Выбрать главу

Миссис Фостер стоит у окна, так что я уезжаю, пока она не задалась вопросом, почему я все еще стою.

Найти работу новоприбывшей в маленьком городке непросто, но миссис Фостер помогла мне устроиться официанткой в кафе-ресторан «Лимон», который принадлежит ее знакомой Таше Лейк.

Проезжая по городу, я сосредотачиваюсь на пункте назначения. Я езжу туда и обратно в оговоренное время и не посещаю лишние места. Я хожу на работу, покупаю продукты и занимаюсь важными делами.

Как и фрукт, в честь которого он назван, «Лимон» имеет ярко-желтый внешний вид и круглые столы с полосатыми желтыми и белыми скатертями. Даже воздух внутри пропитан ароматом лимона. На случай, если это было не очевидно, лимоны — любимые фрукты Таши.

Когда я вхожу в ресторан, за столиками сидит всего несколько завсегдатаев. Они коротко взглядывают на меня, прежде чем вернуться к фирменным свиным отбивным и картофельному салату на обед, а также фирменному лимонаду из свежей мяты, который всегда есть в меню.

Какая-то часть меня всегда ожидает увидеть Коула сидящим за одним из столиков.

Перед тем как приступить к работе, я лишь коротко беседую с Ташей, владелицей. Я всегда стремлюсь сделать больше, чем от меня ожидают.

Дни длинные, и пока что это один из самых жарких дней в этом году. В открытые окна не дует даже легкий ветерок.

Специальное предложение на обед, вывешенное на доске у входа в ресторан, привлекает больше людей, чем обычно. Обычно в такие дни я всегда помогаю на кухне.

Два месяца назад Рафаэль, шеф-повар, страдал от ужасной мигрени и был вынужден уйти с работы пораньше. Поскольку заменить его было некем, а гости требовали свою еду, я вызвалась помочь. Мои кулинарные способности произвели на всех такое впечатление, что теперь я наполовину работаю на кухне, а наполовину в зале. Мне так больше нравится. Когда мое беспокойство берет верх, и я становлюсь параноиком из-за того, что может зайти Коул, я могу уйти работать на кухню.

Но не сегодня. Сегодня у нас всего три официанта вместо обычных четырех, а на кухне полный штат.

— Ты просто находка, ты знаешь это?

Таша подходит и встает рядом со мной, когда гости начинают расходиться, и у нас есть пара минут, чтобы перевести дыхание.

— Что ты имеешь в виду?

Я вытираю пот со лба салфеткой.

— Ты серьезно не понимаешь, о чем я говорю?

Она приподнимает бровь.

Таша на год моложе меня, у нее темно-коричневая кожа и темные вьющиеся волосы, которые всегда собраны в беспорядочный пучок на макушке, когда она работает. В своей длинной струящейся юбке, топе цвета дыни и лимонных серьгах, которые она так любит, она идеально вписывается в атмосферу своего ресторана.

«Лимон» — гордость и радость Таши, которую она построила с нуля. До моего появления она, по-видимому, управляла им вместе со своим братом, пока он не ушел, чтобы открыть свой собственный клуб. По ее словам, его новое заведение привлекает множество местных жителей и приезжих, но я не знаю. Я не посещаю бары или клубы.

— Я действительно не понимаю, о чем ты говоришь, Таша.

Я хватаю тряпку, чтобы пойти и вытереть стол гостей, ушедших последними.

Она следует за мной и поправляет стулья, пока я вытираю крошки и разлитый соус.

— Ты очень трудолюбивая работница. Ты вообще отдыхаешь?

Отдыхаю? Я забыла, как это делается, особенно с тех пор, как каждый день хожу и оглядываюсь через плечо. Но, конечно, она этого не знает.

— Я люблю работать. Ты платишь мне за это.

Моя зарплата невелика, но ее хватает на оплату аренды и покупку продуктов. Я откладываю чаевые на черный день.

— Я благодарна за эту работу.

— Таша, Зои, увидимся завтра.

Мы обе поворачиваемся, чтобы помахать Сэнди, одной из официанток. Она учится в Университете Теннесси в Ноксвилле и работает в «Лимоне», когда приезжает домой на выходные.

— Думаю, я хочу сказать тебе, что ценю то, что ты мой сотрудник. Иногда я задаюсь вопросом, что бы мы делали без тебя.

— То, что вы делали без меня.

Я улыбаюсь ей.

— Поверь, до того, как ты появилась, мы зашивались.

Она касается моей руки.

— Ты действительно многое здесь делаешь, но я хочу, чтобы ты взяла небольшой отпуск, отдохни и проведи время с сыном.

— У меня есть выходные.

— Я знаю, но ты часто приходишь, когда у нас не хватает персонала.

