Выбрать главу

— Нет, — шепчу я вслух, но это слабый шепот. Сердцебиение девушки становится громче, мои чувства улавливают все, что его вызывает. С каждым глухим ударом, отдающимся эхом в моем теле, отчаяние нарастает во мне, пока не достигает такой силы, что я прижимаюсь к стене, чтобы не соскользнуть на тротуар. Я… хочу этого. Нуждаюсь. Что-то пульсирует внутри меня, подталкивая вперед.

«Да, верно. Ты слабеешь, не так ли, Райли По? Спаси себя. Иди к ней…»

У меня внутри все горит… такое чувство, что никакое количество воды не погасит пламя. Не отрывая взгляда от девушки, я медленно и бесшумно подхожу к ней…

— Вот и ты, — говорит Риггс. — Я искал тебя. Эли в ударе, так что будь начеку.

Я перевожу взгляд на Риггса.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я.

Риггс пожимает плечами, и свет от ближайшего фонаря отражается от его темных волос.

— Он дважды обежал промышленный парк в поисках тебя.

Бросив быстрый взгляд по сторонам, я перевожу взгляд обратно на Риггса. В голове у меня все смешалось.

— Я… все это время была здесь.

Риггс подходит ближе и вопросительно смотрит на меня.

— Ты в порядке, детка? — спрашивает он, наклоняя голову и изучая мое лицо. — Выглядишь довольно странно.

Я чувствую себя немного не в своей тарелке, у меня кружится голова, но я не признаюсь в этом.

— Да? А ты всегда выглядишь довольно странно. Где Эли?

— Где ты был? — спрашивает Эли, внезапно оказываясь рядом со мной.

Я встречаю его проницательный взгляд. В темноте его глаза почти светятся.

— Мне показалось, я что-то увидела. Я сразу же вернулась сюда.

Словно взвешивая мои слова, Эли изучает меня. Он озабоченно хмурится, и теперь это выражение лица встречается у него все чаще.

— Ты ничего не видела? — спрашивает он.

— Нет. — Не знаю, что я видела. Сейчас все для меня как в тумане.

Эли притягивает меня к себе одной рукой и прижимается губами к моему виску.

— Пойдем, — тихо говорит он. — Скоро рассветет. — Его сотовый вибрирует, и он достает его из кармана и подносит к уху. — Да. Мы как раз уходим. Будем на месте через пятнадцать минут.

Бросив быстрый взгляд на Риггса, затем на меня, Эли срывается с места. Мы оба следуем за ним. Пересекая шоссе № 21 у бокового выезда из индустриального парка, мы проскальзываем за старым магазином по продаже масел и смазочных материалов и скрываемся в лесу за ним. Через несколько минут мы добираемся до железнодорожной станции, находим джип и забираемся внутрь. Эли садится за руль. Боковым зрением я вижу, что он молча наблюдает за мной. Я знаю, что он волнуется… я тоже. Я чувствую, чего-то не хватает, будто я заснула и проснулась несколько часов спустя. Когда мы выезжаем на служебную дорогу, я опускаю голову и смотрю на мелькающий мимо пейзаж. Мы быстро добираемся до Бэй-стрит, затем сворачиваем на Уитакер и медленно едем по площади. Мы не видим ничего необычного. Когда Эли заезжает на парковку рядом с Форсайт-парком, остальные уже там, ждут. Солнце тонкой золотой полоской пробивается сквозь облака над головой, и окружающий нас свет кажется туманным. Легкий туман стелется низко над землей. Риггс перепрыгивает с заднего сиденья на край джипа. Я пользуюсь дверью.

Сет тут же подходит ко мне.

— Ты в порядке? — спрашивает он, внимательно наблюдая за мной, изучая мое лицо, мои глаза.

— Я в порядке, бро, — вру я. — Рада, что ночь закончилась. Я вымотана.

Он кивает и кладет руку мне на плечо.

— Думаю, я мог бы съесть пятьдесят «Кристалов» в одиночку.

Я искоса смотрю на него.

— Это не имеет ничего общего с твоими способностями, Сет По. Ты мог справиться с этим и раньше.

Брат улыбается, и от одного вида его теплого улыбающегося лица я немного успокаиваюсь.

— Что-нибудь необычное? — спрашивает Фин. Он разговаривает с Эли, но смотрит на меня.

— Обычные самоуверенные новообращенные, — отвечает Эли. — В основном мужчины, несколько женщин. Все — молодежь.

— У нас тоже, — говорит Люк и встает рядом со мной. — Женщина чуть не надрала задницу Зетти.

Я бросаю взгляд на Зетти. Он только рычит.

— На Вернон-стрит есть одно местечко, — говорит Джози, прислонившись к грузовичку Фина. Ее волосы заплетены сзади в косу. — Не забывай об этом.

— Верно, — говорит Фин. Туманный свет раннего утра гармонирует с фарфоровой гладкостью его идеальных черт, которые контрастируют с затемненной областью на его подбородке, которая могла бы быть бородой, если бы он позволил ей отрасти. — Старый дом на причале. Довольно большой. Похоже, там останавливались несколько человек.