— Спасибо, — говорю я и обнимаю ее.
Мы долго стоим, прижавшись друг к другу, пока я не отстраняюсь и не киваю.
— Я сделаю это. Я прослежу, чтобы Коул не остался безнаказанным.
Глава 38
После ночи, проведенной в маленькой комнате над «Ночной совой», я нашла в себе силы позвонить в полицейское управление Уиллоу-Крика. Когда я представилась, меня сразу же перевели на Дэна Мейсона, ведущего детектива. Полагаю, только он сможет справиться с таким громким делом.
Он попросил меня приехать. Я отказалась, так как нет никакой гарантии, что меня не арестуют.
— Я звоню, чтобы сообщить вам, что мой свекор виновен не только в изнасиловании этих женщин, но и в убийстве моего мужа и нашей экономки, и я найду доказательства.
Я буду готова поговорить с полицией только после того, как у меня будут доказательства, которые помогут им арестовать Коула и доказать мою невиновность. Если полиция не смогла обнаружить никаких улик в отеле или доме, который я считала своим, значит, есть еще одно место, которое они не проверили и о существовании которого они могут даже не догадываться.
Как только Коул рассказал Кларку о хижине, я поняла, что, возможно, именно там он и скрывался. Улики, которые я ищу, тоже могут быть там.
Закончив разговор, я сразу же села в автобус и уехала из города. Было только шесть часов вечера, когда я села в автобус, направлявшийся в Растдейл, небольшой городок, где находилась хижина Коула. Но чтобы добраться туда, мне нужно было проехать через Форт-Хейвен.
Три часа спустя автобус проезжает через город, который, как я думала, больше никогда не увижу. Огни здесь теплые и манящие, но я больше никогда не почувствую себя здесь как дома. Этот город навсегда останется запятнанным в моей памяти.
К сожалению, мне пришлось отправиться в путешествие без Кларка, но Таша убедила меня, что так будет безопаснее и мне будет легче принимать быстрые решения. Я согласилась, хотя понимаю, что мой поступок может поставить под угрозу нас обоих.
Это то, что мне нужно сделать в одиночку, и я доверяю Таше. Она обещала мне, что будет хорошо заботиться о моем сыне. Я уверена, что главный приоритет Коула — это прежде всего преследование меня, а значит, Кларк пока в безопасности. Если Коул избавится от меня, это будет уже другая история.
Около десяти вечера автобус с грохотом останавливается в Растдейле. Я с трудом поднимаюсь на ноги, потому что мои колени ослабли от волнения.
У меня с собой только сумочка. Все остальное, что у нас было, мы оставили в номере мотеля, так как уезжали в спешке.
Но мне лучше путешествовать налегке.
Мои волосы уложены иначе, и я снова изменила цвет глаз. Я выгляжу по-другому в одежде, которую мне одолжил брат Таши. Она принадлежит его девушке. Кожаные штаны с джинсовой курткой и кепкой — это не то, что я обычно ношу, но я готова выйти из своей зоны комфорта.
Теперь я другой человек. У меня остались шрамы, я сломлена и раздавлена. От прежней меня почти ничего не осталось. Но есть та, кто любит моего сына и готова бороться за него, бороться за то, чтобы вернуть наши жизни.
Все остальное было уничтожено Коулом и Бреттом.
— Мэм, вы выходите? — спрашивает беременная женщина у меня за спиной.
— Извините, — бормочу я, когда понимаю, что загораживаю дорогу.
Я выхожу из автобуса и, когда он отъезжает, останавливаюсь, внезапно испугавшись. Я проделала весь этот путь, но теперь не уверена, что именно ищу и найду ли я это.
А что, если я не найду ничего, что доказывало бы, что Коул совершил убийства?
Я все еще не могу понять, почему он убил Джанеллу. Действительно ли она застала его за убийством Бретта, или в этой истории есть что-то еще, о чем я не знаю?
Бродя по автобусной остановке, я пытаюсь разобраться в ситуации. Когда в моем сознании возникает образ Джанеллы, ответы на мои вопросы сами приходят ко мне.
Она была грустной женщиной, но очень красивой. Как и все женщины, которые работали горничными в отеле «Блэк Остер Резорт». Я подумала, что, может быть, Коул или Бретт сделали с ней что-то плохое. Что, если она тоже стала их жертвой?
Я испытываю позыв к рвоте, который настолько силен, что я вынуждена выплеснуть свое отвращение в ближайший куст. Проходящая мимо женщина неодобрительно ругается и отстраняется от меня. Я зашла слишком далеко, чтобы заботиться о том, кто и что может подумать о моей рвоте в общественном месте.
Логично предположить, что Джанелла также стала жертвой домогательств со стороны Коула или Бретта. Если они могли совершить подобные действия в отношении своих сотрудников в отеле, то ничто не мешает им поступить так же с ней.
Возможно, в тот день она предупредила Коула, что собирается обратиться в полицию. Возможно, он не видел другого выхода, кроме как убить ее, чтобы она не смогла его разоблачить.
Они сделали это. Я уверена. И это происходило прямо под моей крышей. Каждая клеточка моего тела кричит, что я права.
Когда я переехала в этот дом, она, наверное, уже стала жертвой. Вот почему она никогда не улыбалась. Она страдала.
У меня так кружится голова, что мне нужно время, чтобы прийти в себя.
Темная улица пустынна, только изредка проходят люди. Я планировала сначала остановиться в отеле, а утром отправиться в хижину, но ждать больше нельзя. Коул уже достаточно долго на свободе.
Я выпрямляюсь, отвожу плечи назад и вытираю рот салфеткой из сумочки. Хоть я и чувствую себя слабой внутри, ничто не остановит меня в стремлении к справедливости.
Мне нужно найти доказательства, которые окончательно изобличат его. Бретта больше нет в живых, чтобы ответить за свои преступления, поэтому Коулу придется заплатить за оба. Он должен попасть в тюрьму. Ему должно быть больно, он должен ощутить, каково это — потерять все, что было ему дорого.
Домик «Хрупкая роза» расположен в лесу, примерно в двадцати минутах ходьбы от автобусной остановки. Поэтому я решаю взять такси, чтобы добраться до него. Это более безопасно, чем идти пешком.
Во время поездки таксист включил несколько госпел-песен по радио. Я надеялась, что они смогут меня успокоить, но только арест Коула на это способен. И все же, я закрыла глаза и позволила музыке окутать меня.
— Сэр, не могли бы вы подождать меня? — спрашиваю я, когда мы подъезжаем.
Я не хочу оставаться здесь одна.
Я смотрю из окна в темноту. Все вокруг кажется абсолютно черным. Я не знаю, хранится ли запасной ключ в том же месте, что и в прошлый раз. Но даже если его там нет, я найду способ попасть внутрь. Если потребуется, я разобью окна.
— Без проблем, — говорит мужчина, доставая наушники из кармана на пассажирском сиденье. — Вы можете отсутствовать столько времени, сколько хотите. Но за это придется доплатить.
— Хорошо, — говорю я.
Я всегда ношу с собой наличные и держу все до копейки под рукой на случай, если что-то случится и мне придется бежать.