Выбрать главу

заведите рабочий блокнот;

определите необходимые личные средства;

выделите канцелярский персонал;

распорядитесь об установке дополнительных телефонных линий;

тщательно допросите всех свидетелей и подозреваемых;

расспросите семью и друзей погибшего в целях более полной информации о предшествующих событиях.

Как видите, семья и друзья должны быть опрошены лишь после подозреваемых. И уж только потом — побочная информация. Но нигде и никем не предписывалось, что детектив в первую очередь должен связаться с семьей, даже в том случае, — а такие случаи бывали, — если это оказывалось важнее всего. Прошлой ночью они тотчас позвонили Лоис Стайн и действительно спросили у нее номер телефона в Вермонте. Она сказала, что сама туда позвонит. Видимо, так и сделала. Потому что Бетси сейчас и была здесь, вся в пене, проклиная их, угрожая вчинить им иск или вообще повесить вверх ногами в Скотланд-Ярде. А именно такого наказания заслуживало их возмутительное преступление. Карелла же считал, что по-настоящему возмутительное преступление — это еще одно убийство. Поэтому он полагал, что взбешенной леди лучше было бы сосредоточиться не на поверхностных выдумках. А Браун мысленно даже перещеголял Кареллу: не Бетси ли прикокала свою мамашу? Опять проделала челночный прыжок в город и Вермонт. Пока, мама. Бай...

— Нам очень жаль, мисс Шумахер, — сказал он вполне искренне, — но было уже очень поздно, когда мы добрались до вашей сестры...

— На месте происшествия было так много хлопот, — добавил Карелла.

— И мы действительно запросили у нее ваш номер.

— Она мне позвонила в четыре утра, — сказала Бетси.

— Мы как раз в это время ушли от нее, — заметил Браун.

Надо было бы ей рассказать, сколько работы проделано на месте происшествия низкооплачиваемыми служителями закона, возились всю ночь. Составляли схемы, печатали донесение...

— Это входит в ваши обязанности, — упрямо повторила Бетси, правда немного смягчившись. — Лоис сказала, что мать убили около полуночи, а я об этом узнала только в...

— Да, свидетели показали, что это было в полночь.

— Вы говорите, есть свидетели? — удивилась Лоис.

— Да, двое.

— Люди, наблюдавшие всю сцену, стрельбу?

— В сущности, они слышали ее, — сказал Карелла. — Две медсестры на верхних ступеньках спуска в подземку. Обернулись, услышав выстрелы, увидели, как убийца убегал...

— Значит, у вас есть его описание?

— Не совсем. Они видели кого-то, но не смогли показать, как выглядел этот «кто-то», с тем лишь исключением, что он...

— Или она, — вставил Браун.

— Или она, — продолжил Карелла, — в черном. С ног до головы.

— Значит, вы на самом деле не знаете...

— Да, мисс Шумахер, не знаем, — сказал Карелла. — Пока не знаем.

— Так, так, пока, — заметила она. — И когда же, по-вашему, узнаете?

— Мы делаем наше де...

— Но это уже четвертая жертва, Боже всемогущий!

— Да, мы...

— Но это — та же личность, не правда ли? Убившая папу, а теперь...

— У нас есть веское основание полагать, что это та же самая личность. Да.

— Мне наплевать на его шлюх, жаль, что их не убили еще раньше. Но если хотите знать мое мнение...

Вообще-то, они этого действительно хотели.

— ...эта личность охотится за всей семьей. А шлюхи — дымовая завеса...

Они, кстати, рассматривали и такую версию, но отвергали ее.

— ...чтобы скрыть подлинную цель — мою мать и отца. И это может означать, что теперь на очереди Лоис и я. — Секунду поколебавшись, она сказала: — Пока вы что-нибудь не предпримете.

— Мы делаем все, что в наших силах, — заверил Карелла.

— Я так не думаю. Тогда почему в течение двух-трех недель убили четверых человек?

— Сегодня — две недели, — заметил Браун.

— Ну вот и выходит: ничего не делаете. Где, черт бы вас побрал, вы были той ночью, когда убили мать?

Детективы промолчали.

— Разве вы не видите, что это — боевая тропа?

— Как вы ее себе представляете, мисс Шумахер? — как можно мягче вымолвил Карелла.

— А так. Сначала убили папину шлюху, потом его самого. Можно было подумать, что дело только в них. Но потом убивают другую шлюху...

