Она почувствовала на себе оценивающий взгляд Майкла и прервала внутренний монолог.
– Тебе придется расстаться с очками, – равнодушно проговорил он, и Айрин кивнула, потому что по сравнению со всем остальным это был пустяк.
– Я все равно надеваю их только во время работы.
– Полагаю, они нужны тебе для создания нужного образа, как и деловой костюм, – сухо заметил он.
– Я очень серьезно отношусь к своим обязанностям и всегда стараюсь выглядеть должным образом, – обиделась Айрин. – Не вижу в этом ничего плохого, – ядовито добавила она.
Майкл бросил на нее красноречивый взгляд.
– Неужели ты думаешь, что, скрывая свою внешность, ты теряешь способность кружить головы мужчинам? Поверь мне, это не так, – поведал он, и Айрин затрепетала. – Ты можешь устроить на голове подобие птичьего гнезда, натянуть на себя мешок, подвязав его веревкой, и все равно будешь излучать сексуальность. Ты очень привлекательная женщина, и никакие очки и строгие костюмы не в состоянии этого скрыть.
Не знаю, как я, но заявление Майкла определенно излучает изрядную долю сексуальности, изумленно подумала Айрин. Это означало, что он все же замечает ее – но только в том смысле, который понятен ему.
– Я – это не только тело и смазливое личико!
– Возможно, но сейчас нас интересуют именно они. Ибо только их и увидит Марк Джулз. Кстати говоря, чем больше он увидит, тем быстрее попадется на крючок, поэтому не забудь захватить самую сексуальную одежду, – распорядился Майкл.
Если у Айрин и было что-то сексуальное, то только по чистой случайности. Обычно она одевалась довольно строго: никаких нарядов «от кутюр», никаких вечерних туалетов, которые он явно имел в виду. Ей придется срочно все покупать, а это было так некстати! Айрин даже в голову не приходило наряжаться ради того, чтобы очаровать мужчину, и теперь она начинала понимать, чем вызвано ее глубокое отвращение к предстоящему спектаклю. Однако она связала себя обязательствами, а никто не скажет, что Айрин Чейз избегает трудностей!
– Думаю, я подыщу что-нибудь подходящее, – согласилась она.
– Если хочешь, можем все купить в Цюрихе, – предложил Майкл, и ее сердце ёкнуло.
– Нет! – поспешила отказаться она. – Это ни к чему. – Еще не хватало, чтобы он покупал ей одежду!
Майкл бросил на нее насмешливый взгляд.
– Я бы оплатил все счета.
Это уж слишком! На лице Айрин появилась фальшивая улыбка.
– Ладно, если уж ты предложил, то я куплю одежду, а ты позаботишься о бриллиантах.
Как она и рассчитывала, веселье Майкла сразу угасло.
– Бриллианты?
Ее улыбка теперь обрела искренность. Майклу явно не понравилось предложение.
– Ты ведь удачливый парень и, разумеется, должен покупать своей любовнице драгоценности. Без бриллиантов я буду чувствовать себя неодетой, – соврала она. – О, но тебе не стоит беспокоиться! Как только все кончится, я верну их тебе. Не хочу показаться алчной.
Синие глаза превратились в щелки.
– Как великодушно с твоей стороны! Могу я быть полезен чем-нибудь еще? – с холодной иронией спросил он.
Айрин небрежно пожала плечами, наслаждаясь его раздражением.
– Я дам тебе знать, если что-нибудь придумаю.
Уголок его насмешливого рта дернулся.
– Не сомневаюсь.
Айрин пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться. В конце концов у этой ситуации есть свои забавные стороны.
– Никаких подделок, имей в виду. У меня хороший вкус, – с безмятежной улыбкой предупредила она. – И конечно же меня не устроят рубины.
В глазах Майкла появился стальной блеск.
– Конечно. А против изумрудов и сапфиров у тебя нет предубеждения?
Ее улыбка стала еще лучезарнее.
– Нет.
– Рад слышать. А теперь, если список покупок исчерпан, нам лучше приступить к делу, – сказал Майкл, вновь погружаясь в составленный Тимоти сценарий и оттого не замечая довольного вида собеседницы. – Наш самолет вылетает завтра в полдень. Я заеду за тобой.
Это предложение встревожило Айрин. Нельзя пускать его в свою квартиру! Если он увидит Соню, то может узнать ее. Она хотела насладиться сполна тем моментом, когда обрушит на него всю правду.
– Не стоит. Меня подвезет… кузина, – пояснила Айрин, специально запнувшись, будто речь идет о мужчине, вообще не состоящем с ней в родстве.
Это сработало, и губы Майкла изогнулись в циничной усмешке.
– Хорошо. Встретимся в аэропорту. Только пусть твоя «кузина» даст тебе немного поспать ночью, – сказал он. Засунув конверт в карман пиджака, Майкл взглянул на часы. – Мне пора. Это дело совершенно выбивает меня из графика, и мне нужно отложить кое-какие встречи. Одному небу известно, как долго все это продлится.