Выбрать главу

— Жизнь — сложная штука, детка. Сегодня вместе, а завтра можем развестись, — он говорил об этом без какого-либо интереса. — Ты моя жена, потому что нужно было перевести их внимание на что-то другое.

Я позволила скрытой нервозности проявиться в голосе:

— С каждым разом ты все больше и больше меня удивляешь.

Он ухмыльнулся с ленивой улыбкой. Только Бог знает, что скрывается за этой ухмылкой.

<center>***</center>

— Сегодня я побуду твоим гидом, — деловито произнёс Хиро.

Я хохотнула и также деловито повторила:

— С чего начнём, сэр гид?

— Мы находимся в западном побережье Канады. И будет грубейшей ошибкой, если мы первым не посетим Стэнли Парк.

Хиро собирался покатать меня по окрестностям, показать местные достопримечательности. Мы арендовали легковую машину на день и, объезжая местные улицы, ехали прямо в Стэнли Парк.

— Ты знаешь, где находится этот Парк? Может включим карту?

— Я знаю Ванкувер, Кайя. Не волнуйся. Говорю же, я твой гид, — Хиро надел солнцезащитные очки и одарил меня своей детской улыбкой.

Хиро покосился на меня и, прибавив газу, помчался вниз по дороге. Он остановил машину возле ворот и заглушил двигатель. Посмотрел на меня и проследил за моим взглядом, который я не могла оторвать от зелени, окружавшей нас. Отстегнула ремень безопасности и толкнула дверцу.

— Это самая зеленая и яркая достопримечательность Ванкувера, одно из самых любимых мест отдыха горожан и туристов, — Хиро прошёл вперёд. — Назвали парк в честь лорда Стэнли Престона.

По парку были проложены дорожки и прогулочные тропы. Мы вступили на одну из них, я очарованно смотрела на множество искусственных озер и прудов, спортивных площадок и полей, которые окружали нас.

— Почему Стэнли Престон?

— Потому что он много вложил в развитию Канады, — Хиро покосился на меня. — Ты что, историю не читала в школе?

Я моргнула.

— Читала, конечно.

Хиро засмеялся.

— Пошли, я должен показать тебе розарий и аквариум с белугами, китами и другими морскими обитателями.

— Тут есть аквариум? — удивлённо ахнула я.

Понимая, что выгляжу полной тупицей, я решила напустить на себя непринужденный вид. Мне меньше всего хотелось, что бы Хиро смеялся надо мной.

— Ещё зоопарк и тропический террариум, — сказал он.

У меня отвисла челюсть.

— Тогда пошли, что же мы стоим?!

Хиро продолжал знакомить меня с достопримечательностями, мы за два часа успели обойти зоопарк, террариум и аквариум. Также мимоходом зашли в розариум. В розариуме собрали различные виды роз, такую красоту не видела никогда в жизни. Мой гид продолжал рассказывать о том, как строили этот парк, и как с недавнего времени устанавливали развлекательные места. Как только мы закончили с парком, поехали в Грэнвилл Айленд.

— Что такое Грэнвилл Айленд? — возбужденно спросила я.

В этот момент мы забирались в машину. Он сел на место водителя и повернулся ко мне. Волосы упали ему на лоб, и в этот момент я еще раз убедилась, что именно его голубые глаза делали его совершенно неотразимым.

— Один из главных торговых районов Ванкувера. Там мы сможем что-то купить.

Как сообщил мой гид, этот торговый район находится дальше парка, то есть на полуострове, в бухте Фолс-Крик. Мы заправились в небольшом магазинчике, где Хиро купил нам воды. Я чувствовала себя ребенком, которого отправили в Диснейленд.

— Если успеем, то завтра, думаю, смогу показать тебе подвесной мост Капилано.

— Звучит круто.

Хиро ухмыльнулся, и на его левой щеке выступила ямочка. Мое сердце подпрыгнуло, и, покраснев, отвернулась к окну, борясь с искушением опустить стекло и высунуть голову. Мы ехали дольше, чем я думала и чтобы как-то снять напряжение, произнесла:

— Расскажи мне в каких городах ты побывал?

— М-м-м, дай-ка вспомнить, — сказал Хиро. — Городов много, но могу перечислить страны. Первая страна, где я побывал это Англия. Что-что, но любовь к Лондону навсегда. Дальше Штаты, некоторое время даже жил во Франции.

