Трудно было ожидать, что Джон Карлион примирится со странным и в высшей степени сомнительным поведением старшего брата. У всех в головах метались самые страшные предположения, причем не самые последние из них касались искренности Фрэнсиса Чевиота.
Его аргументы были терпеливо выслушаны Эдуардом Карлионом, и хотя тема была далеко не исчерпана, его светлость наконец признался: он не знает, что еще можно сделать, и с радостью перекладывает тяжелую ношу на чужие плечи.
Выслушав краткий отчет о деятельности Фрэнсиса Чевиота, Элинор смогла только радостно заметить, что и не догадывалась, какой отчаянный головорез жил с ней в Хайнунсе.
- Верно, верно! - поддержал ее Ники. - Вы только представьте, что могло бы с вами случиться, если бы кузен Фрэнсис держал в руке свою трость с кинжалом в тот самый момент, когда застал вас поправляющей часы! Полагаю, он бы без малейших колебаний заколол вас, поскольку когда человек убивает своего лучшего друга, невозможно сказать, что его может остановить!
- Та же самая мысль пришла в голову и мне, - согласилась миссис Чевиот. - Остается только благодарить Бога, что у него в тот момент не оказалось трости. Хотя не могу не признать, это было бы очень волнительным приключением. Как скучно будет теперь в Хайнунсе!
- Клянусь Юпитером, вы правы, кузина! Теперь там будет невыносимо скучно. Знаешь, Нед, по-моему, я еще никогда в жизни не испытывал такого наслаждения! Ну конечно, если не считать отвратительного конца. Ты поступил... вы с Джоном поступили...
- Бога ради, Ники, только не вмешивай меня в это! Не говори, будто я тоже приложил к этому руку! - взмолился Джон. - Нед прекрасно знает, как я возражал против его решения.
По лицу вдовы пробежало изумление, и она осведомилась:
- Вы на самом деле возражаете против решения лорда Карлиона? Я правильно вас поняла, мистер Карлион?
Лорд Карлион улыбнулся, но Джон озадаченно посмотрел на девушку.
- Я никогда не делал тайны из своего отношения к этому делу, мадам, серьезно ответил он. - Однако у нас всегда так бывает! Нед постоянно поступает по-своему, какими бы безумными ни были его решения!
- Джон, не становись опять чересчур практичным! - взмолился Ники. Нед - отличный парень.
- Да, все это очень хорошо. Я прекрасно понимаю, что Нед во всем потакает тебе, но сегодня вечером он поступил неправильно... Вы умная женщина, мадам. И я хочу услышать ваше мнение. Вы не можете не согласиться, что во время всего этого дела он вел себя в высшей степени капризно и эксцентрично.
- Никто не видит этого лучше меня, сэр! - заверила его миссис Чевиот. А знаете, что мне больше всего не нравится в его светлости? Его привычка совершать самые ужасные поступки и потом говорить, будто это сущие пустяки! Пожалуй, я не говорила раньше об этом, но могу без малейших колебаний заявить теперь, мистер Карлион, что, по моему мнению, милорда испортило то потворство и всепрощение, которое он встречал в семье. Это продолжалось до тех пор, пока он не стал деспотичным, своевольным и безжалостным. Сейчас лорд Карлион не признает никаких законов, он очень высокого мнения о собственной персоне и не хочет прислушиваться к желаниям и требованиям окружающих...
- Кузина Элинор, а я-то думал, что Нед вам нравится! - изумленно воскликнул Ники.
- Даже представить не могу, как у вас могло сложиться такое мнение! решительно покачала головой миссис Чевиот. - С какой стати мне должен нравиться человек, который стал причиной всех моих неприятностей? Мое доброе имя уничтожено, шансы найти место в порядочном доме сейчас сведены к нулю, а в довершение ко всему мне еще пришлось и рисковать жизнью, раскрывая опасный заговор против государства.
- Вы все сказали очень правильно, честное слово! - поддержал ее Джон Карлион. - Нед, знаешь ли, мне кажется, ты не очень красиво поступил с миссис Чевиот.
- Я не могу с тобой согласиться, - покачал головой лорд Карлион. - Я поставил себе за правило всегда стараться преодолевать трудности самым простым и легким путем. Едва ли кто-нибудь из вас станет отрицать, что в этом деле мы с самого начала встретились с трудностями. Сейчас же мы благополучно их преодолели, заплатив пустячную цену: дырка в плече Ники да шишка на голове миссис Чевиот.
- Ox! - с негодованием воскликнула Элинор. - Ну, знаете ли, сказать такое!.. Это уже переходит всякие границы!
- Что касается меня, то у меня нет никаких возражений против дырки в плече, - мужественно провозгласил Ники. - Но я знаю, что вы шутите, кузина Элинор! Неужели вы могли бы отказаться от такого волнительного приключения?
Эдуард Карлион рассмеялся и встал.
- Тебе никогда не удастся заставить миссис Чевиот признать это, Ники. Пойдемте, мадам. Сейчас самое время отвезти вас в Хайнунс, пока вы окончательно не подорвали мой авторитет у братьев.
- Милорд, вам не стоит утруждать себя и провожать меня, - ответила Элинор, тоже вставая. - После всего того, что мне пришлось пережить, простая поездка на семь миль, даже если предположить, что я подвергнусь нападению бандитов, меня совсем не пугает!
- Все правильно! Тебе действительно не следует ехать, Нед, - согласился юный мистер Карлион с кузиной Элинор. - Кузина Элинор не поедет одна! Мы с Баунсером отправимся с ней! Вы не будете возражать, если с нами в экипаже поедет Баунсер, кузина? Он слишком сегодня устал, чтобы бежать за нами.
- Мой дорогой Ники, сейчас миссис Чевиот не угрожает никакая опасность. Так что тебе пора возвращаться в Холл.
- Я так и сделаю, Нед, но не лучше ли мне сегодня переночевать все же в Хайнунсе? Понимаешь, я оставил там все свои вещи и...
- У тебя и здесь достаточно вещей, - возразил лорд Карлион.