Выбрать главу

– Но ты-то хочешь меня, Майкл. Ты сам об этом только что говорил. Впрочем, в любом случае твое тело сделало бы это за тебя. Воспользуйся шансом. Какой тебе вред от романа со мной?

Потрясающие синие глаза задумчиво смотрели на нее.

– Возможно, тебе следовало бы задать этот вопрос себе, – тихо проговорил он.

Айрин отряхнула воображаемые травинки с его рубашки.

– Знаешь что, Майкл? Я собираюсь заставить тебя влюбиться в меня, – самоуверенно заявила она, и он стиснул ее запястье.

– На твоем месте я не стал бы даже пытаться, – холодно посоветовал Майкл.

– Почему? Наверное, это будет забавно, – поддела она его и, должно быть, угодила в цель.

А что, если он уже влюблен в меня, подумала Айрин, но тут же отбросила нелепую мысль. Если и существовал на свете человек, неспособный ее полюбить, то это был Майкл Эббот.

– Говорю в первый и последний раз: не пытайся позабавиться за мой счет. Плохо иметь меня своим врагом.

– Ммм… плохой враг или хороший любовник. Ну и выбор! – Был ли его протест излишне преувеличенным? Нет, он просто использовал свою обычную тактику раскалывания орехов с помощью кувалды. – Если ты закончил с моей рукой, мне бы хотелось вернуть ее обратно, – с иронией проговорила Айрин.

– Нам лучше уйти отсюда, – отрывисто сказал он и зашагал к тропинке.

Айрин с сожалением смотрела ему вслед. Она наконец поняла, насколько он эмоционален. Если Майкл любит с такой же страстью, с какой ненавидит, то женщина, которой он рано или поздно достанется, может считать себя по-настоящему счастливой. Увы, не ей суждено стать этой женщиной!

8

Обед оказался на удивление официальным. Гостям Марка Джулза предложили соответствующим образом переодеться и прежде собраться в патио на коктейль. Айрин надела одно из новых платьев. Белое, длиной до пола, с боковым разрезом, достигавшим середины бедра, оно образовывало мягкие изящные складки на лифе, оставляя открытой спину.

Айрин собрала волосы в свободный узел, и пряди свободно вились вокруг лица и вдоль шеи. Завершенность ансамблю придало бриллиантовое ожерелье, которое она добавила в последний момент.

Еда была отменной, да и неудивительно: Марк Джулз предпочитал только самое лучшее. При виде изысканных блюд, стоящих перед ними, у Айрин потекли слюнки.

В гостиной их ожидали кофе и ликеры. Спустя некоторое время какая-то юная пара включила проигрыватель. Перетанцевав со всеми мужчинами по очереди, Айрин стояла с бокалом лимонада в руках и наблюдала за Майклом, флиртовавшим с пышной брюнеткой, которая утром наделала так много брызг в бассейне. Та буквально расцвела под лучами его тренированного обаяния, и каждая улыбка, которую дарил ей Майкл, была для Айрин словно нож в сердце. Он был необычайно хорош в белом смокинге, и брюнетка буквально пожирала его глазами.

Словно почувствовав ее взгляд, Майкл повернул голову и улыбнулся Айрин. Та послала ему улыбку в ответ. Разумеется, она понимала, что здесь происходит: Майкл пытается доказать, что Айрин не имеет над ним никакой власти. А она… она испытывала большое искушение выплеснуть лимонад ему в лицо… или в лицо брюнетки, если та будет продолжать бессовестно цепляться за его руку. Вместо этого приподняла бокал и сделала столь необходимый ей глоток.

– Майкл и Труди, похоже, наслаждаются обществом друг друга, – раздался за спиной голос Джулза, и Айрин вздрогнула от неожиданности.

Решив, что выказать немного ревности будет вполне уместно, она нахмурилась.

– Да уж!

– Мне кажется или я действительно наблюдаю некоторое похолодание в ваших отношениях? Вы поссорились?

Айрин с мрачным видом повернулась к Джулзу.

– Вы можете представить такое? Он решил, что это платье слишком открытое! Из-за этого мы и повздорили, – сварливо проговорила она и для вящей убедительности фыркнула.

Джулз воспользовался этой возможностью, для того чтобы окинуть ее масляным взглядом.

– По моему скромному мнению, вы выглядите потрясающе, – пылко проговорил он, и Айрин одарила его сияющей улыбкой.

– Знаете, Марк, вы настоящий джентльмен. Вы ведь не вышли бы из себя и не стали бы флиртовать с другой женщиной только потому, что я отказалась переодеться?

– Разумеется, нет. Майкл – глупец. Вы стоите десяти таких, – заявил Джулз, отбирая у нее бокал и ставя его на столик. – Как бы то ни было, но его потери – мои приобретения. Почему бы нам просто не забыть о нем и не познакомиться поближе?

Отработанным движением он подхватил ее под локоть и повел к танцующим.

Джулз так ловко проделал это, что Айрин не успела даже запротестовать. Прежде чем она сумела что-либо понять, они уже скользили в танце. Джулз оказался на удивление хорошим танцором, однако впечатление портили его излишне проворные руки. Вряд ли остался хотя бы дюйм ее спины, не обследованный ими, и, если бы не более важные задачи, Айрин немедленно залепила бы наглецу пощечину. Однако несколько минут спустя его ладонь опустилась ей на ягодицу, и Айрин застыла от ярости. От решительного требования держать руки при себе Джулза спасло только появление Майкла.