— Мне нравится здесь работать.

Я не говорю ей, что усердная работа не дает мне слишком много думать, и каждый доллар чаевых, который я получаю от клиентов, имеет большое значение.

— Я рада это слышать.

Таша сжимает мою руку.

— Но если тебе когда-нибудь понадобится пара выходных, дай мне знать. Я и так чувствую себя виноватой. Как твой босс, я настаиваю, чтобы ты сделала небольшой перерыв сейчас, пока не пришли гости на ужин.

Она протягивает руку за тряпкой.

— Мы могли бы выпить кофе вместе, если хочешь.

— Да, это было бы здорово.

Она хочет, чтобы мы были друзьями. Она всегда выкраивает время из своего рабочего дня, чтобы поболтать со мной, и трижды приглашала меня и Кларка к себе домой поужинать с ней, ее мужем и их мальчиками-близнецами. Я всегда отказываюсь. Быть затворницей для меня безопаснее. Я выхожу из дома только в случае крайней необходимости. Общение не является необходимостью.

Но время от времени, когда дел мало, можно выпить чашечку кофе с Ташей в ресторане. Но это очень утомительно, потому что требуется много усилий, чтобы следить за каждым словом, чтобы не выдать себя.

Новость об убийстве Бретта и Джанеллы была настолько громкой, что достигла Уиллоу-Крик. Вскоре после моего приезда мое лицо все еще мелькало в газетах со словом «разыскивается» в заголовках. Сейчас все утихло, но мне все еще нужно быть настороже.

***

После короткого перерыва в зал с важным видом входит мужчина в черных джинсах и кожаной куртке, и мы прекращаем свои занятия и пялимся на него. У него квадратное лицо, правильной формы нос, полные губы и идеальной формы брови над глазами цвета мха.

Мы не единственные, кто пялится на него. Ева, самая молодая официантка, практически пускает слюни. Она поливала растение у входа в ресторан, но теперь бидон с водой стоит у ее ног, а рот широко открыт.

Таша наклоняется ко мне и шепчет.

— Если бы я не была замужем за мужчиной моей мечты, я бы с радостью совершила преступление, только чтобы он мог меня арестовать.

— Он офицер полиции?

Я мгновенно возвращаюсь к реальности.

— Абсолютный новичок в городе. Вероятно, у него выходной, отсюда и отсутствие формы. Он работает в участке уже неделю или две, но заглядывает сюда впервые, — она легонько толкает меня. — Тебе следует пойти и принять у него заказ.

— Мне... нет, — мой пульс учащается. — Я собиралась спросить Рафаэля, не нужна ли ему помощь с приготовлением ужина.

— Не нужна. У него все под контролем. Я уже спрашивала. Теперь иди и помоги джентльмену. Нам нужно произвести хорошее впечатление. Вот почему я посылаю к нему своего лучшего сотрудника. Сделай так, чтобы он почувствовал себя желанным гостем.

Таша подмигивает.

— Мне нужно заняться кое-какой бумажной работой в офисе. Позови меня, когда начнут прибывать гости.

Я с трудом сглатываю.

— Хорошо.

Она мой босс. Я должна делать то, что она просит, даже если я предпочла бы сбежать.

Дрожащими руками я беру блокнот и ручку, расправляю плечи и направляюсь к его столику. Он уже листает меню.

Когда я подхожу к столику, он смотрит на меня с улыбкой.

— Привет.

— Привет, добро пожаловать в «Лимон», — говорю я, моя ручка зависает над блокнотом. — Что я могу вам предложить?

— Как насчет большого стакана водки?

В уголках его глаз появляются морщинки, когда он улыбается.

— Я... извините, м-м-м, у нас нет водки. Я могу еще что-нибудь вам предложить?

— Я шучу, — он усмехается. — У меня скоро начинается смена, так что пить мне нельзя.

— Ладно.

Я испытываю сильное облегчение от того, что он не пришел арестовать меня, если только он не готовится застать меня врасплох и надеть наручники.

— Дайте-ка я подумаю.

Он опускает взгляд на ламинированное меню и не торопится с выбором.

— Пожалуйста, принесите мне рыбный бургер с большим количеством острого соуса и большую порцию кока-колы.

— Конечно. Я сейчас вернусь с вашим напитком... для начала.

Я чувствую, как он провожает меня взглядом. О чем он думает? Ему интересно, почему я так нервничаю? Заметно ли это со стороны?

Когда я возвращаюсь к его столику, то напиток холодит мою ладонь, а колени так трясутся от страха, что я едва могу стоять.

— Я вас здесь не видел.

Он подносит напиток к губам.

— Было интересно познакомиться с местными жителями. Я в Уиллоу-Крик всего две недели. Итак, как вас зовут? — спрашивает он.

