Выбрать главу

При других обстоятельствах я бы, наверное, пригласила его войти, чтобы приготовить ему кофе, который он не выпил во время обеденного перерыва, но это означало бы напрашиваться на неприятности.

У меня в сумочке звонит телефон. Должно быть Таша хочет знать, как я себя чувствую.

Чувство вины пронзает меня, когда я думаю о том, как я поступила с ней, оставив ее в одну, когда она больше всего нуждалась во мне.

Что она сделает, если узнает, что я месяцами лгала ей о том, кто я на самом деле? Она, вероятно, уволит меня, если уже этого не сделала.

Офицер Роланд пытается завязать беседу, но вскоре понимает, что я не в настроении для общения, поэтому прощается со мной кивком и садится обратно в свою машину.

Прежде чем он уедет, я прихожу в себя и благодарю его за помощь.

— Нет проблем.

Он высовывает голову из окна.

— Моя работа — служить и защищать.

Я улыбаюсь и иду к дому, но он окликает меня. Когда я поворачиваюсь к нему, он улыбается.

— Мне нравится твой новый цвет волос.

Я непроизвольно касаюсь волос. Я совершенно забыла, что когда он видел меня в последний раз, я выглядела по-другому. И все же он сразу узнал меня. Это не может быть хорошим знаком.

Я вдыхаю жизнь обратно в свое онемевшее тело и заставляю себя вести с ним нормально. В конце концов, люди постоянно меняют свою внешность.

— Спасибо.

Я машу ему рукой, когда он уезжает.

Молюсь, чтобы он не вернулся проведать меня.

Оказавшись в доме, я перезваниваю Таше и извиняюсь.

— Зои, ты поступила некрасиво.

— Мне очень жаль.

— Я понимаю, что ты неважно себя чувствуешь, но чтобы вот так сбежать? Ты могла просто отдохнуть в офисе.

Я прижимаю ладонь ко лбу. Головная боль, о которой я солгала, постепенно становится реальной.

— Я не могла остаться. Мне жаль.

— С тобой что-то происходит, — говорит она. — Ты хочешь мне что-либо рассказать?

— Нет, — вырывается у меня. — Ерунда. Я в порядке. Со мной все будет в порядке.

— Ты можешь доверять мне, Зои. Я надеюсь, ты это знаешь.

У нее доброе сердце, но я не могу ей доверять. На данный момент я не могу доверять никому. Мне отчаянно хочется довериться кому-нибудь, но то, чего я хочу, и то, что я должна делать, находятся в противоречии.

Я ни при каких обстоятельствах не могу позволить своей легенде разрушиться.

После непродолжительного молчания она продолжает речь.

— Может, это и не мое дело, но когда ты сказала, что у тебя мигрень, мне показалось, что ты солгала. Похоже, происходит нечто большее, что-то, во что вовлечены чувства.

Я должна рассказать ей что-нибудь, за что она могла бы ухватиться, чтобы она не продолжила копать.

— Быть матерью-одиночкой иногда непросто, — говорю я.

Это настолько близко к истине, насколько я готова к этому. Я не могу сказать ей, что быть матерью-одиночкой и находиться в бегах еще тяжелее.

— Я знаю, — делает она паузу, потом вздыхает. — Знаешь, что, давай, возьми несколько дней отпуска. Мы справимся.

Я глотаю ком, застрявший в горле.

— Спасибо.

Когда мы завершаем разговор, я бегу на кухню и наливаю себе стакан воды. У меня пересохло во рту.

Я должна заехать за Кларком, но мне небезопасно снова садиться за руль, и я не хочу, чтобы он видел меня в таком состоянии.

Мне нужно побыть одной, подумать.

Вместо того, чтобы сидеть без дела, я сажусь перед телевизором и перелистываю каналы. Рано или поздно об убийстве Бретта снова расскажут. Проходит сорок минут, прежде чем об этом сообщает один из новостных каналов.

По словам репортеров, в полицейское управление в Форт-Хейвене поступают звонки от людей, которые утверждают, что видели меня. Они не вдаются в подробности, поэтому я не могу сказать, звонили из Уиллоу-Крик или из другого города.

«Дыши, просто дыши».

Многие люди готовы солгать за вознаграждение в 20 000 долларов.

Так как мне не нужно идти на работу в следующие несколько дней, я не буду выходить на улицу.

Отчаянно пытаясь вывести свое тело из оцепенения до возвращения Кларка, я набираю ванну. Наполняю ее холодной водой и погружаюсь в нее с головой.

Что, если я просто исчезну из этого мира до того, как меня найдут полицейские или Коул?

Но как я могу так поступить с Кларком?

Это не первый раз, когда я думаю о самоубийстве. Эта мысль постоянно посещала меня, когда я росла в приемной семье, а также во время моего брака, когда Коул превратил мою жизнь в кошмар.

Когда мои легкие начинают требовать кислорода, я выныриваю из воды, разбрызгивая ее во все стороны и задыхаясь.

Как только мое дыхание приходит в норму, раздается звонок в дверь, и моя кожа покрывается мурашками. Меня охватывает холодный страх.

Я чуть не поскальзываюсь, когда вылезаю из ванны и натягиваю халат.

После нескольких мучительных ударов сердца я открываю дверь, думая, что это снова офицер Роланд. Он знает, что я дома.

Это не он. Там никого.

Все, что я нахожу — единственное, белое перо, лежащее на деревянном крыльце. Оно может ничего не значить. В конце концов, я живу в лесу. Но что насчет звонка в дверь? Было ли это на самом деле или мне померещилось? Чтобы не сойти с ума, я убеждаю себя, что звук был только в моей голове.

Глава 13

Зарыв голову в песок, я ничего не добьюсь. Пришло время действовать.

Коул — ключ ко всему. Интуиция подсказывает мне, что он убил не только Джанеллу, но и собственного сына. Мне нужно доказать его вину до того, как меня настигнет полиция. Мне нужно собрать доказательства, которые докажут мою невиновность.

Вместо того, чтобы бежать от своего прошлого, пришло время столкнуться с ним лицом к лицу.

Я хватаю один из блокнотов, разбросанных по хижине, и ручку. Затем опускаюсь на диван и записываю все, что всплывает в памяти о ночи, когда моя жизнь изменилась навсегда.

Бретт четко сказал, что лекарство, которое он хотел, чтобы я ввела ему в вены, не будет обнаружено во время вскрытия. Я до сих пор не понимаю, почему все вышло иначе. Если только он не солгал мне. Но это не имеет смысла.

Я вдруг вспомнила, что слышала звуки той ночью и подумала, что это шумят ветви возле дома.

Что, если это не так? Что, если в доме был кто-то еще, кроме меня, Бретта и Кларка?

Что, если это был Коул? Может он принес свой смертельный коктейль, чтобы убить сына? Я все записываю.

Еще один вопрос, который не дает мне покоя — почему Коул хотел убить своего сына. Отношения между ними были не очень. Он любил Бретта только за то, что ощущал власть, контролируя его и заставляя чувствовать себя ничтожеством. Но я не думаю, что он хотел его смерти.

Когда в голове становится пусто, я снова листаю каналы, но сообщений об убийстве больше нет.

Мне нужна дополнительная информация, которая поможет мне собрать пазл воедино.

Мне нужен интернет, но я не могу вернуться в «Лимон». В нескольких кварталах от того места, где живет миссис Фостер, есть библиотека с компьютерами, которыми могут пользоваться все желающие.