— Но эта «другая»...

— Миссис Шумахер, его любимая жена, — насмешливо произнесла она. — Маргарет, самая первая шлюха. К сентябрю они были женаты уже два года, и что же? Разве не ирония судьбы? Но в июне, когда свадебная трапеза еще не была убрана со стола, он нашел себе новую подружку. Дело в том...

Браун подумал, что ее хронология несколько хромает.

— ...эта личность, кто бы она ни была, сначала убивает новую шлюху, а потом моего отца...

Браун досконально помнил, что со Сьюзен Брауэр разделались только в нынешнем году.

— Это была попытка показать, что между ними существует связь.

— Но связь таки была, — заметил Карелла. — Ваш отец имел с ней...

— Я знаю, что он с ней делал, слава Богу, читаю газеты, мерси. Моя версия: убийца переходит потом к Маргарет для того, чтобы мы думали, что он охотится на всех папиных куколок, тогда как охотится он за всей проклятой шумахеровской семьей. Не надо быть гением сыска, чтобы это усечь. Я-то думала, что вы всерьез считаете себя сыщиками. Ну, а кого вы желаете видеть в качестве следующей жертвы? Мою сестру? Меня?

— Вы ошибаетесь в своих заключениях, — сказал Браун.

— Правда? — Она повернулась к нему. — А у вас какие заключения? Первые три убийства были...

— Вы ошибаетесь в сроках. Например, когда именно он начал с Брауэр.

— Да знать не хочу, когда он с ней начал, но знаю, что отец был с ней в близких отношениях в прошлом июне.

— Не могло такого быть.

— А я говорю — могло.

— Мисс, у нас есть письмо вашего отца. Он пишет, что встретился с ней под Новый год.

— А ее письмо датировано прошлым июнем, — заявила Бетси.

Оба сыщика внимательно посмотрели на нее.

— Чье письмо? — спросил Карелла.

— А как вы думаете? Его содержанки, во всех газетах было. Крошка-солнышко Сьюзи.

— У вас есть письмо, которое Сьюзен Брауэр написала вашему отцу?

— Да.

— Откуда оно у вас?

— Нашла.

— Где?

— В Вермонте.

— В доме, подаренном вашим отцом?

— Не в доме, а в гараже. В обувной коробке. Я прибиралась, когда въехала, и...

— Только одно письмо в коробке?

— Да.

— Какого содержания письмо? — спросил Браун.

— Привет! — С притворной стыдливостью она полузакрыла лицо руками, голубые глаза расширились. Она улыбнулась, как актриса Ширли Темпл, затем пропищала тоненьким голоском: — Ах, бэби я бы хотела поцеловать тебя в... Бай!

Браун кивнул.

— Такое вот письмецо...

— И когда вы его нашли? — спросил Карелла.

— В прошлом июле. Когда переехала туда.

— Не может быть, — опять произнес Браун. — Он и Сьюзен...

— Не смейте мне говорить: не может! — вскричала Бетси. — Прекрасно помню, когда это было. Стало важнейшим днем моей жизни.

— У нас есть его письма к ней, — сказал Карелла, — все этого года.

— И ее, адресованные ему, — добавил Браун.

— А я нашла письмо год назад, — настаивала Бетси. — С датой: пятница, тридцатое июня.

— Оно должно быть нынешнего года.

— Вы хотите сказать, что я не знаю, когда я... Послушайте, есть у вас календарь?

Карелла взглянул на Брауна, помедлил, полез в ящик стола. Достал записную книжку с календарем, добрался до июня, посмотрел и сказал:

— Тридцатое падает на субботу.

— Посмотри, как было в прошлом году, — миролюбиво посоветовал Браун.

В конце книжки, где были указаны временные пояса и почтовые коды США, Карелла нашел календарики прежних лет. Разглядывая крохотные цифры, он просмотрел и прошлогодний и сказал, обращаясь к Брауну:

— Она права, тридцатое июня — это пятница.

Браун кивнул.

— И то письмо все еще у тебя? — спросил он...

"Пятница, июнь, 30

Привет!

Мне нравится эта игра. Жаль, что ты ее раньше не придумал. Когда увидимся, снова растолкуешь мне правила. Можно, если я буду писать все, что в голову придет? О, милый, я покажусь тебе донельзя неприличной...