— Знаешь французский?

— Знаю, но не в совершенстве.

— Был в Италии? — любопытно продолжала расспрашивать я.

Он кивнул в знак согласия и продолжал смотреть на дорогу.

— Был, но не так долго как во Франции. В любом случае, меня больше тянуло в Англию.

— Ты там родился? — проговорила я.

Хиро открыл одной рукой крышку воды и отпил половину бутылки.

— Да, родился я в Винчестере, город неподалёку от Оксфорда, — Хиро сделал еще глоток воды, прежде чем продолжить. — Потом семья переехала в Лондон, а оттуда я перебрался в Штаты.

— У тебя есть семья? — мой голос прозвучал слишком удивлённо, чем я хотела.

Парень непонимающе уставился на меня, а потом вдруг расхохотался глубоким и заразительным смехом:

— А ты как думаешь?

— Нууу, — протянула я. — Неуверенна, что у тебя есть семья.

Хиро к тому времени уже успокоился и перестал смеяться.

— Прости, просто твое удивленное выражение лица меня рассмешило. У меня есть семья, Кайя. Но в данный момент не хочу о ней говорить.

В машине, и в целом за целый день, состоялся нормальный разговор между мной и Хиро. Со дня нашего знакомства, он то и делал, что командовал и угрожал, но, на самом деле, парень-то нормальный. Если, конечно, не злить его. Раньше думала, что он холодный, эгоистичный и угрюмый козел, но ведь я не знала его так, как сейчас. Может, я стала рано делать выводы, но знаю одно, что Хиро не тот, кем себя выдает. Я старалась не портить атмосферу и контакт, который мы с ним установили. Наш разговор прервал звонок в телефон и, как оказалось, это был мой мобильник. Я нащупала мобильник в задних карманах белых джинсов и пробежала глазами по экрану. Незнакомый номер. Хиро наблюдал за мной, при этом крепко сжимая руль. Я провела пальцем по экрану и ответила на звонок:

— Слушаю.

— Добрый день, это Кайя? — на линии мужской голос.

— Да, это я. Кто вы? — я была растеряна.

— Это Юниус. Адвокат Корделии. Вы можете говорить?

— Да, слушаю вас, Юниус. Если вы насчет завещания, то можете не информировать, я уже знаю, — торопливо добавила я.

— Вы знаете о скором судебном разбирательстве?

Не успела я открыть рот, как Юниус поспешно ответил:

— Миранда хочет подать в суд о разделе имущества.

Я онемела, пытаясь осмыслить его слова. Чувство тошноты поднималось к горлу, грозясь выйти наружу.

— Суд, говорите? — повторила я, сердце пропустило удар.

Хиро резко посмотрел на меня, прищурив глаза. Он, кажется, был удивлен не меньше меня. Обида сменилась обжигающей яростью. Мои руки непроизвольно сжались в кулаки. Нет, ни за что на свете я не поверю в то, что Миранда сделает это.

— Кайя?! Вы меня слышите? — слышался голос в конце линии.

— Блейк… — тихо и бессвязно произнесла я. Как только эти слова сорвались с языка, Хиро, кажется услышал меня и резко остановил машину у обочины. Пришло время разобраться с этой занозой.

Глава 16

Наша экскурсия в Грэнвилл отменилась после звонка Юниуса. За всю обратную дорогу мы не произнесли ни слова. Вернулись в отель, Хиро за мной вошел в комнату, я сразу плюхнулась на кровать, моя голова была забита размышлениями. На минуту почувствовала облегчение, услышав его голос:

— Что за суд, Кайя? — он сел на край кровати и что-то неуловимое промелькнуло в его лице.

Я села у изголовья, подтянув коленки к груди. Ноги подсунула под одеяло. Хиро придвинулся ко мне ближе.

— Миранда, то есть мама хочет подать суд и разделить имущество, оставленное бабушкой, — я выдавила из себя короткий смешок, чувствуя, как меня захлестывает бушующий гнев. — У меня снова скоро будет нервный срыв, Хиро.

— Алекс рассказывал, что ты потеряла бабушку. Прими мои соболезнования, — продолжил он. — Причем тут Блейк?

— Потому что Корделия все оставила мне и Миранда лично в руки мне вручила письмо с завещанием. Черт! — выругалась еле слышно. — Если бы она была против, то первым делом поговорила бы со мной.