порядочной женщины, - вмешался в разговор Джон.
- Ты абсолютно прав, Джон. Я обязательно найду для нее компаньонку.
- Если бы мне захотелось, чтобы в этом ужасном доме со мной жила какая-нибудь порядочная женщина, я бы попросила приехать свою старую гувернантку! - сказала Элинор.
- Великолепная идея! Если вы дадите мне адрес, я немедленно напишу ей письмо, - предложил лорд Карлион.
Элинор поняла, что вновь потерпела сокрушительное поражение, и робко сказала, что сама напишет мисс Бекклс.