Выбрать главу

— Все в порядке, не волнуйся, пожалуйста. Мне позвонила мисс Кларк, — быстро перевела тему я.

— Хотела увидеть тебя прежде, чем меня заберут на операцию, — хрипло выговорила она.

— Операция? — повторила я. — Какая операция? Ведь у нас еще время…

Мое недоумение прервало стук в дверь, в палату вошла мисс Кларк с кипой бумаг в руке. Она выглядела весьма напряженной и задумчивой, что мне не нравилось. На минуту доктор оторвала взгляд от бумаг и заметила меня:

— О, Кайя, я рада, что застала вас здесь.

Я встала на ноги и отвела мисс Кларк в сторону, тихо спрашивая:

— Все в порядке? Почему мою бабушку забирают на операцию?

— Кайя, состояние вашей бабушки ухудшилось намного, мы думали, что у нас есть время, но мы ошибались…

— Какова вероятность того, что она выживет?

— Очень мала, — мисс Кларк утешающе погладила меня по спине. — Мы должны быть готовы к любому исходу.

Я взглянула на безмятежное лицо бабушки и внезапно по щекам покатились слезы, внутри что-то сломалось и успокоиться не было сил.

— Как же с оплатой? — дрожащим голосом спросила я.

— Больница согласна с отсрочкой оплаты, поэтому не волнуйтесь.

— У вас есть десять минут, чтобы поговорить с Корделией.

— Вылечите ее. Только вылечите ее, — в моем голосе слышались нотки мольбы.

Она отрывисто кивнула. Не оборачиваясь, направилась к выходу и тихо закрыла за собой дверь. Я подошла к стулу в изножье кровати и оглядела бабушку. Корделия лежала на кровати, руки ее были сложены на животе. Волосы, длинные и блестящие, рассыпались по подушке. У нее было лицо безмятежное и исполненное покоя. Я продолжала тихо всхлипывать, Корделия открыла глаза и лицо расплылось в улыбке:

— Не смотри на меня так… Все будет хорошо.

— Я знаю, — погладила руку и мягко поцеловала. — Ты сможешь преодолеть эту болезнь. Мы сможем. Вместе.

Она тяжело выдохнула.

— Я верю всем сердцем, что все закончится и ты станешь на ноги. Знаешь, с того момента как я приехала в Атланту к тебе, я мечтала стать такой женщиной как ты: любящей, понимающей и заботливой. Именно ты придавала мне силы жить дальше, — мой голос задрожал. — Без тебя вся моя жизнь потеряет смысл. Не покидай меня, пожалуйста. Бабушка, прошу тебя, не уходи, еще не время, ты мне нужна. Пожалуйста, прошу тебя.

— Не оставлю, я выйду отсюда и мы вместе вернемся в наш дом и продолжим жить с того момента, где остановились, — Корделия закашлялась и крепко сжала руку. — Даже не думай, что сможешь от меня так легко избавиться.

Корделия слабо улыбнулась и теперь я плакала, уже не скрываясь. Как сказала мисс Кларк, через минут десять в палату вошли медсестры, приготовления операционной были завершены, теперь они забирали бабушку. Казалось, что время остановилось. Тяжело дыша, я сидела в кресле возле операционной. От отчаяния и беспомощности распадалась на части, мне казалось, что еще чуть-чуть и я потеряю рассудок. Все так навалилось снова: возвращение Блейка, мама, теперь и бабушка.

Я ждала в коридоре, ожидая окончания процедуры, и за все время не могла сконцентрироваться, мое сердце отчаянно колотилось в груди, а тело продолжало дрожать от страха. Прошел час, после второй, я не могла стоять спокойно, стиснув зубы, проводя руками по волосам, все время ходила из стороны в сторону, словно приведение.

— Переживаниями делу не поможешь, — произнес чей-то мужской голос со стороны. — В любом случае нужно проявлять терпение.

Я остановилась на месте, и заметила как за мной со стороны наблюдал Алекс, тот самый парень, который спас меня и привез сюда. Совсем о нем забыла среди этой суматохи, и вообще думала, что он уехал как только привез меня. Я окинула его яростным взглядом и произнесла:

— За этой чертовой дверью борется за жизнь самый близкий мне человек и в данный момент мне не до твоих нравоучений.