— Зои, — бормочу я.

— Зои, — повторяет он. — Приятно познакомиться с тобой, Зои.

Он протягивает руку.

Я смотрю мимо него и замечаю Ташу, наблюдающую за нами от входа в кухню. Она явно довольна.

— Приятно познакомиться.

Я быстро пожимаю ему руку.

— Я офицер Тим Роланд, ты можешь называть меня Тим.

— Хорошо.

Я вообще не хочу его как-то называть. Я хочу подать ему еду, а потом, надеюсь, никогда больше с ним не разговаривать.

— Я принесу тебе поесть.

Я поворачиваюсь на каблуках. Мои колени угрожают подкоситься.

Таша спешит ко мне.

— Он так же хорош собой вблизи? Я думаю, ты ему нравишься. Он явно сейчас положил на тебя глаз.

— Не важно. Мне это не интересно.

— Но ты сказала, что твой муж мертв уже больше года. Ты все еще не готова к свиданиям?

— Не готова.

Я с трудом сглатываю.

Таша хочет услышать подробности, но я опускаю между нами стену.

Она сдается, и нам приходится вернуться к работе, потому что прибыло еще больше гостей. Я с головой погружаюсь в обслуживание, радуясь возможности отвлечься.

Я больше не разговариваю с офицером Роландом, пока он не уходит, оставив мне чаевые, превышающие сумму, которую он потратил на еду. Я пыталась вернуть часть денег, но он отказался.

Я надеюсь, что он больше не придет в мою смену.

В конце смены еду к миссис Фостер, чтобы забрать Кларка. Мое сердце чуть не выскакивает из груди, когда я не нахожу их дома. Она не отвечает на звонки.

Я в отчаянии езжу по городу, боясь, что Коул нашел нас и забрал Кларка.

Я близка к тому, чтобы сойти с ума от беспокойства, когда миссис Фостер перезванивает мне. Они вернулись в дом.

Когда добираюсь туда, Кларк бросается в мои объятия.

— Привет, мамочка.

Я все еще дрожу, когда прижимаю его к себе.

— Добрый вечер, Зои, — говорит миссис Фостер. — Кларк так хорошо себя вел, что я пообещала ему мороженое после ужина.

Я закрываю глаза, изо всех сил стараясь взять под контроль свои эмоции. Я не могу накричать на миссис Фостер. Она нужна мне, и при обычных обстоятельствах она бы не сделала ничего плохого. Она заботится о моем сыне и хотела доставить ему радость.

— Спасибо, — говорю я сквозь пересохшее горло. — Но в следующий раз, пожалуйста, дайте мне знать, если захотите пригласить Кларка куда-нибудь.

— Я не думала, что ты будешь возражать.

— Я... Я не хочу волноваться, вот и все.

Она складывает руки перед собой.

— Ладно. Я понимаю. Этого больше не повторится, и уж точно не так поздно.

Я киваю и заставляю себя улыбнуться.

— Еще раз спасибо за вашу помощь.

Страх потерять сына чуть не убил меня. Надеюсь, мой самый страшный кошмар никогда не сбудется.

Глава 9

Коул стоит передо мной, кончик его сигары тлеет, дым поднимается, скрывая черты его лица.

Он наблюдает за мной, привязанной к стулу и не способной пошевелиться. Цепи на моих запястьях и лодыжках вонзаются в кожу.

Он снова затягивается сигарой, затем делает шаг ко мне.

— Попробуй сбежать сейчас, — угрожающе говорит он. — Ты никогда не сможешь сбежать от меня. Я буду прямо за твоей спиной.

Он выпускает следующую струю дыма мне в лицо. Я давлюсь им, мои легкие отторгают посторонние частицы.

Коул хватает меня за горло, перекрывая дыхание. Я хватаю воздух ртом, но он не ослабляет хватку. Только когда у меня начинает кружиться голова от недостатка кислорода, он отступает назад и лезет в карман.

Он достает зажигалку и щелкает ею.

Мои глаза расширяются, а внутренности сжимаются от страха. Я хочу умолять его отпустить меня, но не могу говорить. Мой рот не заклеен, но страх убивает слова, прежде чем они успевают вырваться наружу.

Я отталкиваюсь ногами от пола, пытаясь отодвинуться от него. Подошвы моих ног скользят по чему-то мокрому. Меня окутывает ядовитый запах, такой сильный, что обжигает ноздри.

Он хочет сжечь меня.

Я начинаю брыкаться и пытаюсь выдавить крик.

Ему все равно. Он бросает зажигалку на пол, и она, встретившись с алкоголем, вспыхивает пламенем, быстро прокладывающим себе путь.

Когда огонь достигает моей кожи, мои крики наконец вырываются наружу.