Алекс двинулся вперед и попытался успокоить меня, но я не нуждалась в его вмешательстве.

— Уверен, все пройдет хорошо.

Алекс произнес слова, в которых я так сильно нуждалась, потому что за все это время нахождения в больнице все только и твердят насчет мало вероятности ее выживания. Он проявил ко мне жалость и сочувствие. Я взглянула на него со слезами в глазах, но быстро отвела взгляд в сторону. Я не могла смотреть на него прямо сейчас. Только не тогда, когда так отчаянно цеплялась за свое здравомыслие. Мне необходимо было сделать что-то, что не позволило бы мне сойти с ума.

Проходили часы, Алекс продолжал сидеть на кресле возле меня, вместе со мной ожидая ответа. На третий час заметила как горящее табло выключилось, это означало одно: все кончилось и с минуты на минуту я узнаю исход. Из помещения вышла мисс Кларк, она медленно сняла сначала свою маску, потом одноразовые перчатки. Я подошла к ней, а сзади почувствовала присутствие Алекса.

— Как она? — с дрожащим от волнения голосом спросила я. Доктор не торопилась ответить на вопрос, сначала она поежилась и отвела взгляд в сторону.

— К сожалению, опухоль была слишком большой, мы не смогли справится с ней. Примите мои соболезнования.

Все было словно в тумане, я попятилась назад, а после от бессилия рухнула на пол, слезы застилали мне глаза и я закричала с такой отчаянной силой, словно моя душа хотела вырваться наружу. Я кричала и плакала от новости, что потеряла мою единственную бабушку. Мисс Кларк пыталась поднять меня, но я оттолкнула ее.

— Убирайтесь. Пошли прочь! Прочь! — не сдерживаясь кричала и билась в истерике.

После начала задыхаться от переизбытка воздуха, резко почувствовала как силы покидают меня, я словно погружалась в бессознательное состояние. Единственное, о чем я подумала в этот момент — так это свернуться в клубок и умереть. Теперь я точно потеряла свой рассудок. И никакое количество помощи или лечения не поможет мне исцелиться.

Глава 13

Включив лампу, продолжала лежать с открытыми глазами смотря на белый потолок. Меня целый день тошнило и теперь все съеденное решило выйти именно сейчас, благо еле успела добежать до ванной. Когда меня вырвало едой и водой, которую до этого съела и выпила, я откашлялась и уселась на корточки. Во рту стоял неприятный кислый привкус.

Единственное, что я чувствовала в душе — так это пустоту, холод, забвение. Мое сердце разрушало себя с каждым воспоминанием, не в силах выдержать боль.

Со дня смерти прошла неделя, и на все это время я отгородилась от всего, что окружало меня. Мое сердце было закрыто и лишено чувств. Я чувствовала себя опустошенной.

На следующий день после смерти Миранда вернулась из Аттенса вместе с Бетти и остановилась в ближайшем мотеле. Миранда была разбита не меньше меня, за все время она пыталась со мной поговорить, но я не реагировала на нее и пропускала ее слова утешения мимо ушей. Может это было грубо с моей стороны, но видеть ее в доме было невыносимо, поэтому попросила остановиться ее в мотеле. Через два дня после смерти мы провели похороны Корделии в ближайшей часовне рядом с домом. Всю организационную часть на себя взяла Миранда, а я даже не соизволила поприсутствовать на похоронах и почтить память умершей.

За это время я позволила одиночеству всецело поглотить меня и уже неделю не выходила из дома. Однажды днем я проснулась от сильных стуков в входную дверь, медленно поплелась по коридору и перед тем, как открыть дверь, посмотрела на зеркало весящее на стене возле двери. Мое отражение на секунду испугало даже меня: глаза были запавшими, лицо осунулось, с напряженными чертами, от избиения Блейка синяки все еще оставались на лице и на теле. Кто-то продолжал стучать и докучать мне. Я открыла дверь и передо мной предстала Миранда. Та была в облегающем черном платье, ее волосы были убраны назад и украшены черной лентой. Увидев меня в таком состоянии, она встревожилась.

— Ты в порядке? — спросил она, разглядывая меня.

— Да, — коротко сказала я.

— Сколько это будет продолжаться? — она прошла мимо меня, похлопав по плечу.

— Столько сколько я захочу, — улыбнулась ей натянутой улыбкой и направилась по коридору в гостиную.